Смертельный бизнес - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Керник cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельный бизнес | Автор книги - Саймон Керник

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, нет, нет! — Карла дико замотала головой. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь! Ты… ты обвиняешь меня в убийстве этой девушки? Ублюдок! — выкрикнула она и, схватив свободной рукой стакан со своим напитком, выплеснула мне его в лицо.

Спиртное попало мне в глаза, и я быстро замигал, тут же выпустив ее руку. Прежде чем я смог прийти в себя, она оттолкнула меня и выбежала из клуба.

Но я не собирался отпускать ее, по крайней мере до тех пор, пока она не расскажет мне, что же случилось на самом деле. Я кое-как вытер лицо и побежал за Карлой. Правда, не успел сделать и пяти шагов, как дорогу мне преградил какой-то парень.

— Послушай, приятель, оставь ее в покое!

— С дороги! Я офицер полиции, — крикнул я, понимая, что это было не самое подходящее место для демонстрации своей принадлежности к правоохранительным органам.

— Да пошел ты! — ответил парень и, не раздумывая, двинул мне в ухо.

Я пошатнулся. Девушка моего обидчика схватила его за руку и стала уговаривать не ввязываться в драку. Он велел ей оставить его в покое, и в тот момент, когда он отвлекся, я ударил его по лицу дубинкой. Парень упал как подкошенный, его девушка завизжала. Я вышел из клуба, не поднимая глаз и в очередной раз удивляясь тому, как быстро и непредсказуемо развиваются события.

Глава 29

Дождь лил еще сильнее, чем раньше. Я посмотрел по сторонам, но Карлы нигде не было видно. Улицы опустели, ни машин, ни людей, только в пятнадцати ярдах от клуба я заметил черное такси, которое собиралось повернуть направо. Наверняка в нем находилась Карла, но я не стал даже пытаться подтвердить свою догадку, зная, что мне за такси не угнаться. Вместо этого я закурил и стал обдумывать то, что произошло. Эта женщина обработала меня идеально. Я искренне думал, что между нами что-то было, а ей на самом деле нужно было только одно: убрать меня с дороги.

Я решил укрыться от дождя на автобусной остановке, которую заметил на противоположной стороне улицы. Перебегая дорогу, я нащупал в кармане мобильник и, оказавшись под крышей, сразу же набрал домашний номер Малика. Трубку сняла его жена. Я поздоровался с ней, она спросила, как я себя чувствую. Я ответил, что все в порядке и что у меня срочное дело к ее мужу.

— Это касается расследования, над которым мы вместе работаем.

— Дэннис, я не люблю, когда ему звонят домой. Азиф и так работает на износ.

— Знаю, но поверьте, это очень важно!

Вздохнув, она все же позвала Малика, и через несколько секунд он взял трубку.

Я не стал ходить вокруг да около:

— Карла Грэхем. Ты был прав насчет нее. Она коварная, циничная сука, и она замешана в убийстве Мириам Фокс. Я не знаю, как и почему, но она абсолютно точно имеет к этому отношение. Думаю, это как-то связано с шантажом. Норман Дрейер, тот поэт, которого мы встретили в доме, где жила Мириам, вспомнил, что видел ее…

— Эй-эй, Дэннис, спокойно! Что случилось? Когда ты видел Дрейера?

Боковым зрением я заметил, что к автобусной остановке приближаются две темные фигуры. Они шли, опустив головы, и это показалось мне странным. У них явно была какая-то цель. Между нами оставалось всего десять ярдов.

— Только что. Две минуты назад.

Восемь ярдов. Семь ярдов. Оба мужчины держали руки в карманах длиннополых пальто. Малик что-то говорил в трубку, но я уже перестал его слушать.

Шесть ярдов. Один мужчина поднял голову, наши глаза встретились, и я тут же понял, что он собирается убить меня.

Главное сейчас — что-то делать, несмотря на страх.

Стараясь сохранять спокойное выражение лица и все еще прижимая телефон к уху, я медленно повернулся и затем без предупреждения рванул оттуда что было сил, чувствуя мощный выброс адреналина. На ходу я сунул телефон обратно в карман и быстро обернулся. То, что я бросился бежать, удивило моих преследователей, но уже через секунду они сориентировались в ситуации. Один из них вынул из кармана револьвер, другой — укороченное помповое ружье, и они стали целиться в меня, не прекращая преследования и набирая скорость. Нас по-прежнему разделяло всего несколько ярдов.

У меня не было времени на размышления. Я резко свернул вправо и стал перебегать дорогу. Передо мной резко затормозила машина, ее колеса завизжали на мокром асфальте. Водитель прокричал в мою сторону что-то явно не интеллигентное.

В ночной тишине прогремел выстрел, и что-то просвистело мимо моей головы. Я бежал пригнувшись и старался перемещаться зигзагами, чтобы убийцам было тяжелее целиться. Послышались еще выстрелы — на этот раз из револьвера. Близко. Слишком близко. В любую секунду пуля могла настигнуть меня.

Я уже слышал их топот у себя за спиной. Добравшись до тротуара на другой стороне улицы, я побежал, припадая к земле и используя припаркованные у обочины машины как укрытия. Ружье выстрелило еще раз и лобовое стекло одного из автомобилей разлетелось на мелкие кусочки.

У меня не было никаких шансов убежать от этих парней. Они знали это. И я знал, но не останавливался. Пригнув голову и всем телом устремившись вперед, я бежал по тротуару так быстро, как только мог, понимая, что мои усилия, скорее всего, тщетны. Но на тот момент я был в таком отчаянии, что мне уже было все равно.

Где-то рядом с клубом «Галлан» закричала напуганная происходящим женщина. На какую-то долю секунды я представил, как она стоит рядом с моим изрешеченным пулями телом, и ощутил такой ужас, что едва не намочил штаны.

И вдруг я заметил, что какой-то человек в костюме бежит через улицу, пытаясь вклиниться между мной и моими преследователями. Он что-то держал в правой руке. Полицейское удостоверение! Скорее всего, это был детектив из приставленной ко мне группы наблюдения.

— Полиция! Бросить оружие!

Он выбежал на тротуар следом за мной и преградил путь тем двоим. На другой стороне улицы я заметил его напарника — невысокого полного мужчину. Я тут же узнал в нем посетителя «Китайца», любителя «Кока-колы», не желавшего говорить о политике. Он тоже собирался перейти дорогу, но ему мешал поток машин, мчавшихся с большой скоростью.

— Сейчас же бросьте оружие! — снова закричал высокий, и на этот раз в его голосе послышалось отчаяние, охватившее его, как только он понял, что переоценил свои силы. Продолжая бежать, я опять оглянулся. В десяти ярдах от меня, человек с ружьем остановился перед детективом, все еще глядя в мою сторону и явно не желая упускать добычу.

На какое-то мгновение повисла тишина. Я притормозил, наблюдая за тем, как драматично разворачиваются события. Водители останавливались, чтобы посмотреть, что происходит, и это наконец позволило второму детективу перейти дорогу. Он бежал ко мне, не сводя глаз со своего коллеги и киллера. Казалось, вся улица замерла в ожидании развязки.

Затем в тишине раздался выстрел, и человек, который пытался отсрочить мою неизбежную гибель, отлетел в сторону. Его полет длился недолго, но очень хорошо мне запомнился; потом он с грохотом упал на асфальт, словно его выронила невидимая рука, и остался лежать без движения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию