Любовь и честь - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Хэган cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и честь | Автор книги - Патриция Хэган

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Они рассмеялись, а потом Валери попросила:

– Расскажи, как ты возвращалась из Америки. Наверное, всю дорогу пряталась?

Кит помрачнела.

– Что случилось? – обеспокоилась Валери. – Не хочешь говорить?

– А почему бы и нет? – тряхнула волосами Кит. – Это как с больным зубом. Удалите его, и боль проходит.

– О чем ты? – спросила озадаченная Валери.

– О Курте Тэннере.

– Курте Тэннере? – пробормотала Валери. – Какое он имеет ко всему этому отношение?

– Он оказался на том же корабле.

– Расскажи, что произошло!

Кит рассказала Валери всю историю. Когда она описывала сцену с Анаей, ее подруга ругалась, как матрос.

– Вот сучка! – Она стиснула руку Кит. – Но ты все-таки сумасшедшая, раз позволила ей увести твоего мужчину.

Кит изумленно посмотрела на нее:

– Он не был моим мужчиной, Валери. Никогда.


Гален чиркнул спичкой внутри конюшни. Он нашел фонарь, зажег его и вместе со своими людьми с любопытством осмотрелся вокруг.

– Видите? – Он гордо показал на Пегаса. – Я же говорил, что это превосходное животное!

– Как и рыжеволосая сеньорита!

Гален покосился на говорящего. Чико Дупес недавно присоединился к банде, и Галену он не нравился. Всего неделю назад он ввязался в драку и перерезал горло мужчине. Такие вещи Гален не одобрял. Он занимался конокрадством и мелким разбоем. Убийства были не в его вкусе.

Чико облизал губы. В мерцающем свете фонаря его темные глаза похотливо блеснули.

– Я еще, когда мы были за скалой, убедился, что она первоклассная штучка!

Бандиты расхохотались.

– К тому же она не одна!

– Да, – согласился Мендес Пуэртос. – Блондинка – в моем вкусе. Ты выбираешь рыжую, Чико. А я – другую. Хотелось бы немного поразвлечься. Надоело оплачивать трактирных шлюх!

Все громогласно поддержали его, а Гален задумчиво почесал подбородок. Он сам смотрел на Кит Колтрейн с вожделением и размышлял, что же можно почувствовать, прикоснувшись к такой прекрасной белой коже.

Впрочем, он был не дурак. Подобные женщины происходят из хороших семей – семей, которые готовы заплатить кучу денег за то, чтобы их чада не изнасиловали бандиты.

Чико сверкнул сломанными зубами:

– Я иду в дом поразвлечься. Решайте, кто пойдет вторым, кто третьим…

Он рассмеялся и подошел к двери. Неожиданно над его головой вонзился нож.

– Ты никуда не пойдешь, пока я не скажу! – прорычал Гален. – Приказы отдаю я, и я говорю, что эти женщины потеряют для нас всякую ценность, если вы их тронете.

Чико медленно повернулся, и его лицо побагровело от гнева.

– Что же ты задумал? – глухо спросил он.

Гален улыбнулся, посмотрел по очереди на каждого из своих сообщников и самодовольно заявил:

– Выкуп. Мы захватим их и будем держать, чтобы получить за них выкуп.

– Ха! Почему ты думаешь, что кто-нибудь заплатит за них?

– Я знаю кое-что о рыжеволосой красотке с фиалковыми глазами. Ее отец, Колт Колтрейн, очень богатый американец. Он много заплатит, лишь бы вернуть свою дочь.

Чико усмехнулся:

– Если она из такой богатой семьи, то почему живет здесь одна и сама обрабатывает землю?

– Бог ее знает, – ответил Гален. – Не важно. Главное, она принадлежит к семейству Колтрейнов.

– Ну а другая? Кто заплатит за нее?

Гален пожал плечами:

– Она мне незнакома, но мы предложим их обеих. Выкуп разделим поровну, но мне достанется лошадь. – Он кивнул в сторону Пегаса.

Бандиты одобрили план Галена, за исключением Чико.

– А куда мы их упрячем до тех пор, пока не получим выкупа? – спросил тот. – Оставаться здесь опасно.

Гален рассказал о тайной пещере в скалах на берегу.

– Все это не займет много времени. Как только Колтрейн узнает о похищении дочери, он заплатит любую цену, чтобы вернуть ее.

Чико кивнул:

– Очень хорошо. Но, клянусь, я попробую вкус меда прежде, чем мы ее вернем.

Молниеносным движением Гален вытащил нож из двери и приставил его к шее Чико:

– А я клянусь, что если ты только притронешься к ней, то попробуешь вкус своей собственной крови! Понял, ублюдок?

Чико в ужасе выпучил глаза и заморгал, не осмеливаясь кивнуть.

Гален освободил его, и тот, пошатываясь, пошел прочь, держась за шею. Не глядя ни на кого, он укрылся в конюшне.

Гален засунул нож за голенище сапога.

– А теперь, – усмехнулся он, – за дело!


Кит спала так крепко, что поняла, что кто-то находится в доме, лишь после того, как большая грязная рука легла ей на лицо. Она начала яростно отбиваться кулаками.

Валери же удалось освободиться от мерзкой ладони и завопить.

– Перестаньте сопротивляться, или будет хуже! Тихо! – прокричал грубый голос.

Кит поняла, что не остается ничего другого, как подчиниться. Валери кричала, пока ей не засунули в рот кляп.

Рука, сжимающая лицо Кит, поднялась. В тусклом свете она увидела чем-то знакомого ей мужчину, с ухмылкой глядевшего на нее сверху вниз.

– Значит, сеньорита поможет нам, – сказал он, усаживая Кит на постели.

– Кто вы? – прошипела Кит, взглянув на угол, где она поставила ружье.

Мужчина рассмеялся и показал на одного из своих спутников, в руках которого оказалось ее ружье:

– Нет-нет, сеньорита Колтрейн, у вас родилась плохая мысль.

«Он знает, кто я такая, – подумала Кит. – Но кто же он, черт побери?» Кит в замешательстве покачала головой.

– Отведите их на кухню. Я голоден. Пусть приготовят для нас еду, пока мы не проверим, есть ли здесь какие-нибудь ценные вещи. Временем мы располагаем.

Кит рывком поставили на ноги. Она увидела, что Валери тащат вслед за ней. Их было шестеро – мужчин с патронташами через грудь, кобурами на поясах и ружьями, подвешенными за спинами.

На кухне Кит наконец-то поняла, что их вожаком был Гален Эсмонд. Она услышала, что Валери стонет.

– Выньте у нее кляп, – насколько могла твердо сказала Кит. – Обещаю: она не будет кричать.

Гален кивнул Мендесу:

– Выполняй. Если она не будет вести себя тихо, заткнем кляпы обеим. Готовьте для нас и поживее. Мы должны уехать до первых лучей солнца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию