Пропащий - читать онлайн книгу. Автор: Харлан Кобен cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропащий | Автор книги - Харлан Кобен

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Пистилло стоял в полной боевой готовности. Он кивнул в сторону Кэти:

– Кто это?

– Кэти Миллер, – ответил я.

Это произвело на него впечатление.

– Почему вы с ним? – обратился он к Кэти.

Но меня было не так-то просто сбить с толку.

– Почему вы молчали о Лоре Эмерсон?

Он повернулся ко мне:

– О ком?

– Не шутите со мной, Пистилло!

Он помолчал. Потом вздохнул.

– Может, присядем?

– Я жду ответа.

Пистилло опустился в кресло, не сводя с меня глаз. Его письменный стол сверкал девственной чистотой. В воздухе стоял запах лимонного освежителя.

– Вы не вправе что-то от меня требовать, – заметил он.

– Лора Эмерсон была задушена за восемь месяцев до Джули.

– Ну и что?

– Они жили в одном общежитии!

Пистилло сцепил пальцы рук. Он молчал. Наконец я не выдержал:

– Вы хотите сказать, что не знали об этом?

– Я знал.

– И вы не видите здесь связи?

– Совершенно верно.

Взгляд его ничего не выдавал. Многолетняя тренировка…

– Вы что, всерьез?

Он лениво пробежал взглядом по стенам. Смотреть там было особенно не на что: портрет президента Буша, американский флаг и несколько дипломов в рамках.

– Мы, конечно, интересовались этим. И местная пресса тоже. Они, кажется, даже отрыли что-то – не помню подробностей. Но, в конце концов, все сошлись на том, что никакой связи тут нет.

– Вы шутите…

– Лору Эмерсон задушили в другом штате и в другое время. Там не было никаких следов изнасилования. Ее нашли в мотеле, а Джули… – он повернулся к Кэти, – ваша сестра была убита в своем доме.

– А как же то, что они жили в одном общежитии?

– Совпадение.

– Вы лжете! – возмутился я.

Его лицо слегка покраснело.

– Осторожнее! – Он ткнул в мою сторону мясистым пальцем. – Не забывайте, кто здесь хозяин.

– Вы в самом деле считаете, что не видите связи между этими убийствами?

– Совершенно верно.

– А теперь послушайте меня, Пистилло!

– Слушаю.

Ярость снова закипела во мне.

– Шейла Роджерс жила в том же общежитии. Еще одно совпадение?

Этого Пистилло никак не ожидал. Заместитель директора ФБР откинулся в кресле и вскинул голову. Он не знал или просто не рассчитывал, что я до этого докопаюсь?

– Я не собираюсь обсуждать с вами подробности незаконченного расследования.

– Вы это знали, – медленно выговорил я. – И вы знали, что мой брат невиновен!

Он покачал головой, но как-то неубедительно:

– Я ничего подобного не знал. И не знаю.

Я ему не верил. Он лгал с самого начала – в этом я был уверен.

Пистилло весь подобрался, ожидая с моей стороны очередного взрыва негодования. Но, к моему собственному удивлению, я заговорил тихо, почти шепотом:

– Знаете, что вы сделали? Вы нанесли ущерб моей семье. Моему отцу, моей матери…

– Это вас не касается, Уилл.

– Черта с два!

– Пожалуйста, – попросил Пистилло, – не лезьте в это дело. Вы оба.

Я посмотрел ему прямо в глаза:

– Нет.

– Ради вашего же блага… Вы не поверите, но я пытаюсь защитить вас.

– От кого?

Он не ответил.

– От кого? – повторил я.

Пистилло шлепнул ладонями по подлокотникам кресла и встал:

– Все, беседа окончена!

– Скажите, Пистилло, что вам на самом деле нужно от моего брата?

– Я не собираюсь дальше обсуждать неоконченное расследование. – Он двинулся к двери. Я попытался преградить ему путь. Пистилло сурово посмотрел на меня и обошел. – Держитесь подальше от этого дела, или я арестую вас за попытку помешать следствию.

– Почему вы пытаетесь подставить его?

Пистилло остановился и повернулся ко мне. Он вдруг неуловимо изменился, как будто стал выше, что-то непонятное промелькнуло в глазах.

– Хотите докопаться до правды, Уилл?

Мне не понравилась эта перемена тона. Почему-то теперь я не был уверен в ответе.

– Да.

– Тогда, – медленно проговорил он, – давайте начнем с вас.

– А при чем тут я?

– Вы были всегда так уверены в невиновности брата… – продолжил Пистилло еще более агрессивным тоном. – Почему?

– Потому что я знаю его.

– В самом деле? А насколько вы были близки тогда – в самом конце?

– Мы всегда были близки.

– Часто виделись, да?

Я замялся.

– Чтобы быть близким с человеком, не обязательно его постоянно видеть.

– Правда? Тогда скажите, Уилл, кто на самом деле убил Джули Миллер?

– Я не знаю.

– Ну хорошо, тогда давайте разберемся в том, что, по вашему мнению, произошло. – Пистилло приблизился ко мне. Как-то получилось, что я потерял инициативу. Он перешел в наступление, а я оборонялся. Пистилло встал прямо передо мной, глядя в упор. – Ваш любимый братец, с которым вы были так близки, имел интимные отношения с вашей бывшей девушкой в ночь убийства. Это ваша версия, Уилл?

Весь сжавшись, я пробормотал:

– Да.

– Ваша бывшая пассия и ваш брат занимались скверными делишками. – Он поцокал языком. – Это должно было рассердить вас…

– Что вы несете?!

– Я говорю правду, Уилл. Вы ведь ее хотели, не так ли? Давайте, давайте выложим все карты на стол! – Он устремил на меня холодный немигающий взгляд. – Ваш брат является домой впервые за два года. И что он делает? Идет в другой конец квартала и спит с девушкой, которую вы любите.

– Мы разорвали наши отношения, – проговорил я, чувствуя предательскую слабость в собственном голосе.

Пистилло усмехнулся:

– Ну да, конечно. Так оно всегда и бывает. После этого – бери кто хочет. Особенно если это любимый брат. – Он продолжал смотреть на меня в упор. – Вы утверждали, что заметили кого-то в ту ночь. Что кто-то прятался возле дома Миллеров.

– Верно.

– А как вы его заметили?

– Что вы имеете в виду? – Я знал, что он имеет в виду.

– Вы сказали, что видели его у дома Миллеров, так?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию