Скованные одной цепью - читать онлайн книгу. Автор: Харлан Кобен cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скованные одной цепью | Автор книги - Харлан Кобен

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— А потом Крисп прикончил Гэбриела Уайра?

Лекс пожал плечами. Действительно, что-то не сходится.

— И все это ты рассказал Сьюзи по телефону? — спросил Майрон.

— Не все. Хотя и собирался. Понимаешь, я отдавал себе отчет в том, что теперь, когда в нашей жизни снова появилась Китти, все выйдет наружу. Ну и решил, что лучше сам расскажу. Тем более что давно уж собирался, а тут еще ребенок вот-вот родится… Надо было полностью очиститься от лжи, чтобы ничего недосказанного не осталось. Понимаешь?

— Понимаю. А когда тебе попалось на глаза это послание — «ЧУЖОЙ», — ты ему не поверил.

— Точно.

— Почему же ушел из дома?

— Я же тебе все объяснил в клубе. Мне просто нужно было время подумать. Сьюзи ничего мне не сказала об этой записке. Почему? Ведь она ее прочитала. Понимаешь, я сразу же подумал: здесь что-то не так. И знаешь, к тебе она пошла не за тем, чтобы разыскать меня. Ей нужно было знать, кто автор. — Лекс склонил голову набок. — Зачем бы, как тебе кажется, ей это понадобилось?

— Думаешь, она так и не смогла забыть Гэбриела?

— Я не думаю. Я знаю. А тебе она ничего не сказала, потому что… разве бы ты стал что-нибудь делать, чтобы помочь ей отыскать другого мужчину? Конечно, нет.

— Ты ошибаешься. Она любила тебя.

— Ну разумеется, любила, — рассмеялся Лекс. — Ведь я и есть Уайр. Неужели ты не понимаешь? В общем, прочитав это послание, я был буквально в шоке. И мне надо было подумать, что делать дальше. За тем я и поехал сюда, немного позанимался музыкой. А после, повторяю, позвонил Сьюзи, чтобы все рассказать. Начал я с того, что Уайр мертв, уже пятнадцать лет как мертв. Но она мне не поверила. Ей были нужны доказательства.

— А ты сам труп видел?

— Нет.

— Ну так вот, — развел руками Майрон, — для твоего и всех остальных сведения: он жив. Может, уехал в Европу. Может, ходит среди нас переодетым. А может, живет в Тибете, в какой-нибудь общине.

— Ты сам-то в этот бред веришь? — засмеялся Лекс. — Забудь. Это ведь мы распространяем такие слухи. Это мы дважды просили старлеток подтвердить, что они провели ночь с Гэбриелом. А те согласились, чтобы набить себе цену. Нет, Гэбриел мертв.

— Откуда ты знаешь?

— Забавно, — покачал головой Лекс.

— Что забавно?

— Сьюзи спрашивала меня о том же: «Почему ты так уверен?»

— Ну и что ты ей сказал?

— Я сказал ей, что есть свидетель. Живой свидетель убийства Гэбриела.

— И кто же это?

Но Лексу не было нужды отвечать, Майрон и сам все понял. Кому Сьюзи позвонила сразу после разговора с Лексом? Кто послал записку, заставившую Лекса подумать, что правда выйдет наружу? И кто, если уж на то пошло, перебросил мостик от всего этого к его брату?

— Китти, — сказал Лекс. — Китти видела его убитым.


Оставив охранника связанным и слыша в наушниках голоса Майрона и Лекса Райдера, Уин подошел к столу, на котором стояли компьютеры. Теперь ему стало ясно, отчего дом так скудно обставлен. Лекс наведывался сюда только ради студии звукозаписи. Крисп или доверенные охранники, случалось, оставались на ночь. Но тут никто не жил. В доме ощущалась гулкая пустота. Охранник — гора мышц, работает на старого Эйка. Умеет держать язык за зубами. К тому же и ему известно далеко не все. Охрану меняют каждые несколько месяцев. Всем понятно, что верхний этаж — табу, вход воспрещен. Данный конкретный охранник, разумеется, в глаза не видел Гэбриела Уайра, да никогда и не интересовался им по-настоящему. Думал, что тот много разъезжает по свету. Ему сказали, что Уайр — затворник, параноик. Приближаться к нему не следует. Ну вот он и делает как велено.

Сначала Уина удивило практическое отсутствие охраны, но теперь все стало ясно. «Уайр» жил на острове, немногие обитатели которого либо избегали публичности, либо просто жаждали одиночества. И даже если образуется щель, даже если кто-то умудрится проникнуть в дом, что с того? Никакого Гэбриела Уайра в нем не обнаружится, но опять-таки что из этого следует? Эйк, Крисп и Райдер напридумывали множество историй про тайные поездки и переодевания, чтобы объяснить его отсутствие.

Все просто.

Не то чтобы Уин так уж хорошо разбирался в компьютерах, но элементарные вещи знал. А остальное, поддавшись убеждениям, объяснил ему охранник. Уин вывел на экран и просмотрел файлы, с которыми работал Крисп. Крисп не дурак. Он никогда не оставлял ничего компрометирующего, ничего такого, что могло быть использовано в суде. Но насчет суда Уин не беспокоился.

Покончив с этим, Уин сделал три телефонных звонка. Первый — своему пилоту.

— Как вы там, все на месте?

— Да.

— Тогда взлетайте. Я дам знать, когда можно будет приземлиться.

Второй — Эсперансе.

— Как там дела у мистера Болитара?

Эл Болитар всегда настаивал, чтобы Уин звал его по имени. Но Уин никак не мог себя заставить.

— Его только что снова срочно перевезли в хирургическое отделение, — сказала Эсперанса. — Неважно, кажется, дело.

Уин отключился. Третий звонок был в федеральную тюрьму в Луисбурге, Пенсильвания.

Закончив разговор, Уин откинулся на спинку стула и прислушался к разговору Майрона и Лекса Райдера, прикидывая возможные дальнейшие шаги. Хотя о чем думать? Остается, по правде говоря, только одно. На сей раз они зашли слишком далеко. Остановились на краю пропасти и отступить можно одним-единственным способом.

Ожил радиотелефон охранника.

— Билли? — пробился сквозь треск статического электричества чей-то голос.

Крисп.

Уин улыбнулся. Выходит, Крисп где-то неподалеку. А стало быть, большое представление вот-вот начнется. Об этом предупреждал еще Фрэнк Эйк во время свидания в тюрьме. Уин пошутил тогда, что заснимет его на видеокамеру, но нет, придется Фрэнку удовлетвориться устным пересказом.

Уин поднес радиотелефон охраннику. При его приближении тот задрожал. Уин все понял. Он вынул из кармана пистолет и прижал дуло ко лбу охранника. Может, это и лишнее, но пусть почувствует. Ведь этот парень пробовал играть в героя. Правда, недолго.

— Наверное, у тебя есть какое-то кодовое слово, при помощи которого ты можешь дать Криспу знать, что тебе прижали хвост, — сказал Уин. — Так вот, стоит тебе его произнести, и сам будешь умолять, чтобы я спустил курок. Все ясно?

Охранник энергично закивал.

Уин прижал радиотелефон к его уху и надавил на кнопку.

— Билли слушает.

— Ситуация?

— Все тихо.

— Со всем там разобрались?

— Да. Как я и сказал, это были близнецы. Стоило мне появиться, как они бросились наутек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию