Долгое ожидание - читать онлайн книгу. Автор: Микки Спиллейн cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долгое ожидание | Автор книги - Микки Спиллейн

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

13

Было пять минут четвертого ночи. Я остановился у ближайшего бара, прикрыл лицо носовым платком и пробрался в телефонную кабинку.

Капитана Линдсея в полицейском управлении не было, но мне дали его домашний номер.

– Да… – произнес он сонным голосом.

– Это Макбрайд, Линдсей. В общем, тебе не придется ждать целую неделю. Он поперхнулся:

– Что случилось?

– Сорво умер. Один из его подручных мертв. Его девушка тоже мертва. Всех их караулит Эдди Пакман с переломанными руками, – мне не хотелось больше ничего объяснять. – Один из твоих копов также мертв. Поезжай по главной дороге прямо к реке. Там на берегу стоит старый дом, перед ним машина Пакмана. Мимо не проедешь.

– Черт побери, что там случилось?

– Ты ведь коп, так что соображай сам. Завтра еще кое-кто умрет, и если ты к тому времени не разберешься, что к чему, то я тебе объясню. И вот что, Линдсей. На твоем месте я бы не спускал глаз с Такера. Это он помог убить Боба Минноу: оставил окно открытым, чтобы убийца мог пробраться в здание. А сам специально заманил туда Минноу.

– Джонни… – голос Линдсея задрожал, – если ты не… Я резко прервал его:

– Того человека в машине Логана опознали?

– Да, черт побери!

– Это был парикмахер Луи? Луи-зубастый?

– А ты откуда знаешь? – удивился он.


– Просто догадался. Я теперь много о чем догадываюсь, и потому позабочусь, чтобы убийца умер до наступления утра.

Линдсей промолчал, а я повесил трубку. У меня еще оставались важные дела.

Когда я добрался до этого дома, было уже четыре утра. Привратник разозлился как черт, поэтому пришлось легонько стукнуть его по затылку. Я сунул его обратно в привратницкую и прикрыл каким-то тряпьем, после чего бесшумно двинулся по дорожке к дому. Окно кабинета светилось. Я. подошел к двери и позвонил.

Он совершенно не ждал меня. Вернее сказать, он ждал кого-то другого и потому, увидев меня, страшно удивился.

– Здравствуйте, мистер Гарднер, – сказал я, входя в кабинет. – Правда, сейчас поздновато, но что поделать.

Гарднер облизнул пересохшие губы и молча кивнул. Он опустился в кресло, а я остался стоять у стены.

– Они все мертвы…

Пальцы его судорожно вцепились в ручки кресла.

– Вы?

– Я. Кровь отхлынула от его лица, и он стал белее простыни.

– Вам ничего не удастся доказать, Макбрайд.

– А я и не собираюсь. Этим займется Линдсей. А потом все станет известно каждому встречному. Я все валил на Сорво – до тех пор, пока не увидел, с каким удовольствием он избивает полумертвую девушку. Нет, подумал я, такой мелкой дряни эти дела не по зубам. И оказался прав. Они с Харлан действительно сначала подцепили вас на крючок и заставили взять деньги из банка. Правда, большую часть вы успели вернуть обратно, но двухсот тысяч все-таки недоставало. Однако Ленки не сообразил, что вы слишком умны. Вы быстро поняли, каким образом текут к нему монеты, и это вам очень понравилось. Постепенно вы настолько сумели прибрать его к рукам, что сами стали заправлять всем хозяйством. Ленки такое положение вполне устраивало: он понимал, что вы гораздо опытнее его по части обращения со всякого рода недвижимостью, а за славой он вовсе не гнался. К тому же денег хватало на всех. Да, вы руководили всеми его операциями, потому что он был не таким уж ловким дельцом. Но для вас представляла опасность Харлан. Ведь она пыталась оказывать давление. И вы приговорили ее к смерти. К тому же она написала письмо Минноу, а вы понимали: рано или поздно прокурор узнает, что Харлан связана с Ленки, а там уже и до вас рукой подать. Могу поспорить, именно вы подкинули идею Минноу о том, что кто-то из банковских служащих состоит на жаловании у Сорво. Кассир, конечно, самый удобный вариант. Таким образом, в книгах появились подделки. Их следовало приписать кассиру. Вы подсунули Джонни книги, которые ему даже не положено было держать в руках, а его девушка помогла вам, потому что влюбилась в вашего партнера по бизнесу. Так и возникла версия о мести. И публике, конечно же, она очень понравилась.

– Но ваши отпечатки… – прохрипел он.

– Да ведь вам ничего не стоило подбросить на место убийства именно тот пистолет, который обычно находился под столом у кассира. На нем, естественно, было полно отпечатков. Да, ловко придумано. Я не знаю, кто именно застрелил Минноу. Полагаю, что не вы. Скорее всего, Сорво. Помог ему Такер. И все бы прошло гладко, если бы Минноу заранее не сфотографировал письмо. Но вы не знали этого, не так ли? Харлан тоже бы не умерла, если б не хранила где-то опасную для вас фотографию.

Я закурил. Шатаясь, Гарднер неловко поднялся и направился к бару, где налил себе виски и вылакал его одним махом.

– Вот тут-то на сцене и появилась Трой, – продолжал я, смакуя сигарету. – Она кое-что узнала от Харлан и решила отхватить свою долю. Ленки пришлось с ней немало повозиться. Если бы у него хватило мозгов дать ей столько, чтобы она осталась довольна и уехала, то он сейчас был бы жив. Ведь Трой, а не я, застрелила Сорво. Стакан выпал из его дрожащей руки и покатился по ковру.

– И здесь возникаю я, но до последней минуты веду себя как последний дурак. Однако вы-то понимали, что я для вас смертельно опасен, поэтому начали охоту за мной. Вы считали меня желторотиком. Да, пять лет назад Джонни было очень легко запугать. Он устал от убийств на войне, был потрясен изменой любимой девушки, и лишь поэтому бежал из города. У него не оставалось сил доказывать свою невиновность.

По взгляду Гарднера я понял, что мои догадки верны.

– Итак, через пять лет я вернулся. Вы сразу попытались уговорить Сорво убить меня. Тот не согласился. Он решил выждать, чтобы узнать, что я собираюсь делать. Тогда вы сами взяли ружье и попытались подстрелить меня, когда я выходил из библиотеки. Сперва я все думал на коротышку, подобного Пакману, и только потом понял, что следует искать человека, который просто не умеет правильно держать ружье и промажет по слону с двух ярдов. Он молча подошел к окну. Руки его мелко дрожали.

– Потом в мою машину стреляли. Вы полагали, что я нахожусь в ней с Верой Уэнст, и решили убить двух зайцев сразу. Не следует вам брать в руки оружие, Гарднер, потому что любая потаскушка стреляет лучше вас.

Он повернулся ко мне спиной, но его поза стала менее напряженной, а руки дрожали уже не так сильно. Он по-прежнему смотрел в окно.

– Но ты ошибся, Гарднер, и тогда послал Сорво к этой девушке, чтобы выведать, что у меня с ней общего. Хорошо я им тогда всыпал!

Тут я заметил, что этот подонок улыбается и чуть не задохнулся от злости, но продолжал говорить спокойным, размеренным голосом:

– Однако не следует забывать о Логане. Все это время он помогал мне и встречался с Луи-зубастым, который как раз перед этим сказал тебе, что я у него брился, собираясь на свидание с Верой Уэнст. В тот вечер Логан был пьян, и поэтому тебе было совсем не трудно, подсев к нему в машину, выкрасть конверт со сведениями о Джордже Уилсоне. Тогда ты позвонил в полицию. Тебе ведь было все равно, под каким именем я сдохну. Ну а после того, как Логан понял, что к чему, он решил встретиться с тобой в присутствии Луи. И ты покончил с ними обоими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению