Безумная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Хэган cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумная страсть | Автор книги - Патриция Хэган

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

- Я уже говорил, что отныне ты принадлежишь мне!

Эйприл вскочила со стула и гневно всплеснула руками. Неужели его ничем не проймешь, этого наглеца?

- Я не скотина, Рэнс. Меня нельзя продать или купить, как лошадь! Меня нельзя проиграть или выиграть… Ты должен отпустить меня!

Язвительный смех ужалил ее, пожалуй, даже сильнее, чем с гневом произнесенные слова:

- Вот было бы славно, если бы сейчас тебя слышал твой отец, Эйприл! А как же рабы, которыми владеет он? Они ведь тоже могут возражать против того, чтобы их продавали и покупали, как скот!

- Вы рассуждаете, как предатель, сэр! - с горячностью воскликнула Эйприл. - Ваше место - среди янки, а не среди южан, которых вы предали…

- Вот глупышка! Талдычишь о войне, а того не понимаешь, что дело здесь не только в рабах… - насмешливо произнес Рэнс, не вынимая сигары изо рта, и, наклонившись, начал стаскивать ботинки. - Когда ты успокоишься и смиришься с неизбежным, Эйприл, тебе здесь понравится. Гора Чеаха - настоящий райский уголок! Здесь так уютно, спокойно… Ты будешь счастлива, - разумеется, если сама этого захочешь. Я даже позволю тебе кататься на Виртусе. В конце концов ты имеешь на него все права. Покупая этого жеребца, я знал, что Ванесса его украла. И все же назад жеребца ты не получишь - на такое благородство я не способен!

- Сомневаюсь, что ты совершил хотя бы один благородный поступок в своей жизни, Рэнс Таггерт!

Он пропустил эту колкость мимо ушей и как ни в чем не бывало рассказал, что временами тут бывает одиноко. Когда ребятам становится совсем уж невмоготу, он разрешает им привезти женщин из города. Что же касается его, то он предпочитает всегда иметь женщину наготове, а не искать ее, когда охватывает желание. Вот почему он вчера согласился на сделку с Зиком.

- Ну разумеется! А то, что это я и что таким образом ты отомстишь моему отцу, не имело для тебя никакого значения, - с горечью в голосе поддела его Эйприл. - Так вот, имей в виду, Рэнс, я ничего не скажу отцу. Такого удовольствия я тебе не доставлю. Он слишком болен, и я боюсь…

- Я не знал, что речь идет о тебе.

- Не знал? - Казалось, Эйприл была разочарована. - А почему же ты в таком случае был уверен, что тебе понравится приз? Или тебе стало так невмогот у, что ты был согласен на любую женщину?

Он затянулся сигарой и вызывающе усмехнулся.

- А я вначале расспросил о тебе, дорогая. Мне сказали, что ты очень миленькая. Ну, а когда я узнал, что это ты, то подумал: «Тем лучше!» Жаль только, ты оказалась девственницей. Лишать невинности - не в моих принципах!

- Странно, что у тебя есть хоть какие-то принципы! И все же, Рэнс, ты не можешь насильно удерживать меня здесь!

- Именно это я и собираюсь сделать, синеглазка, причем надолго! А теперь я предлагаю лечь спать. День здесь начинается рано, еще до рассвета.

Он принялся тушить огонь в очаге и объяснять девушке, что ей придется помогать повару, стирать, убирать… а весной работать в огороде.

- Весной меня здесь не будет! - Эйприл сжала кулаки, ее всю трясло от ярости. - Да я бы уже завтра убежала, если б могла! По мне, лучше встретиться с рысью, чем провести ночь под одной крышей с тобой!…

Рэнс одним прыжком оказался рядом и прильнул к губам Эйприл, заставив ее замолчать. На мгновение прижал девушку к себе, затем отпустил и, улыбнувшись, сказал:

- Ты никуда не уйдешь, Эйприл. У меня повсюду расставлены посты, которые дежурят и по ночам. Тебя обнаружат раньше, чем ты сумеешь войти в лес. Поэтому, если не хочешь, чтобы я привязал тебя к кровати, лучше успокойся! Ну почему ты не хочешь смириться с тем, что проиграла?

Эйприл промолчала, боясь, что снова даст волю своему гневу, а может быть, попытается и ударить Рэнса. А к чему это приводит, она уже убедилась…

Рэнс проводил ее в спальню и, легонько касаясь губами щеки Эйприл, сказал:

- Если я тебе понадоблюсь, буду рядом. А вообще тебе нечего бояться. Увидимся утром!

С этими словами он повернулся и направился к себе. Эйприл в изумлении уставилась ему вслед. Итак, он бросает ее и собирается провести ночь в своей постели! С одной стороны, она была рада, что наконец останется одна, с другой, - была очень удивлена.

У дверей своей спальни Рэнс обернулся и, словно прочитав ее мысли, добавил:

- Ты можешь прийти ко мне, если захочешь, Эйприл. В каком-то смысле ты все еще ведешь себя как девушка!

У нее перехватило дыхание. Его самодовольная улыбка бесила Эйприл. Но еще больше ее разозлило то, что от одного взгляда Рэнса она снова почувствовала желание.

- Меня не прельщают девицы, Эйприл. Надо дать женщине возможность проявить инициативу, иначе она никогда не станет настоящей женщиной!

- Тебе придется померзнуть одному. Я не собираюсь проявлять инициативу! - выкрикнула она, но Рэнс уже закрыл за собой дверь.

«Да он просто спятил! - кипятилась Эйприл, снимая платье и переодеваясь в ночную рубашку. - Он, кажется, говорил, что не является сторонником насилия? Отлично! Значит, в следующий раз, когда он захочет овладеть мною, ему придется прибегнуть к насилию или он ничего не добьется!»

Эйприл свернулась калачиком под одеялом, дрожа от холода. При воспоминании о том, что совсем недавно происходило в этой постели, ей стало совсем одиноко и еще холоднее.

А ведь Рэнс совсем рядом, за этой стенкой. Стоит только постучать, и он придет, будет обнимать ее, целовать, заставит снова стонать от восторга…

Ну нет! Она ни за что не позовет этого наглеца. На свете есть более важные вещи, и о них стоит подумать. Например, когда она сможет вернуться в Пайнхерст. К тому же Рэнс Таггерт ничего для нее не значит. Он просто самец и относится к женщине, как жеребец к кобыле - совокупиться и тут же забыть об этом. И хотя Эйприл не могла сказать, что любит Олтона, ей почему-то казалось, что он совсем другой. Вот мужчина, который ей нужен! А вовсе не Рэнс Таггерт…

Она повернулась на бок и кулаком взбила подушку. Лучше помечтать об Олтоне, о том, как они поженятся и будут любить друг друга! Только это будет спокойная и дозволенная любовь, не то что…

Однако лицо мужчины, который, представляясь Эйприл в мечтах, сжимал ее в своих объятиях, было совсем не похоже на Олтона. Она видела жгучие карие глаза, черные, как вороново крыло, волосы, самодовольную улыбку, которая и раздражала, и возбуждала ее. И еще эти поцелуи, напоминающие вкус теплого сладкого вина…

Рэнс Таггерт лежал на кровати, подложив руки под голову. От Эйприл его отделяла лишь тонкая стенка. «Черт побери! - выругался он про себя. - И почему мне досталась в качестве приза именно Эйприл Дженнингс?»

У него нет времени на женщин. Идет война. Ему надо готовить лошадей для конфедератов. И без Эйприл полно хлопот. «Самое лучшее, - вдруг подумал он, - это отпустить ее. Пусть убирается к черту из моей жизни!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию