Мальтийская богиня - читать онлайн книгу. Автор: Лин Гамильтон cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мальтийская богиня | Автор книги - Лин Гамильтон

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Его уложили в большую и удобную кровать, и я пообещала Табоне, что возьму обязанности сиделки на себя. Что я могла еще предложить после всего пережитого! Ведь Роб спас мне жизнь. Табоне хотел подежурить за меня, но я не могла заснуть, поэтому мы сидели и тихо беседовали, уютно притулившись у подножия кровати.

— Вам нужно объясниться со мной, — подступилась я к Табоне.

— Разве Роб не рассказывал вам о данных лабораторной экспертизы? — искренне удивился Табоне.

— Был занят. Времени не хватило, — послышался сонный голос Роба.

Наш раненый герой то дремал, то невпопад подключался к беседе.

— Согласно отчету доктора Каруаны, Галеа умер примерно за двенадцать часов до того, как вы нашли его тело в сундуке. Я говорю примерно из-за разницы во времени между первой и второй аутопсиями. Как и предвидел Роб, на конечностях Галеа имеются следы обморожения, значит, он был, мы в этом абсолютно уверены, убит в Канаде. И это хорошие новости, ведь можно снять все подозрения со старого Иосифа Фарруджиа. Но все-таки мне до смерти хочется знать, какого черта он делал в Риме, чтобы окончательно убедиться, что между его поездкой и смертью Галеа нет никакой связи.

Но есть и плохие новости… ну… вы догадываетесь, что это. — И детектив как-то больно жалостливо посмотрел на меня, будто хотел заранее извиниться за то, что он намерен был сказать. — Так вот. Нашли два разных образца крови на сундуке. Один, конечно же, совпадает с группой крови Мартина Галеа. Другой образец — группа В положительная — принадлежит Мэрилин Галеа. Надо отметить, что эта группа крови достаточно редко встречается у белых североамериканцев. Есть несколько версий: либо она порезалась в момент убийства своего мужа, либо сама себя поранила, — осторожно предположил детектив, — или, может быть, лишила себя жизни одновременно с ним. Сам не знаю, к чему склоняюсь больше. Нанесенный Галеа удар был смертелен, по словам Каруаны, причем выполнен мастерски: он пришелся на межреберье. Орудие убийства, в данном случае нож, пронзил легкое и левый желудочек сердца. Работа профессионала, не иначе, или же подфартило, если можно употребить это выражение к удару дилетанта.

— Но кто же зашел в самолет, воспользовавшись авиабилетом и визой Галеа в Италию? Кто это и почему, ума не приложу!

Табоне оставил мой вопрос без ответа.

— Давайте-ка вернемся к нашим баранам. Еще раз подробнее расскажите о том, что же случилось сегодня вечером в Тихом городе. Так называют Мдину, между прочим, и это спасло вас. Люди ничего просто так не называют. Добропорядочные жители Мдины не любят, когда нарушают их покой, и сразу вызвали полицию. Вы и ваш преследователь или преследователи подняли такой шум! Но этим бандитам удалось скрыться.

Я вернулась к вечерним событиям. Брови Табоне поползли вверх от удивления, едва он услышал изложенные мной подробности. Когда же я рассказала ему о краже приглашения, на его лице появилось подобие улыбки, но более того, его реакция на мое противоправное действие была снисходительной, в отличие от той бури в стакане, которую устроил Роб.

— Вы видели номер машины? — спросил Табоне.

— Нет.

— Сколько человек находилось в машине?

— Два, кажется, я видела двоих.

— Вы абсолютно уверены, что они хотели сбить вас? Вы знаете, как мы здесь ездим. Может быть, они вернулись, чтобы убедиться, что с вами все в порядке?

— И извиниться за причиненное беспокойство? — спросила я с легкой иронией.

— Возможно, — сказал Табоне каким-то извиняющимся тоном.

— Не-е-т, — донеслось мычание из кровати.

— Хорошо, — сказал детектив, — я проверю список приглашенных на вечер к Галициа, хотя не думаю, что найду что-то необычное. Кроме вашего визита, конечно.

Мы посидели несколько минут молча.

— Алекс! — раздался голос Роба. — Он звонил. Я забыл вам сказать. Просил перезвонить, как только придете. Извините!

* * *

Было еще относительно рано для ответного звонка в Канаду, но если учесть, что Алекс был полуночником, я не боялась его потревожить. И он сразу перешел к делу:

— Я достал копию фильма Эллиса Грэма и посмотрел его. Довольно сенсационное заявление об истории рыцарей святого Иоанна и довольно хорошее телевизионное шоу, должен сказать. Он упоминает о множестве пропавших ценностей и фамилии старинных родов Мальты, которые, возможно, хранят их в своих тайниках. Он действительно мог искать крест, о котором я тебе говорил, — серебряный с позолотой, предположительно вывезенный с Родоса на Мальту Филиппом Вилье де Лиль Адамом — великим магистром — в 1552 году. В то лихое время туркам покоя не давала христианская обитель на Мальте. И вот турецкая армада в двести тысяч человек на семистах судах окружила остров. Рыцари отражали атаку целых три месяца, прежде чем великий магистр сдал свою шпагу Сулейману Великолепному. Султан на удивление великодушно обошелся с побежденными братьями во Христе: он даровал им свободу и отпустил на все четыре стороны.

— Так ты думаешь, что, работая над программой, Грэм получил сведения о местонахождении креста и отправился на поиски сокровища? — Мне важно было убедиться в правильности собственного мнения, и я ждала, что скажет Алекс.

— Да, я в этом уверен, особенно после просмотра фильма. Я тут переговорил с одним своим старым другом из лиги актеров. Оказывается, он работал в той же студии, что и Грэм. Тот парень говорит, что после выхода фильма на экраны Грэм стал просто одержимым: идея найти крест переросла у него в манию. Он говорил о нем и о рыцарях день и ночь, и его сослуживцы уже начали подумывать, не спятил ли он. Грэм был убежден, что рыцари наверняка оставили какой-то тайный знак, сообщение, где его спрятали, до того как Наполеон вышвырнул их с острова. Во всяком случае, я уверен, мы идем по верному следу, но я выудил еще кое-что новенькое. Не знаю, хорошие это новости или плохие, но крест обнаружен.

— Ты шутишь? — ахнула я.

— Вовсе нет. Я подключился в Интернете к небольшой беседующей группе музейщиков, которые регулярно собираются для обмена информацией. И решил получить у них сведения по интересующему меня вопросу. Во всяком случае, я следил за их беседой, как вдруг один из них сказал, что в каком-то музее бывшей союзной республики опять-таки бывшего Советского Союза вышел каталог запасников его коллекции. И нам, моя дорогая, следует пролистать его страницы, потому что в нем столько вещей, которые были скрыты от людских глаз в советскую эпоху, что аж дух захватывает. Уверен, ты догадалась об остальном. Серебряный с позолотой крест принадлежал рыцарям святого Иоанна и предположительно был вывезен из Иерусалима на Родос, а потом на Мальту. В конце концов, он попал в этот музей. Я не могу поверить этому, но я и не могу представить, что их два. В каталоге также упоминается имя де Лиль Адама. Информация из каталога музея полностью совпадает с теми сведениями, которые Грэм добыл о старинном кресте своими путями, и если учесть влияние России на Мальте в годы правления императора Павла I, то я вполне могу допустить такой вариант.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению