Троянская лошадка - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Дышев cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Троянская лошадка | Автор книги - Андрей Дышев

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Мужик он тертый, но в таком лесу и с ним могла приключиться беда. Стропы его парашюта могли запутаться в ветвях на большой высоте, и тогда Морфичеву суждено болтаться как лампочка под потолком до тех пор, пока он не отстегнет лямки подвесной системы. Но, отстегнув их, он рискует разбиться насмерть… Мне не хотелось предполагать худшее, но нельзя было исключать, что Морфичев напоролся на острый сук, как кусочек мяса на шампур. Что бы с ним ни случилось, я был обязан найти его.

С каждой минутой светлело, и я уже хорошо видел кроны деревьев, опутанных лианами, словно колючей проволокой. Не заметить застрявший там парашют было невозможно, и я большей частью смотрел наверх, подставляя вымазанное в глине лицо дождевым каплям. Натертая шея настолько болела, что я стащил с себя куртку, обмотал ее вокруг бедер и связал узлом рукава. Было тепло, я хотел снять и тельняшку, но ее некуда было деть. Дождь утихал, гром напоминал о себе все реже, и его раскаты доносились откуда-то издалека. Теперь я видел и густые кустарники с широкими жесткими листьями, и траву с крепкими коленчатыми стеблями, значительно превышающими мой рост. Если я не полный кретин в географии, то ничего похожего в Сибири и на Дальнем Востоке не растет. Может быть, это Сахалин? Или Приморье? Или юг Забайкалья?

Пройдя прилично, я свернул в сторону и по большой дуге стал возвращаться к месту своего приземления. Совсем некстати я вспомнил Ирэн. Это было неприятное воспоминание, как о какой-то тяжелой болезни, которая периодически мучает меня. Что она сказала перед тем, как выпрыгнуть? Что она меня на дух не выносит?.. Я скрипнул зубами от обиды.

– Морфичев, черт тебя подери!! – рявкнул я. – Куда ты запропастился?!

Не заметив, я ступил ногой в лужу. Вода в ней была чистая, просвечивалось дно, устланное опавшими листьями. Я скинул рюкзак, опустился перед ней на колени и с наслаждением окунул голову в воду. Блаженство – в чистоте. Сполоснув шею, которая полыхала огнем, я постирал платок, выжал его и повязал на голове. Что ж, теперь жить можно. Я выпрямился и уже хотел было закинуть за спину рюкзак, как увидел фигуру человека, который неподвижно стоял у ствола дерева, будто подпирал его плечом.

– Морфичев, – с облегчением произнес я. – Ну нельзя же так! Я всю глотку изорвал!

Я двинулся к нему, но человек не шелохнулся, будто не узнавал меня; я сам все еще не видел его лица, которое из-за сумерек казалось покрытым непроницаемой вуалью.

– Морфичев… – пробормотал я, замедляя шаги. – Это ты?

Мне стало нехорошо. Человек, стоящий в нескольких шагах от меня, не был похож на Морфичева. Не тот рост, не та комплекция. Я видел контуры рюкзака за его спиной, крупную, низко посаженную голову, широкие плечи… Он вдруг бросился на меня. Хворост затрещал под его ногами, зашуршали листья. Я невольно остановился и чуть не заорал от ужаса. На меня, вытянув вперед руки, несся Крот!

– Где?! – диким голосом заорал он, вцепившись мокрыми руками мне в горло. – Где она, негодяй?!

Все произошло столь неожиданно, что я на какое-то время оцепенел и утратил способность сопротивляться. Крот тряс меня, сжимая шею, чем причинял мне острую боль. Лицо его было перекошено, рот приоткрыт, и в нем угадывались черные десны. С налипшей на лоб мокрой пряди волос сочилась вода.

– Что вы с ней сделали?! – хрипло кричал Крот. – Отвечайте, не то я вас придушу!

Наконец я оттолкнул его от себя. Крот отшатнулся, сделал несколько шагов назад и непременно упал бы, если бы на его пути не оказалось дерево. То, что сейчас происходило в этом странном, сумрачном лесу, казалось мне сном. Я даже головой тряхнул, пытаясь избавиться от наваждения.

– Что за бред вы несете? – пробормотал я, озираясь по сторонам – не окружают ли меня все игроки во главе с ведущим, оператором и грузчиками, которые взломали мой офис. – Откуда вы тут взялись?

– Это вы откуда тут взялись? – с ненавистью прошипел Крот. – Где Ирэн, я вас спрашиваю?!

– А с чего вы взяли, что она должна быть здесь? – осторожно возразил я, потирая шею и продолжая озираться.

– Послушайте, не надо прикидываться дураком! Она должна быть здесь, потому что она прыгнула сюда с парашютом!

– Вы уверены, что именно сюда?

Казалось, Крот не выдержит и снова кинется на меня. Но он лишь поднял над головой кулаки и издал сдавленный вопль.

– Вы у меня как кость в горле! Что вы все время путаетесь у меня под ногами?

– По-моему, это вы у меня путаетесь, – возразил я.

Происходила какая-то чертовщина, какая-то нелепая путаница, и мне катастрофически не хватало мозгов на то, чтобы правильно истолковать ситуацию. Надо было как можно быстрее разыскать Морфичева. Этот трезвомыслящий геологический разведчик разберется во всем.

– Ирэн!! – заголосил Крот, точно так же, как и я, приставляя ладони ко рту. – Ирэн, отзовись!!

– Морфичев!! – рявкнул я в другую сторону. – Морфичев, где ты?!

Мы были очень похожи на двух идиотов, и меня совсем некстати стал душить смех. Я опустился на землю и обхватил голову руками.

– Стоп! – произнес я. – Хватит… Давайте разбираться.

– Давайте, – согласился Крот и, уподобляясь мне, тоже сел на землю.

– Во-первых, – сказал я, стараясь быть последовательным и логичным, – Ирэн здесь быть не может, потому что она выпрыгнула из самолета на две минуты раньше меня. А две минуты полета – это почти двадцать километров.

– Мы выпрыгнули с ней одновременно! – уточнил Крот и громко высморкался в платок.

– Вы хотите сказать, что какой-то неведомой силой, каким-то ураганным ветром вас пригнало сюда, в это место, куда приземлился я?

– Я не знаю, где вы приземлились, – скептически заметил Крот и стал с деланым вниманием рассматривать свои грязные ногти. – Может быть, это вас приволокло сюда ураганным ветром.

Мы некоторое время молчали, потому как ни у кого не нашлось веских аргументов, чтобы доказать, кому по праву принадлежит это место. Я стал вспоминать, как опускался на парашюте в тучах, как подо мной сверкали молнии и громыхал гром. Да, небольшой ветер в самом деле был. Но если он был способен отнести меня на двадцать километров в сторону, то в таком случае он сделал бы это со всеми остальными игроками, раскидав их на огромной территории. Мы никак не могли приземлиться с Ирэн и Кротом в одной точке.

И тут меня осенило.

– Постойте! – воскликнул я. – Вы каким по счету прыгали?

– Конечно, вторым! Не думайте, что я настолько потерял…

– Вторым?! – возопил я, не дав Кроту договорить. – И я тоже прыгнул вторым, понимаете?! Мы прыгнули с вами одновременно! А Ирэн прыгнула первой!.. О-о-о боже! Эти гребаные организаторы перепутали пары!

Крот напряженно смотрел на меня, а я ждал, когда смысл моих слов дойдет до него.

– Что значит перепутали? – с возмущением произнес он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию