Паутина Лайгаша - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Браславский cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паутина Лайгаша | Автор книги - Дмитрий Браславский

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– Какие новости? – бросил на ходу Денетос.

– Асдан сообщает, что талисса внезапно возникла у него в тылу.

– Ты хочешь сказать, что битва в Зале Нежданных Встреч не состоялась? – жрец позволил себе картинно приподнять одну бровь.

– Именно так, мессир. Он попытался перекинуть часть своих сил через боковые коридоры, но этот их недомерок оказался силен, как сам Темес! Да еще и с зачарованным оружием!

– А больше Асдану ничего не мешало? – презрительно поинтересовался Денетос. – Ну там, может, еще и доспехи у них есть? Или, не приведи Айригаль, мечи?!

Халтос промолчал, мечтая, чтобы маг оказался на его месте.

– Прости, – Дейнэр взял себя в руки. – Ты здесь ни при чем. Ступай. Нет, передай Асдану, что он может хоть своей тушей коридоры перекрывать, но если они уйдут с его уровня…

Поклонившись, Халтос исчез.

Завернув за угол, Денетос приложил руку к двери, обитой шершавой шкурой мальнука. Та слегка задрожала под его ладонью, и, признав хозяина, широко распахнулась.

Келья, в которую он попал, была невелика, однако висящие на стенах и лежащие на полу ковры делали ее похожей на жилище антронского халифа. Сходство усиливали стоящие повсюду вазы с цветами и разбросанные на коврах подушки. Разве что халиф вряд ли бы стал украшать свое жилище силуэтами ворона.

Окно, пожалуй, единственное в Лайгаше, выходило в прелестный фруктовый сад,

Денетос плотно прикрыл за собой дверь, опустился на подушку побольше и прикоснулся к окну.

В саду появился окруженный стражей паланкин. Поставив его на землю, слуги отошли в сторону.

Полог паланкина отодвинулся, и Исиндиос вяло махнул рукой жрецу. «Наверно, совсем плох старик, – с жалостью подумал тот. – Эх, успеть бы, пока он еще жив. Только успеть бы».

– Слившийся с Тьмой, Протектор Лайгаша Дэйнер тен Денетос приветствует своего повелителя и склоняет голову перед иерархом, рядом с которым лишь равные и выше которого один лишь Бог, – отчеканил он.

Исиндиос не прерывал, терпеливо выслушав приветствие до конца. «Неужели сердится, – подумал про себя Денетос. – Но за что?»

– Ты хотел со мной поговорить? – прокаркал иерарх.

– Я собирался доложить, монсеньер, что талисса вошла в Лайгаш.

– А как же Браслет Лиардоса? – съязвил Исиндиос. – Промахнулся?

Денетос опустил голову.

– У меня есть вопрос, монсеньер.

Иерарх усмехнулся.

– Всего один? У меня их куда больше. Ладно, говори.

– За ними кто-то стоит?

В глубине души он надеялся, что его покровитель лишь рассмеется. Но тот задумался.

– Все не так просто, мой мальчик, – наконец произнес он. – Они – самые банальные бродяги, искатели приключений, готовые в любой момент отправиться куда глаза глядят. Разве что дерутся между собой меньше обычного да за талер глотку друг другу не перережут. Но с этим уж ничего не поделаешь – талисса. Твои ребята уже начали с ней разбираться?

Уже в который раз за последний месяц Денетос почувствовал этот щемящий холодок, мимолетный, как предчувствие скорого конца.

– Они откуда-то узнали про потайной ход.

– Предатель? – вскинулся Исиндиос. – Ты уверен в своих людях?

Фрейн. Бальдр Фрейн. Пожалуй, он единственный, кто недавно исчез при весьма странных обстоятельствах. Ни один из ушедших с ним воинов так и не вернулся в цитадель.

Но вот стоит ли Исиндиосу об этом знать?

Дэйнер сам найдет Фрейна, хотя бы с помощью Рыжей Молнии. Кажется, эти двое недолюбливают друг друга. Что ж, тем лучше.

– Да, повелитель, – спокойно ответил он, глядя прямо в глаза иерарху. – Я в них уверен.

– Хорошо, мой мальчик, хорошо. Плох тот полководец, который не верит своим воинам. Раз так, придется мне действовать самому. И уж я обещаю тебе, слышишь, обещаю, что узнаю, кто открыл им путь в Лайгаш… x x x

Гном несколько раз со всего размаху врезался в дверь. Та перекосилась, но устояла.

– Ну зачем же так, – Макобер посмотрел на Мэтта как на живодера, – со всей дурацкой мочи…

Мессариец пару секунд поколдовал над замком, и дверь распахнулась.

Маленькая пыльная комнатка оказалась завалена покрытыми паутиной тюками, которые доходили чуть ли не до самого порога. Наверху, на широких полках вдоль стен, высился ряд керамических горшков.

Один из мешков был самым бессовестным образом прогрызен, и зерно из него текло тонкой струйкой прямо на пол. Рядом, с раздувшимся животом, подозрительно мокрым хвостом и не в силах даже пошевелиться, виновато сидела Рэппи, тихо попискивая от страха. В паре шагов от нее на полу, в луже оливкового масла, валялся разбитый вдребезги горшок.

– Ах, ты маленькая моя, – гном любовно взял крысу на руки, – какой-то гадостью мою хорошую накормили, чуть не отравили.

– Твоя хорошая, – заметил из-за его плеча Торрер, – так обожралась, что даже про тебя забыла. Да еще и все горшки побила.

– Все?! – возмутился гном. – Эх, не любишь ты природу, а еще в лесу вырос. Для тебя дурацкий горшок ценнее… Да что там говорить!

– Слушайте, горшечники, – поддел спорщиков Айвен. – Может, лучше дальше двинемся – клянусь ушами Торрера, они вот-вот будут здесь.

Пыхтя от негодования, Мэтт поудобнее устроил Рэппи в заплечном мешке.

– И своим лучшим шейным платком укрыл, да еще и подоткнул! Сам видел! – шепнул Бэх Макобер, внимательно наблюдавший за манипуляциями гнома. – Что-то с нашим Мэтти случилось!

Быстрым шагом талисса двинулась дальше. Лентал, пропустив Бэх перед собой, то и дело оглядывался через плечо, однако факелы позади горели привычным ровным светом. Но вместо того, чтобы успокоиться, паладин почувствовал, что тревожится все больше и больше: погони просто не могло не быть! И если врага нет позади, значит он…

– Передай Макоберу, чтобы был повнимательнее, – попросил он Бэх. – По-моему, нам уже пора сворачивать.

– Передай Ленталу, что если он уже научился ходить сквозь стены, пусть показывает дорогу, – возмущенно бросил Баурасту Макобер, который и так до боли в глазах вглядывался в каждую трещинку в стене.

И все же именно его удалось застать врасплох.

Подходя к очередному повороту, мессариец осторожно заглянул за угол – и тут же сдавленно захрипел. Талисса не успела и пошевелиться: невидимый противник одним движением развернул Макобера лицом к остальным, удерживая холодными пальцами его затылок, а другой рукой сжимая охватившую шею мессарийца тонкую удавку.

– Шевелиться не сметь, – прошипел он в ухо Макобера с резким акцентом жителя западных земель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию