Свободный полет одинокой блондинки - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Тополь cтр.№ 136

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свободный полет одинокой блондинки | Автор книги - Эдуард Тополь

Cтраница 136
читать онлайн книги бесплатно

— Для меня?! — изумилась Алена.

— Да.

— Что вы! Я ничего не понимаю в строительстве.

— Строительством будут заниматься профессионалы. А вот вести этот проект и сейчас, и потом… Тут нужен человек с сердцем. С вашим сердцем.

— Спасибо, Франсуа, — печально вздохнула Алена. — Но я уже ни на что не гожусь, я вся сгорела.

188

Однако назавтра открытый спортивный «феррари» катил их по автостраде Биарриц — Сан-Себастьян — Бильбао. Справа были волны Бискайского залива, слева — горные вершины Пиренеев, а дорожные указатели извещали, что машина приближается к Бильбао, столице Страны басков, откуда Алена когда-то, на заре своей юности, бежала на заднем сиденье мотороллера за спиной уборщицы отеля, название которого ей уже и не вспомнить… Бильбао встретил их объятиями мэра города и крупными заголовками на первых страницах всех городских газет:


ГУМАНИТАРНАЯ МИССИЯ ФРАНСУА РЕНО


МОНАКО ДАРИТ БОЛЬНИЦУ БАСКСКИМ ДЕТЯМ


ФРАНСУА РЕНО ПРИВЕЗ 25 МИЛЛИОНОВ ФРАНКОВ НА СТРОИТЕЛЬСТВО ДЕТСКОГО ОЗДОРОВИТЕЛЬНОГО ЦЕНТРА В ЗУМАРРАГЕ


Но после формального приема в мэрии, прогулки по Старому городу и ночлега в «Hotel Lopez se Haro» они, сменив «феррари» на простой джип, рано утром укатили в глубь внутренней Бискайи, и Алена своими глазами увидела то, о чем недавно говорил ей Франсуа.

Они ехали по каменистой горной дороге, которую в силу ее дикости не смогли осилить даже римские легионеры. Вокруг была первобытная природа, но не та библейски-умиротворенная, которая свойственна пологим и зеленым холмам юга Испании и Франции, а дикая, гористая, неуютная, с крутыми обвалами в горные пропасти и следами каменистых оползней. На этих горных склонах изредка встречались маленькие села с нищими домишками, как в старых итальянских фильмах, здесь же, на худосочных горных террасах, лепились крохотные виноградники, какие-то старики пасли коз или овец, а дети катались на ослах.

Алена и Франсуа в открытом запыленном джипе проезжали через эти деревни все выше и выше в горы, а за ними пылили автобус и два тягача с грузовыми фургонами — экспедиция Франсуа Рено. На одном из горных перевалов Франсуа сказал что-то шоферу по-баскски и поднял свою трость. Джип, автобус и тягачи остановились.

— Мы приехали? — спросила Алена.

— Нет, я остановился ради вас. Посмотрите сюда.

Справа от перевала простиралась огромная долина выгоревшего дубового леса. Всюду, сколько видит глаз, торчали, как черные пики, высокие и мощные, но обуглившиеся стволы.

Алена удивленно посмотрела на Франсуа.

Он тростью показал ей на голубое пятнышко в центре этого кладбища природы.

— Что это? — спросила Алена.

— Это источник. Он бьет из глубины, и скоро тут будет озеро, а вокруг озера поднимется новый лес. Главное, мон ами, найти в себе источник для жизни… — И Франсуа повернулся к шоферу: — Поехали.

Кортеж покатил дальше — через Памплону, Клавихо… В этих местах почти все встречные мужчины — на ослах ли, на лошадях, в повозках — были вооружены охотничьими ружьями, а все испанские придорожные указатели пробиты пулями, ни одной целой надписи не было на всем протяжении дороги.

— Тут как будто война прошла, — заметила Алена.

— Не прошла, а идет, — поправил Франсуа. — И очень жестокая. Сегодня в Мадриде ЭТА снова взорвала бомбу. Они хотят любой ценой выйти из Испании, стать суверенной страной.

— Как Монако?

Франсуа посмотрел на Алену и ответил после паузы:

— Гм… Мне это не приходило в голову… Но знаете, мы же ради этого никого не взрывали. Монако получило свой статус от Наполеона за то, что наша семья поддержала Бонапарта в самом начале его карьеры и помогла ему выиграть первую битву…

В полдень они въехали в Зумаррагу, баскское село на высокогорном перевале. Суровые дома, сложенные из камней и валунов, стояли тут наполовину заброшенные, а во дворах жилых домов были очевидные приметы бедности — тощая коза на привязи, застиранное белье на веревке, деревянная мотыга у покосившегося каменного крыльца…

Прокатив через Зумаррагу в сопровождении стаи увязавшейся за машинами детворы, кортеж остановился за селом. Из автобуса вышли инженеры, геодезисты, рабочие. Рабочие принялись разгружать грузовики — спускали с них небольшие бульдозеры и прочие механизмы, необходимые для подготовки строительной площадки. Инженеры и геодезисты подошли к джипу.

Франсуа разложил на капоте джипа чертежи будущего оздоровительного центра с красивой больницей, детсадом, спортивным комплексом.

— Вот проект, — сказал он деловито. — Его нужно привязать к этой местности. Я предлагаю… — И он стал показывать тростью на заросший пустырь с завалами камней и зарослями кустарника. — Здесь больница, здесь детский сад, а тут, если засыпать овраги, оздоровительный центр и спортивные площадки. Что скажете?

Инженеры и геодезисты начали обсуждать варианты привязки проекта к местности.

— Нет, — перебил их Франсуа, — так не пойдет. Пошли на площадки!

И несмотря на хромоту, энергично зашагал по пустырю. Инженеры и геодезисты потянулись за ним.

Алена, оставшись у джипа, смотрела, как уверенно и похозяйски Франсуа руководит людьми, как вокруг него разом зарождается будущая стройка — геодезисты начинают разметку местности, инженеры что-то обсуждают, рабочие заводят выгруженные бульдозеры, ставят палатки для жилья…

Впрочем, долго бездельничать не пришлось, набежавшая за кортежем сельская детвора окружила джип и Алену, наперебой засыпала ее вопросами по-испански и по-баскски:

— А что тут будет?

— Кино приехали снимать?

— А правда, что тут стадион построят?

Часть вопросов Алена понимала сама, часть ей переводил шофер джипа, и, отвечая, Алена все смотрела на этих детей. Они босы и нищенски одеты, но удивительно красивы — смуглые, темноволосые, с большими глазами… И рука Алены невольно потянулась к маленькой девочке со сливовыми глазами, стала гладить ее по голове.

Неожиданно послышался стук копыт. Алена оглянулась.

На горной дороге со стороны Зумарраги появились два всадника с ружьями за спиной. Они галопом вылетели на пустырь, направляя коней к Франсуа, и остановились буквально в двух шагах от него.

— Вы Франсуа Рено? — спросил один из них по-испански, у него было суровое, в шрамах лицо.

Алена замерла.

— Да, — подтвердил Франсуа.

— А когда вы собираетесь уехать отсюда?

— Как только дам инженерам все инструкции. А что?

— То есть сегодня?

— Да, конечно.

— Боюсь, что это вам не удастся.

Франсуа нахмурился:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию