Короткое замыкание - читать онлайн книгу. Автор: Микки Спиллейн cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Короткое замыкание | Автор книги - Микки Спиллейн

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Сейчас заработает тот, кто меня хлопнул!

— Я тебе толкую не о том заработке!

— Ладно, согласен... только осторожнее. Боже мой, кто же это устроил мне такую пакость?!

— Не волнуйся, скажи себе, что тебе повезло. Ты мог бы уже быть охлажденным в тот момент.

— Хорошо, мне повезло... Но этому гаду не повезет...

— Думай только о пяти тысячах долларов, которые ты будешь щупать. Сразу почувствуешь себя гораздо лучше.

Швейцар мгновенно открыл глаза:

— Я уже чувствую себя хорошо. Расскажите-ка мне, патрон!

— Позже... не шевелись. — Я посмотрел на Рондину: — Ты можешь им заняться?

— Иди, — отозвалась она.

Я позвонил по телефону Валли Гобоксу в его газету. У этого человека достаточно такта, чтобы не задавать мне лишних вопросов. Я попросил его подослать мне частную машину скорой помощи и передать об этом Чарли Корбинету, чтобы тот оплатил расходы и чтобы ИАТС покрыло эту историю. Ее следовало спрятать в карман и прикрыть платочком, но вместе с тем и отреагировать на нее.

«Скорая» приехала очень быстро. Прежде чем она остановилась, я втянул швейцара назад в коридор. Если кто-нибудь наблюдал снаружи, то он видел, как из поля его зрения исчезли скребущие по цементному полу подошвы. Это его должно было удовлетворить. А после этого он мог увидеть швейцара на своем посту перед входом в здание, который старался удалить любопытных.

Меня же уложили на носилки, накрыли простыней, как всякого уважающего себя покойника, и внесли в карету. Рондина, разыгрывая роль безутешной вдовы, влезла в фургон, чтобы меня проводить.

«Скорая» успела завернуть за угол, когда, взревев сиреной, появилась первая полицейская машина. Тогда, под страшно изумленным взглядом санитара, я позволил себе поднять голову, а затем и сесть.

— Что это вы тут вытворяете, дружок? — спросил он меня совершенно спокойно, словно ему уже не раз приходилось видеть, как оживают трупы.

Прежде чем ответить, я нащупал в кармане пачку банкнотов, сунул ее ему в руку и проговорил самым невинным тоном:

— Лежа или сидя, какая разница?

Не говоря ни слова, он протянул мне карандаш и пачку квитанций. Я отстранил их:

— Все в порядке... Заплачено, и не станем об этом говорить!..

Он осторожно спросил меня:

— А что делать с этими деньгами?

— Подели ее со своим товарищем, шофером.

— Можете вызывать нас каждый день, — не растерялся санитар. — Вот наша карточка. Куда вас доставить? Наша такса по километрам.

Я назвал ему место, находящееся не очень далеко от моего нового жилища. Через окошечко он передал адрес шоферу. Тот ничего не ответил, закурил сигарету, развалился на своем сиденье и небрежно направил машину туда, куда ему указали.

Тихонько покинув наш катафалк, мы с Рондиной вошли в лавку продавца сандвичей и пробыли там довольно долго, пока не убедились, что за нами никто не проследил. Потом спокойно дошли до кафе «У Шигли» и поднялись в апартаменты, которые Грейди так любезно предоставил в наше распоряжение.

Теперь вечерние газеты разнесут по городу весть о смерти некоего Тайгера Мэнна, агента организации Мартина Грейди. Причина преступления? Она неизвестна... Но подозревают, что он был убит пулей из пистолета грабителя, который хотел выломать дверь одного из зданий, соседнего с тем домом, в котором находился убитый...

ИАТС будет вынуждено подыгрывать им. Но когда мы с Рэндольфом встретимся лицом к лицу... посыпятся искры!!

* * *

Снова шел дождь. Ужасный дождь, который то затихал, то снова барабанил по стеклам наших окон.

В последних новостях радио тоже известило слушателей о моей смерти. Где-то в городе Хоппес должен был порадоваться этой информации, счастливый и гордый тем, что выполнил свою задачу. Должно быть, потер руки, посчитав, что его миссия почти закончена, поскольку главный противник устранен, и то, что ему осталось сделать, — это детская игра... Откуда ему знать, какой его ждет сюрприз?!

Подошла Рондина, села рядом со мной. Осторожно коснулась пальцами моего затылка и стала его тихонько поглаживать.

— Ты доволен? — спросила она.

— Нет.

Ее губы коснулись моей щеки, а рука вынудила мою голову повернуться к ней.

Пока я слушал радио, она переоделась. На ней было надето что-то легкое, почти прозрачное...

Я прошептал:

— Но это подождет...

Глава 6

Телефонный звонок разбудил меня в шесть утра. Не сообщая никаких подробностей, Вирджил Адамс велел мне немедленно встретиться с Дэйвом Эрлоем. Я решил, что Дэйв звонил ему из телефона-автомата, поэтому не смог дать нужных пояснений.

Рондина открыла глаза, еще совсем сонные, и увидела меня сидящим на краю кровати. Она улыбнулась с удовлетворенным видом, какой бывает у женщин после хорошей ночи. Под простыней явственно обрисовывались ее бедра.

— Кто это звонил, дорогой?

— Работа, девочка.

Сонный туман исчез из ее глаз, они наполнились тревогой.

— Что-то не так?

— Не знаю.

— Ты надолго?

Я наклонился к ней и поцеловал в губы. Не больше, а то было бы трудно уйти.

— Постараюсь сделать все побыстрее. Никуда не двигайся отсюда, я постучу нашим условным стуком. Если мне понадобится тебе позвонить, то дам один телефонный звонок, повешу трубку и снова перезвоню. На другие звонки не реагируй, поняла?

Она села в кровати, прижав к груди простыню.

— Будь осторожен, Тайгер!

— Ты меня знаешь.

— Поэтому я так и говорю.

Город внизу пробуждался.

На этот раз я сел в метро, которое быстро доставило меня в то место, где ждал Дэйв. Отыскал нужный номер дома — это оказалось жалкое здание. Поднялся по лестнице на несколько ступенек, сбив по пути около дюжины пустых бутылок из-под виски. Кругом валялись пустые коробки и другие всевозможные отходы.

Когда мои глаза привыкли к полумраку, я достал пистолет и стал пробираться вдоль стены, чтобы пол не скрипел у меня под ногами. Дойдя до двери, постучал в нее и отошел в сторону, готовый ко всему.

Дэйв тоже не потерял своих хороших привычек. В свою очередь он тоже постучал с той стороны двери, чтобы убедить меня в своем присутствии, потом открыл ее, не снимая цепочки. Узнав меня, раскрыл дверь нараспашку:

— Салют, Тайгер!

— Салют.

— Входи. У нас небольшая конференция.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению