Дело о стройной тени - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о стройной тени | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Ваша честь, мы принимаем предложение защиты. Конечно, нам потребуется некоторое время, чтобы получить данные из водопроводной компании, но заверяю суд, что к половине четвертого мы представим сведения о том, что вода отключена уже больше года.

– Если защита не возражает, слушание возобновится в пятнадцать тридцать, для того чтобы получить сведения относительно работы водопровода. Вы удовлетворены, мистер Мейсон?

– Удовлетворен, ваша честь, – ответил Мейсон.

– А обвинение? – спросил судья Сеймур.

– Да, ваша честь.

– Суд объявляет перерыв до пятнадцати тридцати.

Когда зал опустел, Пол Дрейк нахмурился.

– За каким чертом ты сделал это, Перри?

– Что именно? – удивленно осведомился Мейсон.

– Дал Бергеру соскочить с крючка. Судья же давал нарушение закона.

– Ну и что? Дженис осталась бы в тюрьме, назначили бы повторный суд и, возможно, вынесли бы обвинительный вердикт. А теперь я добьюсь оправдания.

– Добьешься? Как?

– С момента, как я увидел на фотографии свернутый шланг, я надеялся, что мне удастся заманить обвинение в эту ловушку. Теперь они попытаются доказать, что вода отключена уже много месяцев.

– И тогда твоя теория лопнет, как мыльный пузырь, – буркнул Дрейк.

– А тогда пусть Бергер попробует убедить присяжных, – усмехнулся Мейсон, – что человек с положением Морли Тейлмана мог выбрать для любовного свидания место, где нет воды ни в ванне, ни в канализации! Мы еще посмотрим, чья возьмет.

Пол Дрейк пожевал губами.

– Черт тебя побери, Перри! – наконец сказал он с восхищением.

Глава 16

В назначенное время суд возобновил заседание. Гамильтон Бергер встал и сказал:

– Высокий суд, с сожалением должен признать, что не могу доказать, что вода была отключена. Это, очевидно, не так. Мне остается принести извинения суду и предложить, чтобы было признано нарушение закона в ходе судебного процесса. Сожалею, что нарушил нормы. Меня подвело служебное рвение. Хочу, однако, сказать в свою защиту, что я был выведен из себя совершенно фантастической, ничем не подкрепленной теорией защиты.

– Ваша честь, – сказал Мейсон. – Можно мне слово?

– О чем вы собираетесь говорить? – удивился судья Сеймур. – Ваше ходатайство о признании нарушения закона удовлетворено.

– Но это ходатайство отозвано, – возразил Мейсон.

– Отозвано ради заключения сторонами соглашения, что суд откладывается до пятнадцати тридцати и к этому времени обвинение доставит свидетеля, который докажет, что в трубах не было воды.

– Обвинение не может этого доказать, – сказал судья Сеймур. – Вы же слышали.

– Конечно, слышал, – кивнул Мейсон. – Заявление обвинения показывает, что свидетель подтвердил бы, что вода в трубах была. Я предложил, чтобы вызвали свидетеля, и он бы изложил положение с водопроводом на месте убийства. Я хочу, чтобы этот свидетель занял свое место. Пусть окружной прокурор вызовет его.

– Но вы же просили решения о нарушении закона, – сказал судья Сеймур.

– Тогда – да. Но ходатайство было отозвано, и оно отозвано до сих пор. Я хочу, чтобы дело рассматривалось дальше в соответствии с принятым решением. Я хочу, чтобы свидетель занял свое место. Я хочу, чтобы присяжные выслушали его показания и вынесли свой вердикт. Мы имеем на это право и хотим этого.

Судья Сеймур улыбнулся и сказал:

– Я понимаю стратегию защиты. Господин окружной прокурор, вызывайте вашего свидетеля.

Гамильтон Бергер недовольно произнес:

– Ваша честь, меня вынуждают это сделать. Я не собирался сейчас заслушивать этого свидетеля.

– Вы заключили соглашение с защитой, – сказал судья Сеймур. – Признаю, что в тот момент я не разгадал стратегию, скрывающуюся за этим соглашением. Но теперь суду это ясно. Защита предложила отозвать ходатайство о нарушении закона в ходе судебного расследования, чтобы у обвинения была возможность вызвать свидетеля, который даст показания о состоянии водопровода на месте преступления. Обвинение согласилось с предложением. Теперь вам придется вызвать свидетеля, который даст показания, или отказаться от обвинения. Одно из двух.

Бергер наклонился, что-то шепнул Раскину и вышел из зала. Раскин встал и объявил:

– Вызывается свидетель Отто Л. Нельсон.

Нельсон вышел вперед, принес присягу и сообщил, что отвечает за документацию водопроводной компании «Палмдейл маунтен» и что вода была отключена около двух лет, но ее вновь подключили четвертого числа этого месяца в девять утра.

– Можете приступать к перекрестному допросу, – сказал Раскин.

Мейсон улыбнулся:

– Кто обратился к вам с просьбой подключить воду?

– Мистер Коль Б. Трой, один из совладельцев этого участка.

– Когда подключили воду?

– Немедленно. Он просил сделать это как можно быстрее.

– Благодарю вас, – снова улыбнулся Мейсон. – У меня все.

– К прениям приступает обвинение, – сказал судья Сеймур.

– Мы отказываемся от вступительного слова, – сказал Раскин.

– Я отказываюсь от прений, – отозвался Мейсон.

– Что?! – закричал Раскин. – Но вы не можете! Было соглашение, что…

– Было соглашение, что слушание дела будет возобновлено, – сухо прервал его судья Сеймур. – Вы отказались от вступительного слова. Защита отказалась от прений. Следовательно, последнего слова у вас не будет.

– Но все это сделано для того, чтобы мистер Мейсон мог изложить свою версию присяжным, а потом заткнуть нам рот!

– Вы заключили соглашение, – сказал судья Сеймур. – Очень простое соглашение: слушание дела возобновляется для предъявления новых доказательств, а потом передается на усмотрение присяжных заседателей. Господа присяжные заседатели, суд должен дать вам напутствие по данному делу. После этого вы удалитесь на совещание, выбрав старшину присяжных. Напутствие суда будет очень коротким.

Минут пятнадцать судья напутствовал присяжных, после чего передал их заботам бейлифа, и присяжные удалились.

Раскин покинул зал суда, не сказав Мейсону ни слова.

– Ну, Перри, – сказал Пол Дрейк, – ты выиграл. И выиграл с помощью чертовски умной стратегии… Откуда ты узнал, что вода была?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию