Воин мочика - читать онлайн книгу. Автор: Лин Гамильтон cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воин мочика | Автор книги - Лин Гамильтон

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Трейси пронзительно закричала, склонилась и, точно современный Мидас в женском обличье, начала собирать золото. Схватив обезумевшую молодую женщину за шкирку, я волоком оттащила ее к двери в туннель. Она отчаянно сопротивлялась, но я знала, что сражаюсь за свою жизнь, и это придало мне сил. Зашвырнув Трейси в туннель, я захлопнула дверь. Из туннеля раздался сдавленный вопль — должно быть, Трейси увидела тело Карлоса Монтеро. Это дало мне несколько секунд, необходимых, чтобы подтащить к двери стол. Я поставила один ящик под стол, а остальные — на стол, и молча смотрела, как Трейси судорожно пытается вырваться. Ничего, ей будет полезно посидеть взаперти с одной из жертв ее махинаций. Однако через минуту-другую после отчаянных попыток Трейси вдруг остановилась. Послышался звук быстро удаляющихся шагов. Она бросилась к другому концу туннеля. А вдруг она отперла его перед тем, как идти сюда? Вдруг она планировала выйти через тот люк и заранее позаботилась открыть его?

Еле живая от усталости, я поднялась по спиральной лестнице и бросилась к тому концу туннеля, чтобы отрезать ей путь к бегству. Рассвет уже близился, ночь посерела, восток потихоньку начал розоветь. Кратчайший путь к люку вел через algorrobal, и я врезалась в чащу, даже не думая об опасности.

В лесу было еще совсем темно, слабые лучи рассвета не проникали сквозь кроны деревьев. Не отводя взгляда от светлой полосы, означавшей опушку, я бежала вперед, заботясь лишь о том, чтобы не оступиться и не налететь на колючие ветки. Стояла смертельная тишина, лишь слышался шелест дождя, да в ушах у меня громом отзывалось собственное надрывное дыхание.

Вообще-то я могла бы и сообразить, что в лесу прячется кто-то еще. Крик Трейси, увидевшей Карлоса Монтеро, должен был навести меня на мысль, что не она убрала его тело туда. Однако я слишком устала, чтобы думать, и до последней секунды не слышала быстрых шагов за спиной. Над головой у меня взметнулись чьи-то руки, шею стиснул ремень. Задыхаясь, я обеими руками вцепилась в него, стараясь оторвать от горла. В глазах потемнело, в ушах послышался противный тоненький звон. Помутненный разум содрогнулся от резкого треска, но раздавался ли треск этот у меня в голове или же донесся из окружающего мира, я уже понять не могла.

Внезапно смертоносная удавка ослабла и человек, которого я знала только как Паука, рухнул на усыпанную колючками землю.

Жорж Сервантес, брат Ящера, ангел отмщения, стоял среди деревьев — грозный темный силуэт на фоне занимающейся зари. Он медленно опустил пистолет.

— Покойся с миром, Рамон, — прошептал он. — Теперь ты обретешь успокоение. Покойся с Господом.

Эпилог

Я безоговорочно верю в право каждого гражданина на справедливый суд и в презумпцию невиновности, покуда вина преступника не будет доказана. Хотя я отдаю себе отчет, что поступки мои изрядно расходятся со словами, но все равно, по-моему, простым гражданам не стоит брать правосудие в свои руки. Это все равно, что запускать лавину, которая приведет к самой что ни на есть первобытной анархии. Начав с этого заявления, теперь могу смело признаться в двух вещах. Во-первых, я твердо уверена, что Этьен Лафорет и этот наемный психопат Паук — настоящее имя которого, по иронии судьбы (вот уж поистине ирония космического масштаба!), оказалось Ангел, Анхель Фуентес, — получили по заслугам. А во-вторых, вынуждена добавить, что реальное воплощение нашей системы правосудия таково, что время от времени я начинаю очень и очень сомневаться в правоте своих взглядов.

«Мерседес» нашли только на следующий день. Течение отволокло его почти до самой гасиенды. За рулем сидел мертвый Лафорет. Преступник, неизменно умудрявшийся в последний миг сбежать от расплаты, на сей раз уйти не успел.

А через несколько дней в нескольких странах одновременно прошли полицейские рейды — в «Дорогах древности» и всех до единого филиалах Эдмунда Эдвардса, включая и галерею Лафорета, были проведены обыски. Полиция обнаружила более пятисот всевозможных нелегальных древних редкостей. Одной из них оказался florero со змеями на ободке. Владельцы галерей по большей части клялись и божились, что знать не знали и ведать не ведали о происхождении своих товаров. Выяснение происхождения и законных хозяев всего этого добра, надо полагать, займет еще не один год. Но Перу, надо надеяться, все же когда-нибудь обретет хотя бы часть утраченных сокровищ.

Говорят, что в Китае мародеров подчас приговаривают к смертной казни. Не то чтобы я выступала в защиту столь радикальных мер, однако же, отслеживая путешествие Эдмунда Эдвардса по судам, я волей-неволей вспоминаю китайцев.

Эдвардса и его падчерицу защищает один из этих шикарных лощеных и необыкновенно дорогих адвокатов, услуги которых простым смертным недоступны. Самому Эдвардсу полиция сумела вменить в вину всего-навсего одно-единственное преступление: сокрытие от таможни истинной стоимости перевозимых товаров. Ну просто слов нет, какая несправедливость!

И эти-то законы должны пресечь нелегальную торговлю сокровищами древних цивилизаций! Как мне объяснили, вся сложность в том, что преступление совершено на территории другой страны, а не в США, а по американским законам судить Эдвардса можно лишь за то, что он натворил у себя на родине. Если его и осудят, он все равно, скорее всего, отделается штрафом и совсем непродолжительным сроком, — на мой взгляд, это уж совсем никуда не годится! Его преступления заслуживают куда более сурового наказания. Я утешаю себя лишь тем, что в социальных кругах, где вращается этот мошенник, репутация его серьезно пострадала — а этого-то, очень может быть, он более всего и страшится.

Трейси продолжает утверждать, что всего-навсего пыталась спасти сокровища, а вовсе не крала их. Не слишком-то убедительная версия в устах особы, чей отчим предстал перед судом в процессе о скупке краденного. Что ж, посмотрим, удастся ли ей и впредь продолжать свою беззаботную жизнь.

До сих пор полиции так и не удалось доказать прямой связи Эдвардса с убийством его работника в «Дорогах древности» — того самого старичка по имени Станислав Возжик. Не сомневаюсь, что непосредственным убийцей был Паук, но в моем понимании справедливости настоящими виновниками смерти Возжика являются именно Эдвардсы. В свете всех новых фактов сейчас расследуется заново дело гибели А. Дж. Смиттсона.

Лучо, который оказался вовсе не таким простачком, как прикидывался, сейчас обвиняется в убийстве своего дяди. По-видимому, Карлос Монтеро обнаружил электрический провод, проследил его до лаза в пещеру и обнаружил там своего племянника. Это открытие стоило ему жизни.

Думаю, я не первая обнаружила связь между контрабандой наркотиков и древних сокровищ. Для обоих этих занятий требуется одно и то же: полная тайна, безопасный способ вывоза товара и беспринципный таможенный агент на другом конце цепочки. Используя коммуну как прикрытие, Манко Капак каждое новолуние вывозил наркотики из Перу. Чтобы застраховаться от временных затиший на наркорынке после удачных полицейских операций, он начал скупать реликвии древних индейцев. Именно так он и познакомился с Лафоретом — у того как раз выдался застой в бизнесе: три предмета доколумбова периода застряли на таможне, да еще и один из агентов, Рамон Сервантес, раскаялся в пособничестве ворам и переметнулся на сторону закона. Так зародился этот нечестивый союз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию