Мэгги без царя в голове - читать онлайн книгу. Автор: Кейси Майклз cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мэгги без царя в голове | Автор книги - Кейси Майклз

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Мэгги села. Скорее даже упала.

— Мы… мы продались киношникам? Боже правый…

— Эй, Мэгги, это же здорово! — Стив уселся на подлокотник дивана и наклонился, чтобы ее поцеловать. Она еще раз моргнула. У нее зазвенело в ушах.

Табби похлопала Мэгги по руке:

— Ну, я не всего добилась, чего хотела. Это комплексная сделка, на три книги, но я решила, что лучше мы получим меньше денег, чем рискнем и продадим только одну. Нам надо найти свою аудиторию, хотя они рассчитывают на твоих читателей. И вот еще что важно: если рейтинги будут хорошие, по третьей книге снимут настоящий фильм. Или сериал, это еще лучше. Они даже согласились вынести твое имя в титры. Что-то вроде «Клео Дули: Записки о виконте Сен-Жюсте — Дело о потерянном графе». Длинно, конечно, зато с твоим именем. Мэгги? Ну скажи уже что-нибудь.

И она сказала. Ляпнула первое, что ей пришло в голову:

— Я не могу лететь в Калифорнию.

— О господи. — Мари-Луиза схватила сумочку и потащила за собой Киллера. — Теперь видишь? Я же говорила, что она со странностями. Нам пора. У меня с утра занятия. Эй, Мэгги, ты же не против, чтобы я забрала сумочку? Ну, помнишь, ту, что ты одолжила мне для конференции. Мне она очень нравится.

— Я не могу лететь в Калифорнию. Просто не могу.

— Вот и здорово. Так и знала, что ты не против. Увидимся, Вик, — она помахала рукой Алексу, — в час у мистера Пьера, так? Подпишем бумажки.

Мэгги, словно в тумане, слышала, как Алекс договаривается о встрече с Мари-Луизой. Она расслышала и просьбу Мари-Луизы, но не смогла даже произнести: «Это Алекс одолжил тебе мою сумочку, а не я, так что верни ее немедленно, черт побери!» — или: «Не смей называть его Виком. Он — виконт, виконт, понятно тебе?»

Алекс. Александр Блейк, виконт Сён-Жюст. Ее Алекс Блейкли. Он слышал слова Табби. Он должен был их слышать, понять, что они означают. Но он молчит. Почему он молчит?

— Алекс? — Она выглянула из-за Стива. Сен-Жюст теребил шнурок от монокля. — О чем ты думаешь?

— Обдумываю, какие возможности это нам дает, разумеется. Это хорошо, что мы должны утвердить сценарий, молодец, Табита. Итак, мы можем влиять на подбор актеров. Я хочу, чтобы роль Сен-Жюста сыграл только тот актер, которого я одобрю.

Мэгги закатила глаза. Замечательно получается. Один вымышленный персонаж проводит кастинг на роль другого вымышленного персонажа. То есть самого себя.

— А ты не хочешь сам сыграть эту роль, Алекс? — Мэгги прикусила язык, но поздно.

— Это я тоже обдумываю.

— Но… но он не может. Конечно, он весьма импозантен, и я знаю, что ты списала своего Сен-Жюста с него, — Табби потянула Мэгги за руку, — но им нужны настоящие актеры. Мэгги? Ну скажи ты ему.

— Она права, Алекс, — усмехнулась Мэгги. — Им нужны настоящие актеры, а не настоящие герои. Впрочем, это неважно, все равно мы никуда не поедем.

— Потому что ты не можешь лететь в Калифорнию, — Алекс слегка наклонил голову. — Это мы уже слышали. Не объяснишь, почему?

Мэгги посмотрела на Табби, на Стива, на Алекса.

— Потому что у них там постоянно землетрясения, и вы прекрасно это знаете. Наверняка одно произойдет как раз в тот момент, когда колеса моего самолета — кстати, я вообще не люблю летать, — коснутся посадочной полосы. Не успею оглянуться, как Невада станет морским курортом, только мне уже будет по барабану, потому что я останусь в консервной банке, пристегнутая к сиденью ремнями безопасности, а надо мной будет три мили океанской воды и пара миллионов фунтов Калифорнии.

— Весьма впечатляет, — поделился Алекс со Стивом, — сразу видно, писательница. Очень развитое воображение.

— Может, поговоришь об этом с доктором Бобом завтра утром? — посоветовала ей Табби. — Знаешь, он помог мне с Дэвидом. Я теперь занимаюсь аутотренингом. Ну, знаешь: «Я хороший человек, я достойный человек, я хороший и достойный человек, который заслуживает любви». Представляешь, Мэгги? Аутотренингом.

— Табби, Дэвид спит со всем, что движется. Как может аутотренинг это изменить?

— Я не знаю, — обиделась Табби, — но я точно этого не заслуживаю, потому что я хороший и достойный человек.

— Конечно, не заслуживаешь. Ты не заслуживаешь, чтобы Дэвид бегал за каждой юбкой. Берни не заслуживает, чтобы ее обвинили в убийстве Бадди. Алекс и Стерлинг не заслуживают, чтобы в их квартире устроили погром и испортили все вещи, а я… что ж, со мной все как раз в полном порядке, да? Прости, Табби. Ты права, это действительно потрясающая новость. То, что ты продала мои романы киношникам.

— Телевизионщикам, — поправила ее Табби. — Погоди, пока Берни об этом услышит. Она тут же рванет переиздавать твои ранние книжки, может, даже с фотографиями актеров на обложках. Сен-Жюст во плоти. Представляешь, какого божественного парня им придется отыскать на роль твоего идеального героя?

Мэгги косо посмотрела на Алекса, явно предупреждая: «Не произноси ни слова».

Стив наклонился, поцеловал Мэгги и встал:

— Поздравляю, Мэгги. Но мне пора. Алекс?

— Стив, — в тон ему ответил Сен-Жюст.

Мэгги ошарашенно помотала головой. Непонятно почему, ей намного больше нравилось, когда они называли друг друга «Венделл» и «Блейкли». Ей не нужно было, чтобы эти двое нравились друг другу. И уж определенно не нужно, чтобы они сговорились и скрывали от нее проблемы с Берни и с этим Энрико Тотила.

— Куда это вы намылились? Хотите поговорить о Берни или о мафии — разговаривайте прямо здесь.

— Да, да, Мэгги права. — Табби тоже поднялась на ноги. — А я пока тут приберусь. Понимаете, я не хочу ни во что вмешиваться. Это не значит, что мне плевать. Но мне страшно.

Мэгги подождала, пока Табби соберет тарелки и стаканы на поднос и скроется в кухне.

— Ну? Что дальше? Сначала о Берни.

Алекс махнул рукой:

— Ладно, расскажи ей, а то она покоя нам не даст.

Стив вновь оседлал черный стул с прямой спинкой.

— Хорошо, сейчас все расскажу. Мэгги, о следах крови в водостоке ты уже знаешь?

Она кивнула.

— Так вот, там было кое-что еще.

— Это же водосток в душе, — произнесла Мэгги, — там обычно полно всякой дряни.

Стив почесал в затылке.

— Так вот, насчет крови. Я узнаю по своим источникам, когда ее идентифицируют. А остальное… вот поэтому я и не люблю работать с женщинами!

Мэгги посмотрела на Алекса:

— Ну спасибо. Вы явно нашли друг друга.

Стив по-прежнему чесал в затылке и избегал ее взгляда.

— Они нашли там волосы. Часть принадлежала Берни, они рыжие. А вот остальные четыре…

— Еще четыре волоска, — кивнула Мэгги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию