Паутина Лайгаша - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Браславский cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паутина Лайгаша | Автор книги - Дмитрий Браславский

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

И барон поспешно вышел из палатки.

Подойдя к постели погибшего, Торрер сунул руку под подушку.

– И правда кольцо!

Поднеся украшение к горевшим на столе свечам, эльф задумчиво повертел его в руках. Простенькое колечко, ничего особенного – обычный тонкий платиновый ободок. Торрер попытался надеть его на палец – точно по размеру, как на него делали. Пожав плечами, эльф сунул кольцо в карман.

– Пойдем, – Айвен первым сделал шаг к выходу, – больше нам здесь делать нечего.

Талисса в задумчивости двинулась к своему шатру.

– Знаем мы этих айригалей, – Бэх вздрогнула, вспомнив безжизненное лицо Сильвена. – Умелые ребята. Даже у Темеса таких немного.

– Ну, одного я все же подстрелил, – не без гордости заявил Торрер. – Так что все в наших силах. Кстати, можно и посмотреть, что за птица. Я стоял на пороге, получается, он упал вот на этот шатер…

Поморгав глазами, эльф от неожиданности даже остановился. Тела на месте не было.

– Может, кто из дружинников подобрал, – неуверенно предположил Торрер.

Эльф вспомнил, как стрела впивается тени в горло, как на траву выплескивается кровь…

– Дай-ка сюда факел, – протянул он руку к Айвену.

Подождав, пока факел разгорится, эльф наклонился пониже, хотя уже и знал, и предчувствовал, что он там увидит. Траву, на которой не осталось даже следов от сапог. Лишь несколько пятен крови.

Глава VI

Иерарх Савернос уже не в первый раз раздраженно перевернулся на другой бок. Что-то душновато, надо бы окно на ночь открыть. Только вот поможет ли?

Бессонница наводила на мысли о досадном несовершенстве человеческого бытия. Иерарх Айригаля мог многое: поменять правящую династию в непомерно строптивом герцогстве (чем порой и пользовался), продлить жизнь для нужного человечка на годик-другой (а почему бы и нет?), попросить аудиенции у королевы в любое время дня и ночи (да его во дворец и так не заманишь), есть и пить на посуде из чистейшей платины (в двадцать лет развлекает, ближе к семидесяти кажется невероятно претенциозным).

Не мог он только одного: спокойно выспаться перед завтрашним заседанием синклита, где ему предстояло занять почетное место председательствующего.

Неожиданно в комнате стало темнее. Савернос уже начал подниматься с постели, когда центральная фигура на украшавшем спальню гобелене мягко засветилась. «Айригаль, вершащий суд над жрецами своими», работа неизвестных антронских мастеров. И хорошая, надо сказать, работа, редкая. По крайней мере, Ворону она тоже явно нравилась.

Благообразный и величественный бог, окруженный разодетыми придворными (хотя откуда у него там придворные), приветливо кивнул иерарху и сочувственно улыбнулся:

– Не спится?

– Никак! – признался Савернос, накидывая на плечи одеяло. – Покорнейше жду твоих распоряжений, о всемогущий.

– Что ты думаешь о Веденекосе? – на фоне застывших раболепных фигур Айригаль выглядел довольно странно, однако у Саверноса было время привыкнуть к этому зрелищу.

Иерарх задумчиво пригладил редкие волосы на затылке.

– Слишком молод. На все воля твоя, но стать иерархом в таком возрасте… Он даже не в силах осознать, чего добился милостию твоей.

– Считаешь, что я незаслуженно его возвысил? – прищурился Айригаль.

– Рано, – обронил Савернос. – Лет через двадцать– двадцать пять он был бы вполне на своем месте. Или не был бы.

– Еще, – коротко потребовал бог.

– Не глуп, – поразмыслив, произнес Савернос. – Но чересчур честолюбив. Для настоятеля обители – хорошо. Для иерарха – опасно.

– Еще!

– Плохо управляем. Несколько раз подчинялся мнению синклита нехотя, через силу. Приходилось взывать к имени твоему.

– Иными словами, он тебе не люб? – подытожил Айригаль.

Савернос закашлялся. Старый прием: пока думаешь, что сказать, не вредно бы отвлечь собеседника. В юности ему с той же целью приходилось громко и нудно сморкаться, а со старика – что возьмешь.

– Ну, почему же, – наконец проговорил он. – Инициативен. Склонен к нестандартным ходам. В лангере божественной супруги твоей такого бы с руками оторвали.

Бог усмехнулся: соперничество его Ордена с лангером давно стало притчей во языцах.

– И не мечтай. Он нужен мне здесь, в синклите. Грядут новые времена: каждый человек будет на счету.

Савернос покорно склонил голову:

– Будет ли мне дозволено задать моему Господину один вопрос?

– Только не про будущее, – иерарху показалось, что Ворон и так раздосадован тем, что сказал лишнее.

– Отнюдь, – глаза Саверноса хитро блеснули. – А правду ли говорят про Веденекоса, что он…

– Он служит мне и верен мне, – оборвал бог, которому не составило труда прочитать мысли своего жреца раньше, чем тот успел закончить фразу. – Хотя… В некотором роде, ради этого я тебе и явился. На завтрашнем заседании синклита Веденекос попросит предоставить ему свободу действий, чтобы понаблюдать за одной талиссой.

– Той, что проникла в обитель Стеариса и похитила графа Беральда?

Никогда не лишне продемонстрировать Ворону, что и без дара всеведения можно быть неплохо осведомленным.

– Покойного графа Беральда, – уточнил Айригаль. – Так вот, я хочу, чтобы синклит временно ничем не загружал Веденекоса. Пусть следит за талиссой, если ему так этого хочется.

– Она действительно столь важна для моего Господина? – удивился Савернос.

– Она важна для Веденекоса, и мне этого достаточно, – отрезал Айригаль. – Одним словом, если талисса решит направиться в сторону Лайгаша, я не против, чтобы Исиндиос предупредил гарнизон сокровищницы – пусть будут наготове. Об остальном позаботится Веденекос.

– Если Господин позволит…

Савернос мысленно подивился, что за долгие годы он так и не научился смотреть в глаза своему богу. Вот и сейчас его взгляд рассеянно переходил с оплывшей свечи на столе на полупрозрачный плафон потолка, через который виднелся любопытный глаз луны, перед которой чернело крохотное пятнышко Аспари.

Иерарх не сомневался, что многие почли бы визит Ворона за величайшее счастье, о котором не грех рассказывать внукам даже спустя десятки лет. Он же… Нет, пора уходить на покой.

Жаль, что так и не нашлось достойного преемника. Молодежь-то все больше похожа на Веденекоса: лезут на небо, перепрыгивая через три ступеньки. А что, если бы и крестьяне так же пахали: запряг в плуг оленя, пробежался по полю, не проводя глубокой борозды…

– Позволяю.

– Если талисса не откажется от мысли навестить Лайгаш, стоит ли подпускать ее к сокровищнице? Я боюсь, что иерарх Веденекос способен несколько, гм, увлечься удовлетворением своего любопытства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию