Лукавый ангел - читать онлайн книгу. Автор: Кейси Майклз cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лукавый ангел | Автор книги - Кейси Майклз

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Грейди окинул взглядом комнату и в сердцах вскричал:

— Вот сукины дети! Нет, в таких условиях я не стану работать и за пять тысяч долларов в день!

Глава 8

Говорят, что все беды происходят из-за нашей неумеренной жажды денег. Но справедливости ради следует добавить, что из-за нищеты — тоже.

Самюэль Батлер

— Все это очень печально, — подытожил Грейди, продолжая созерцать разгром, устроенный кем-то в спальне Энни.

Это было сказано очень мягко.

Бомбардировка вряд ли бы нанесла этому помещению больший урон. Ураган оставил бы после себя меньшие разрушения. И даже стадо разъяренных бегемотов не сумело бы так навредить в посудной лавке. В свои самые беспокойные юные годы Энни не допускала в своей комнате подобного бедлама.

Слезы навернулись у бедняжки на глаза при виде располосованной на дюжину кусочков новой шелковой комбинации. Энни подняла то, что осталось от этого великолепного изделия, с пола и пересчитала ленты, на которые его раскромсали. Их оказалось ровно двенадцать. Энни отчаянно заморгала и оглядела помещение. Все ее новые дорогие вещи были порезаны на мелкие части. Особенно жалко ей было желтый кашемировый свитер, который она ни разу так и не надела.

Стоя на середине комнаты, Грейди беспомощно молчал. Наконец он раскрыл рот и ляпнул глупость, вполне ожидаемую от бывшего полицейского:

— Что-нибудь пропало? — Энни взорвалась:

— Пропало? Ты не мог бы задать вопрос полегче? Все на месте, но в каком виде! — Она расплакалась.

— Извини, если я тебя обидел своим неуместным вопросом, — сказал Грейди. — Мне никогда не удавалось утешить жертву преступления. — Он развел руками. — Но согласись, что в такой ситуации трудно подобрать верные слова сочувствия.

— Заткнись! — взвизгнула Энни и, закрыв ладонью лицо, побежала в ванную. Оттуда тотчас же раздалось истерическое рыдание.

Грейди последовал за ней и, бегло оглядев помещение, вскричал:

— Выйди отсюда! И ни к чему не прикасайся! Может быть, нам удастся снять отпечатки пальцев.

Энни тупо уставилась на зеркало, на котором красной губной помадой было написано: «Убирайся вон немедленно, иначе умрешь! «

— Четко и доходчиво, не правда ли, — промямлила она, пятясь из ванной в комнату. — Прямо как в фильме ужасов!

Грейди понял, что она близка к истерике, взял ее за руку и подвел к кровати, намереваясь усадить.

— Нет, давай лучше наведем здесь порядок, — сказала Энни. — Иначе я сойду с ума, глядя на весь этот кавардак.

— Да, верно, — согласился Грейди. — Все это надо собрать и сложить в сумку. Где она? В кладовой?

— Да, вон там! — Энни рассеянно махнула рукой на дверь чулана, борясь с желанием упасть на пол и завизжать, суча в воздухе ногами. Силы оставили ее, она села на кровать и пробормотала: — В том фильме надпись на зеркале была сделана кровью, а на полу лежал труп.

— Веселенькие фильмы, однако, ты смотришь, — заметил Грейди, направляясь к чулану.

Энни вскочила и тоже бросилась к нему, движимая надеждой, что там сохранилась хоть какая-то целая вещь, юбка или костюм, на худой конец, блуза.

Но Грейди схватил ее за руку и достал из кобуры револьвер.

— Думаешь, что там кто-то есть? — шепотом спросила Энни, что было глупо, поскольку все это время они разговаривали в полный голос. Вероятный злоумышленник их уже давно бы услышал, если бы действительно прятался в чулане.

— Ступай в ванную! — прошептал Грейди. — Всякое может случиться. Я позову тебя, когда удостоверюсь, что там никого нет.

— Ну уж дудки! — воскликнула Энни и оттащила его от двери чулана. — Я не стану прятаться в ванной. Ты видел, что написано на зеркале. — А вдруг этот парень, который затаился в чулане, тебя застрелит? Что тогда будет со мной? Я окажусь в мышеловке! И не смотри на меня так, Грейди, ты знаешь, что я права, но не хочешь признать свою ошибку.

— Я готов признаться, что являюсь пропавшим в младенчестве братом-близнецом Элвиса Пресли, лишь бы только ты замолчала и убралась отсюда! — в сердцах воскликнул Грейди и высвободил руку. — Хорошо, отойди к двери и будь готова выбежать из комнаты, если начнется пальба. С твоей стороны было бы очень мило предположить, что меня застрелят.

— Забудь об этом! Иди в кладовку, Грейди! Или мне велеть служанке принести нам чаю с пирожными, чтобы было веселее ждать, пока этот негодяй сам выйдет из своего укрытия? — рявкнула Энни.

Грейди взмахнул револьвером:

— Иди к двери. Живо!

Как только Энни, ступая по останкам своего нового гардероба, приобретенного на выданный ей Арчи аванс, отошла к двери спальни и взялась за дверную ручку, Грейди сделал страшное лицо и, сжимая револьвер в правой руке, стал потихоньку подбираться вдоль стены к чулану.

Затаив дыхание, Энни ждала, когда он распахнет его дверь.

Грейди резко дернул за ручку — дверь раскрылась, стукнувшись о стену с такой силой, что едва не слетела с петель, и детектив, держа оружие в вытянутых руках, на полусогнутых ногах вошел в чулан.

Энни замерла. Однако ничего страшного не произошло.

Грейди вышел из кладовой, убрал револьвер в кобуру под мышкой и загробным голосом произнес:

— Там пусто.

Энни вошла в чулан, служивший ей большим платяным шкафом, и убедилась, что абсолютно пустым его назвать нельзя.

Посередине этого шкафа, свободного теперь от одежды, на табурете стояла большая кастрюля, наполненная водой. В ней сидел мокрый плюшевый розовый кролик, точно как в фильме «Смертельный аттракцион».

— Бедняжка! — зябко поежившись, сказала Энни. — Они тебя сварили.

— Это твоя игрушка? — удивленно спросил Грейди. Энни подошла к своему бессловесному плюшевому другу, взяла его за длинное ухо и, вынув из кастрюли, сказала не моргнув и глазом:

— Я впервые его вижу! Как ты мог подумать, что я путешествую с плюшевым кроликом?

— Надеюсь, что это не так, — с сомнением сказал Грейди, сожалея, что не может учинить ей допрос с пристрастием и уличить в обмане. — Но зачем кому-то понадобилось выделывать этот глупый фокус? Что за бредовые фантазии? Однако на все это потребовалось немало времени. Как долго мы с тобой отсутствовали?

— Я не возвращалась сюда с тех пор, как вышла на ужин, — сказала Энни. — Так что времени у негодяя, который все это устроил, было предостаточно.

Ей вспомнилось, что в том страшном фильме Гленн Клос сварил живого кролика, и она разжала пальцы. Ее розовый дружок плюхнулся в воду, обдав ее брызгами.

Энни вздрогнула, словно это были капли крови, и Грейди поспешил взять ее за руку и вывести из кладовой, пока она не разрыдалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению