Любовь и честь - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Хэган cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и честь | Автор книги - Патриция Хэган

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– О, это целая история.

Кит вздохнула, вновь сделав вид, будто ей совсем это неинтересно.

– Думаю, можешь рассказать мне.

Карасиа поведала, что ходит слух, будто сеньор Тэннер в прошлом вел бродячий образ жизни и как-то оказался в Техасе одновременно с известным мятежником, Франсиско Мадеро, который в то время сбежал из мексиканской тюрьмы. Они подружились, и Тэннер помог Мадеро свергнуть Порфирио Диаса и стать президентом Мексики.

Тэннер мог бы остаться в Мексике в качестве влиятельного друга правительства, но революция и политика были ему не по душе. Мадеро понял это и вознаградил его за лояльность, оказав поддержку в юридическом оформлении собственности на тысячу акров ценной земли в Испании. За короткое время Тэннеру удалось стать богатейшим землевладельцем в стране…

Кит рассердилась на себя: опять она думает о Курте Тэннере. Солнце уже поднялось высоко, а она потратила столько времени на размышления об этом наглом сеньоре.

Кит оседлала Красотку и собиралась продолжить путь, когда увидела внизу на лугу пастухов и услышала взволнованные голоса. Два всадника скакали галопом наперегонки по поляне. Третий человек отмечал линию финиша. Один из всадников, завершая гонку, вырвался вперед.

Кит стала спускаться со склона. У нее было много друзей среди пастухов Фрезира, и ей нравилось ездить верхом вместе с ними. Она иногда скакала с ними наперегонки и часто побеждала. Красотка, как они говорили, была еще та лошадь.

Кит неожиданно пришло в голову, что гораздо интереснее будет провести время с пастухами, чем ехать к реке. Она ускорила бег лошади. Заметив ее, один из мужчин воскликнул:

– Эй! Сеньорита Колтрейн!

Они повернулись к Кит и поздоровались, удивив ее проявленным при этом энтузиазмом. Ригуэро, десятник Фрезира, взволнованно закричал:

– Сеньорита, вы должны завоевать обратно для нас наше золото. Этот человек опередил нашу лучшую лошадь!

Кит спешилась, надвинула на лоб войлочную шляпу и, оглядываясь вокруг, развязала тесемки под подбородком. Она увидела несколько стоявших с самодовольным видом неизвестных ей мужчин. Ее старые друзья были явно обескуражены.

– Лучше сначала объясните мне, что происходит, – спокойно сказала она.

– Пришли эти незнакомцы, – сказал Ригуэро, обвиняющим жестом показав на людей, – вместе со своим главарем. Предложили нам скакать наперегонки, победили нас и отобрали наши деньги. Вы сумеете отвоевать их обратно.

Кит нахмурилась. Она много раз участвовала в таких гонках, но не на деньги. Если бы Фрезир узнал, чем занимаются его пастухи, ему бы это не понравилось.

– Не думаю, что сумею это сделать, – резко ответила она Ригуэро.

– Но вы должны, сеньорита! – сказал другой пастух. – Красотка самая резвая лошадь на ранчо, и вы так хорошо справляетесь с ней. Вы наша единственная надежда!

– Почему вы устроили скачки на деньги? – сердито спросила Кит. – Вы же знаете: ваш хозяин это не одобрил бы.

– Вы не понимаете, – сказал ей Ригуэро, зло посмотрев на ухмылявшихся незнакомцев. – Этот человек пришел со своей лошадью и сказал, что она лучше всех и что он обойдет нас. А если мы не согласимся на скачки, то мы трусы. Мы приняли вызов и проиграли.

– Это были честные гонки?

Пастухи Фрезира нехотя кивнули. Переступая с ноги на ногу, они обменивались виноватыми взглядами.

– Пусть это послужит для вас хорошим уроком. Никогда не заключайте пари с людьми, о которых вы ничего не знаете. – Она окатила незнакомцев презрительным взглядом.

– Может быть, когда вы их узнаете, они вам понравятся?

Кит повернулась и увидела сидящего верхом мужчину. Но не всадник привлек ее внимание, хотя это был необычный пастух. Работники Фрезира не носили патронташи – перекрещивающиеся на груди, заправленные патронами ленты. Этот мужчина выглядел грозно и был, возможно, самым настоящим бандитом. Кит мгновенно привлекла его лошадь. Лучшего животного ей не приходилось видеть.

Мужчина наклонился вперед и похлопал по шее великолепного скакуна:

– Вы любите лошадей. Да? Это прекрасное животное. – Его белые зубы сверкнули из-под густых черных усов.

– Красивое! – выдохнула Кит в восхищении. – Очень.

– Позвольте представиться. – Мужчина снял сомбреро и отвесил Кит глубокий поклон: – Меня зовут Гален Эсмонд. Должен сказать, что во всей Испании я еще не встречал такую восхитительную сеньориту.

– Благодарю, – сухо проронила Кит и тут же резко спросила: – Зачем вы приехали сюда и обобрали этих несчастных, лишив их с таким трудом заработанных денег?

К удовольствию своих людей, которые радостно улыбались, слушая главаря, он решил выставить себя невиновным:

– О, сеньорита, не судите меня строго. Я бедный цыган. Из тех, которые бродят по Испании. Я приехал сюда без какой-либо определенной цели, а эти люди заставили меня состязаться с ними наперегонки.

Пастухи Фрезира громко запротестовали, и Кит дала им знак замолчать. Гален Эсмонд воздел руки в небо в притворном отчаянии:

– Разве я виноват в том, что они не разобрались: перед ними была отличная лошадь, и никаких шансов обогнать меня?

– Не верю, что они вызвали вас. И не верю, что вы бедные, бродячие цыгане. Зато верю, что никто из пастухов никогда раньше не видел лошадь породы гиспано. Таких лошадей не так много в Испании, поскольку мало кто может приобрести их.

– А! – закричал Эсмонд, оглянувшись на своих людей. – Эта гринго [2] кое-что понимает в лошадях, а я думал, что она, как и все гринго, лучше всего болтает языком!

Его люди опять рассмеялись, а Кит ощетинилась:

– Я знаю много о породе гиспано. Она встречается крайне редко и является результатом скрещивания испанских арабских кобыл с английскими чистокровными жеребцами. В итоге получаются лошади с более выраженными арабскими характеристиками, чем обычная англо-арабская порода. Это умные, смелые животные, славящиеся своей резвостью, что делает их популярными участниками во всех видах конных состязаний.

Эсмонд откинул голову назад и рассмеялся:

– Боже мой! А она знает толк в своих лошадях! – Потом он внезапно умолк и посмотрел на Кит черными проницательными глазами. – Почему же вы не познакомили ваших друзей с такой прекрасной породой лошадей, сеньорита? Тогда бы они не оказались такими глупыми и не стали бы скакать наперегонки с моей лошадью.

Кит без смущения встретила его холодный, осуждающий взгляд:

– Не называйте их глупыми, потому что они верят в своих лошадей. Ведь именно на это вы рассчитывали, втягивая их в пари?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию