Глава 1
Джордж Анклитас оценивающе посмотрел на Элен Робб, точно
также, как фермер оглядывает выставленный на продажу скот.
— Черные чулки, — велел он.
Элен кивнула.
— Длинные черные чулки, — повторил Джордж, сопровождая свои
слова жестом, охватывающим и бедра.
— Леотард
[1]
, — вставил Хитрец Маркус.
— Неважно, как они называются, — продолжал Джордж. — Я хочу,
чтобы она надела те черные и блестящие, которые прекрасно облегают всю фигуру.
— Да, это он, — кивнул Хитрец. — Леотард.
— И юбочку, — давал указания Джордж, не сводя глаз с Элен. —
Дюймов на шесть выше колена. Небольшой белый передник. Ты сама знаешь, который
я имею в виду: размером с носовой платок, обшитый по краям кружевом.
— Сегодня — решающая ночь? — уточнил Хитрец.
— Да, сегодня мы с ним разделаемся, — кивнул Джордж.
— До конца?
— Зачем останавливаться на середине?
— Ты ему понравилась, — снова повернулся Джордж к Элен. — Он
не сводит с тебя глаз, когда ты появляешься в своем наряде для выступлений.
После каждого номера будешь хватать поднос и отправляться в зал. Обходи стол
таким образом, чтобы он имел возможность тебя разглядывать, отвлекай его
внимание, кроме тех случаев, когда я тебе просигнализирую.
— Запомни сигнал, — заговорил Хитрец. — Джордж проведет
рукой по волосам, словно пытаясь их пригладить.
Джордж поднял ухоженную руку с маникюром к черным вьющимся
волосам и продемонстрировал условный жест.
— Когда заметишь сигнал, — объяснил Хитрец, — ты должна
сразу же идти к столику, однако, подходить сзади клиента. Уясни это. Если у
него две пары или три карты одного достоинства, ты спрашиваешь: «Вы хотите
сигарету, мистер Эллис?». Не забудь, слово «вы» означает, что у него три карты
одного достоинства или меньше. Если ты просто объявишь: «Сигары, сигареты», это
означает полный дом
[2]
, а если ты дважды повторишь «Сигары, сигареты» это
означает полный дом, где карты достоинством выше валета. Если произнесешь эту
фразу один раз, то карты у него ниже валетов — например, три десятки и еще пара
чего-нибудь.
— А если у него флеш
[3]
или четыре карты одного достоинства,
ты меняешь порядок и… — начал было Джордж.
— Нет, — кратко ответила Элен Робб, в первый раз открыв рот.
Оба мужчины недоуменно уставились на нее.
— Я не пойду на подобное, Джордж. Я спою и покажу ножку, как
требуется, но не стану помогать вам обманывать Хелмана Эллиса или кого-то еще.
— Черта с два! — взорвался Джордж. — Не забывай, что ты
здесь работаешь! Я — хозяин этого заведения. Делай, что я тебе приказываю. Что
случилось? Влюбилась в него? — Джордж немного помолчал, а потом добавил менее
грубым тоном: — От тебя это потребуется только, если я подам сигнал. Не думаю,
что до него дойдет, Элен. Простофиля и так уже наш. Но ты ему понравилась. Он
любит тебя разглядывать. Это одна из причин, почему он здесь появляется. Мы его
ублажали последнее время: он чуть-чуть проигрывал, потом мы давали ему
выиграть, он опять чуть-чуть проигрывал. Мы изучили его манеру игры. Однако,
сегодня вечером планируется участие еще двух человек, что несколько осложнит
игру.
— Я не пойду на подобное, — повторила Элен Робб.
— Да будь я проклят! — воскликнул Хитрец.
Джордж отодвинул стул и встал. Его лицо исказила злость. Он
глубоко вдохнул воздух и внезапно улыбнулся.
— Хорошо, милая, — сказал он. — Одевайся. Не хочешь — не
надо. Просто споешь. Забудь о сигналах. Не станем никого обманывать. Сыграем по
честному, не так ли, Хитрец?
Маркуса несколько смутила такая резкая перемена в хозяине.
— Ну… — пролепетал он. — Да, наверное… Конечно, если ты так
хочешь, Джордж. Мы и так его обыграем.
— Несомненно, — подтвердил Анклитас. — Забудь о том, что мы
говорили, Элен. Иди одевайся. Помни про черные чулки.
Элен Робб вышла из комнаты. Хитрец Маркус наблюдал за
покачиванием ее бедер, пока зеленые занавески в дальнем конце не опустились на
место и девушка не скрылась из виду.
— Неплохой экстерьер, — заметил Джордж. — Но только для
клиентов. Приманка для сосунков.
— Что, черт побери, ты задумал? — взорвался Хитрец. — Мне
казалось, что ты поставишь ее на место. Или она будет выполнять то, что ей
приказывают, или пусть пеняет на себя.
— Тогда пришлось бы выбрать второй вариант, — ответил
Анклитас, качая головой. — Своевольная дамочка.
— Ну и что? — не понял Маркус. — Кто хозяин этого заведения?
— А вот что. Предположим, мы заставляем Элен сделать то, что
нам требуется, выуживаем сегодня вечером пять штук у Хелмана Эллиса, а потом
эта дамочка отправляется к жене Эллиса и сообщает ей, что мы мухлевали. Ты
подумал, что произойдет в таком случае?
— Продолжай, — попросил Хитрец.
— Как только Элен Робб отказалась, с ней покончено — решил я
для себя, — сообщил Джордж Анклитас. — Но зачем работать грубо? Если я от
кого-то избавляюсь, я все делаю по-умному.
— Что ты планируешь? — поинтересовался Хитрец.
— Подставить ее, — сообщил Джордж с потемневшим лицом. —
Подстроим все так, словно она что-то украла, а потом выставим ее вон. Скажем,
что если она еще когда-либо появится в этих местах, то окажется за решеткой.
Дам ей денег на билет до Аризоны и предупрежу, что если она не покинет пределы
штата в течении двадцати четырех часов, я подам на нее в суд. Она слишком много
знает. Нам необходимо ее дискредитировать. Помнишь ту красотку, которую мы
подставили? Она все еще сидит.
— Ты считаешь, что нам удастся надуть Эллиса без сигналов? —
с сомнением в голосе спросил Хитрец.
— Конечно, — ответил Джордж. — У нас ведь и раньше такое
проходило, не так ли?
Хитрец кивнул кивнул.
— Не волнуйся, — попытался успокоить его Джордж.
— Я не волнуюсь. Я просто хочу быть уверенным.
— В нашем деле это означает волнение, — заметил Джордж.
Глава 2
Делла Стрит, доверенная секретарша Перри Мейсона,
остановилась в дверном проеме в конце прохода между личным кабинетом адвоката и
приемной. В уголках ее рта играла улыбка.