Герцог. Путь в неизвестность - читать онлайн книгу. Автор: Рустам Панченко cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцог. Путь в неизвестность | Автор книги - Рустам Панченко

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Вторым интересным событием стало празднование, которое организовали жители города в честь герцога де Сента. Не знаю, кто был инициатором, но мне понравилось. Красивый костюмированный праздник с кучей вкусностей и развлечений. Были даже фейерверки! Что меня больше всего поразило, так это то, что местная пиротехника оказалась абсолютно не похожа на игрушки моего мира. Нет, сходство имелось. Фейерверки тоже взлетали в воздух и взрывались. На этом общее заканчивалось. Это были не тучки искорок, а красивые фигурки разных птиц и животных, которые в течение нескольких минут совершали простые движения. Меня этот вечер поразил до глубины души! Смотря на них, невольно вспомнил Гэндальфа из «Властелина Колец».

Кроме родившихся позитивных чувств данный вечер поставил большое число вопросов. Как в столь дремучем средневековье могут соседствовать высокие технологии и примитивная жизнь? Для примера: вспомните прибор из банка гномов и оружие солдат – меч и иже с ним? Почему не говорю о магии? Потому что ни одного мага мною пока замечено не было. Разговоров о них, а также прочих устных или письменных источников не увидел. Поэтому говорю о технологиях, пока не будет доказано противоположное.

Решил у моего умника-консультанта выяснить, что известно о столь уникальных предметах в этом захолустье. В ответ услышал о том, что тысячи лет назад на этой планете существовала цивилизация Древних. Сейчас известно, что она просто исчезла. Как, куда и почему – неизвестно. После нее осталось немного преданий. И то сомнительно, что это творчество Древних, а не народов, живших после них. Также имелось огромное количество приборов, с некоторыми из которых разобрались гномы. Но еще больше осталось тех, чье предназначение вообще было непонятно.

Еще одним событием, лично для меня не очень приятным, был разговор с бывшим мэром Меримора. Тип оказался скользким. Очень скользким. Но из разговора выяснил, что существовала группа дворян, заинтересованных в отсутствии реальной власти в герцогстве. Каким-то боком эта группа была связана с дворянами империи. Но кто они и зачем им нужна анархия, мэр был не в курсе. Хотя денежки ему капали очень даже неплохие. В особенности за третирование герцога и нагнетание вокруг него нездоровой атмосферы. Решил пока не выпускать эту скользкую личность из своих рук. Вдруг он забыл сообщить нечто важное. Пусть еще посидит, подумает, авось что-то и вспомнит.

Вечером, когда мы ужинали, в зал вошел барон Иен фон Брег. Возле него стояла девочка лет десяти. Рядом с бароном она была совсем крохой, но не по-детски умные глаза говорили о ее сообразительности. Поздоровавшись с присутствующими, Иен обратился ко мне:

– Вот это, Кевин, и есть мое рыжее недоразумение. Разреши представить тебе Миранду, мою дочь.

– Папа! Мы же договорились, – топнула ножкой девчонка.

Барон смутился, но, взяв себя в руки, произнес:

– Извините, ваше сиятельство. Разрешите представить вам баронессу Миранду фон Брег. Вашу невесту и будущую жену.

Завершив фразу, он незаметно мне подмигнул.

– Папа! Я же просила тебя… – снова подала голос Миранда.

В зале послышались смешки, а баронесса покраснела, но не спряталась за отца, а начала внимательно всматриваться в лица тех, кто засмеялся. От ее взгляда они очень быстро успокоились. Это был взгляд человека, прожившего долгую и нелегкую жизнь. Хотя как ей удалось покраснеть еще сильнее, да еще на фоне рыжих волос и веснушек, не представляю!

Их пригласили поужинать с нами, но барон решил отказаться, мол, устал с дороги, да и не мылся. Но Миранда направилась прямиком к столу. Она подошла практически ко мне и уставилась на дворянина, занявшего стул справа от меня. Тот сначала сделал вид, что не заметил, но малышка стояла и смотрела на него в упор. Не выдержав, дворянин поинтересовался:

– Я могу чем-то помочь, баронесса?

– Вы совсем грубиян или притворяетесь? – прозвучал встречный вопрос.

В зале повисла гробовая тишина. Народ пытался переварить происшедшее.

В это время Рыжик повернулась в мою сторону и иронически поинтересовалась:

– И надолго этот господин занял мой стул?

Ну и что можно было ответить на этот вопрос? Я удивленно посмотрел на сидящего рядом аристократа.

– Сударыня, уже не одно десятилетие это место принадлежит моей семье. Почему вы называете это место своим?

– Согласно уложению империи о дворянах, справа от мужа или будущего мужа сидит супруга или невеста. Вы к кому из этих двоих относитесь?

Вопрос прозвучал настолько по-детски наивно, что весь зал захохотал. Смеялись все, даже дворянин, которому был адресован вопрос.

Ситуацию спас наставник. Он подошел к столу со стулом, или правильнее сказать – креслом, похожим на мое, и поставил справа от меня. Потом обратился к малявке со словами:

– Барышня, подозревая о вашей преданности имперским традициям, ваше место временно отдали на хранение, дабы никто не смог покуситься на принадлежащее вам по праву.

Эти слова звучали настолько двусмысленно, что народ снова невольно заулыбался, барон тихонько захрюкал, а красавица, фыркнув, забралась в кресло и принялась за ужин. Притом проделала все это настолько аристократично, что я невольно залюбовался. Мои манеры по сравнению с ее манерами – это поведение солдата в трактире.

Повернувшись в мою сторону и увидев мой заинтересованный взгляд, баронесса выдала фразу, которая вернула меня к действительности.

– Хватит глазеть на меня, а то в глаз получишь… ваше сиятельство…

Самым интересным в этой ситуации было то, что произнесла она все очень тихо. Настолько тихо, что никто, кроме меня, не услышал. Красавица, а она действительно была очень симпатичной на вид девчушкой, мило улыбнулась и как ни в чем не бывало продолжила прерванную трапезу.

Я выпал в осадок! Так получить по шее, притом в первые минуты знакомства, скажу честно, не ожидал. Мне почему-то с трудом верилось в слова барона Иена о том, что эта малявка очень не похожа на ангелочка, а больше смахивает на его антипод. Действительность меня ввергла в шоковое состояние.

Решил сгоряча ничего не предпринимать. Когда нервные клетки возвратились в адекватное состояние, согласился с правильностью принятого решения. Ведь если сейчас при всех унизить это чудо в платьице, зуб даю, что уже завтра я об этом пожалею! Если же своими поступками, речами или косыми взглядами наживу себе врага, то лучше… О том, что лучше, решил не думать. Поэтому сделал вид, что ничего не заметил, и попытался выйти на контакт с этой врединой.

– Уважаемая баронесса… – начал свою речь.

– Миранда, – прозвучало в ответ.

Немного растерялся и решил уточнить:

– Извините, баронесса…

– У меня есть имя. Ми-ра-нда. Надеюсь, ты сможешь это запомнить, мальчик?

Эти слова в исполнении столь взрослой особы звучали, извините, немного… даже не знаю, как описать это. Но они опять прозвучали тихо. Так, что только я их услышал. А с лица девчушки не сходила милая улыбка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению