— Как странно!
— Что в этом странного?
— Странно то, что я тоже не могу найти своё школьное кольцо.
— Не может быть! Ты же не думаешь, что это был тот же самый вор?
Мы оба рассмеялись, а потом она выразила сомнение в том, что именно вор похитил её кольцо. Оно могло и раньше пропасть. «Потому что он не взял ни серёжек, ни часов, ни дорогущего браслета; я этот браслет никогда не ношу, но золото с него прямо-таки капает. А школьное кольцо даже не золотое, вместо камня там — стекляшка».
— Похоже на то, что украли у меня. Зачем оно ему? За него же больше десяти баксов не дадут.
— А какого оно было цвета? Может быть, ему нравилось, как оно гармонирует с твоей хорошенькой розовой электробритвой? — Я перевернулся на бок и положил руку на её горячее бедро. — Барбара, твой джин с тоником уже выветрился? Ты ведь не забудешь меня до утра?
— Ты что? Как я могу забыть?
— Но всё-таки, может быть, повторим, чтобы я не сомневался?
— О, — прошептала она, прижимаясь ко мне, — какая чудесная мысль!
Пока я одевался, Барбара лежала, закрыв глаза. Она распустила волосы, и они рассыпались по подушке точно так же, как и в первый раз, но сегодня у меня не было причин отводить от неё взгляд. Как и тогда, она лежала на смятых простынях обнажённая, и я с удовольствием ещё раз оглядел её всю, до самых кончиков розовых пальчиков.
Я уже пошёл к двери, и тут Барбара вдруг спросила:
— А как ты узнал, что она была розовой?
Я даже не понял, о чём речь. Барбара сама была такой соблазнительно розовой, особенно… Ладно, не буду углубляться в детали.
— Моя бритва, — пояснила она. — Та, что украл вор. Откуда ты знаешь, что бритва розовая?
Вот блин!
— Ты сказала, что она розовая.
— Я сказала такое?
— Наверное.
— Но я никогда бы не стала описывать её как розовую. Вообще-то она цвета фуксии. Так было написано на коробке, я бы так её и описала.
— Может, ты так и сказала, а я запомнил, что она розовая.
— Может, но я этого не говорила.
— Правда? — Я улыбнулся. — Ты уверена, что не забыла этого? Не знаю, почему я решил, что она розовая. Наверное, мне кажется, что всякие женские штучки всегда розовые. Скажи, бритвы бывают другого цвета?
— Конечно.
— А я думал, только розового. А что? Какая разница в том, какого она цвета?
— Никакой, — сказала Барбара сонным голосом. — Просто спросила…
Глава 26
Проблема «Какое счастье, наконец-то пятница!» заключается в том, что за этим неизменно следует «Вот чёрт, чем же заняться в выходные?». Свободное время имеет ценность, только когда у тебя есть интересное дело, которому ты можешь его посвятить. В хорошую погоду, конечно, убивать время проще и приятнее — можно даже на пляж сходить, поваляться на песочке и поглазеть по сторонам, тогда, скорее всего, и не заметишь, как тебе скучно. Но что делать, когда на улице дождь?
Дождь начался часа в два ночи, как раз когда я выходил из такси на Вест-Энд-авеню. У дверей дежурил Эдгар — он встретил меня тёплой улыбкой и зонтиком. Усы отрасти ещё не успели. Эдгар сообщил, что ко мне никто не заходил, и я был счастлив слышать это.
Я отправился спать, а когда проснулся, дождь уже вовсю барабанил по стеклу. Я лениво включил телевизор. Девица в новостях извиняющимся тоном сказала, что погода наладится только к понедельнику. Спортивный обозреватель выдал что-то насчёт «подмокшего энтузиазма игроков», ведущий глухо застонал, и я выключил телевизор.
Хотя время было уже обеденное, я вышел позавтракать. С аппетитом съев омлет, выпил чашку кофе и просмотрел «Таймс». Новости навеяли на меня ещё большую тоску. Я заглянул в киноафишу и не нашёл ни одного фильма, который хотелось бы посмотреть. Газету я оставил на столе.
Телефонный звонок был слышен с лестницы. Это звонила Кэр с отчётом, что ночь прошла спокойно.
— Никто ко мне не вломился, — отрапортовала она, — но я на всякий случай проверила, на месте ли мешки. Не просто отодвинула фанеру, а сунула руку в кошачий наполнитель.
— Странно, что ты не вытащила их, чтобы пересчитать деньги, — пошутил я.
— Могла бы, если бы додумалась. Слушай, когда мы сможем от них избавиться?
— Избавиться?
— Ну, ты понимаешь. И кстати, пока не забыла: не знаю, собираешься ли ты открывать сегодня магазин, но я на всякий случай покормила Раффлса, так что смотри, чтобы он не выманил у тебя вторую банку «Китикэта».
— А, ну тогда я точно не потащусь туда, — сказал я. — Да и кто пойдёт за подержанной книгой в такую дождину? А ты что собираешься делать? Работать?
— Нет, я разрешила себе устроить выходной. Не думай, я не специально поехала в магазин кормить Раффлса, просто у меня была назначена на утро пара встреч. Остальные я отменила — ты бы слышал, с каким облегчением говорили со мной клиенты! Конечно, в такую погоду хороший хозяин собаку точно не выпустит на улицу…
— Что мне делать? Ни фильмов хороших нет, ни концертов…
— А про Джона Сэнфорда забыл? Ах да, ты же оставил книгу у меня. Но у тебя есть ещё одна, правда? Да, точно, она же в магазине, а ты туда сегодня не собираешься… Может, купишь ещё один экземпляр? Ты же достаточно богат для этого.
— Достаточно богат, да, но недостаточно ненормален. Куда мне три Сэнфорда? У меня же всего два глаза!
— И только один рот, верно. Почему ты не взял с собой книгу вчера? Я думала, ты её забрал, но нет, вот она, валяется на кресле.
— Не хотел таскать с собой.
— Что? Разве ты не взял такси?
— Взял.
Кэролайн немного помолчала.
— Ты что, поехал не домой?
— В точку.
— Ну да, вспомнила, ты хотел пойти в бар, но не с целью напиться.
— Я и не напился. Если быть предельно честным, за весь вечер я выпил одну-единственную рюмку виски.
— Значит, рано домой пришёл.
— Не угадала, — возразил я. — Из бара я пошёл не домой.
— Что? Боже правый, Берни, только не говори мне, что ты отправился на очередную вылазку! Это после куша, который мы сорвали… Ты что, сошёл с ума?
— Не шуми, — сказал я. — Я действительно отправился на вылазку. Но не по поводу денег.
— А зачем тогда… О, неужели?.. И как?
— Что «как»?
— Тебе повезло?
— Разве можно спрашивать джентльмена о таких вещах? Да, повезло.
— Я её знаю?
— Почти.
— Почти? Что это значит, чёрт возьми?