Пока живу, люблю - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Деноски cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пока живу, люблю | Автор книги - Кэти Деноски

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Майкл отошел, чтобы перекинуться последними деталями с оператором.

— Я за это рассчитаюсь с тобой, — прошептал Блейк, нагнувшись к уху Саши, и стал расписывать, как именно он намерен сделать это.

Мурашки забегали у нее до коже. Саша начала говорить, что она тоже не дождется ночи, чтобы расплатиться с ним. Но тут Майкл нашел подходящий ракурс и попросил Блейка встать перед камерой. И следующий час Саша наблюдала за ним.

Сначала Блейк выглядел скованным, удивительно неловким. Несколько раз он посмотрел на нее. Саша догадалась, что он добавляет чувственную кару, приготовленную для нее. Но после двух-трех проб он уже производил впечатление человека уверенного в себе, умеющего держаться перед камерой.

Наконец Майкл объявил, что работа завершена, и его команда начала собирать оборудование.

— Это не было ужасно неприятно, правда? — Саша, улыбаясь, подошла к Блейку.

— Правильно, это не было так плохо, как я предполагал. — Он положил руку ей на спину и повел ее к выходу из казино. — Но я не собираюсь повторять этот опыт.

Саша остановилась, когда увидела лимузин Блейка. Машина ждала их, и она догадалась: он имел в виду, что они уедут вместе.

— Наверное, мне следовало бы остаться, пока здесь Майкл.

— У меня есть люди, которые наблюдают, как Аткинсон и его команда заканчивают работу. — Блейк подождал, пока она сядет, и устроился рядом с ней. Затем нажал кнопку, чтобы поднять экран, отделявший их от водителя. — Ты задолжала мне, — объявил Блейк, сажая ее на колени. — И знаешь что?

— Что? — засмеялась девушка.

— Сегодня, душа моя, день расплаты.


— Запланируй провести со мной в Дедвуде всю неделю парадного открытия.

Завернувшись в бархатные халаты отеля, они сидели на кушетке и смотрели на пламя в газовом камине.

— Я бы с удовольствием, но не могу взять так много свободных дней.

— Почему?

Он поцеловал ее сбоку в шею. По рукам Саши забегали мурашки. Ей не удавалось сосредоточиться, чтобы дать ему связный ответ.

— Мне нужно платить за квартиру, за удобства и еду. Если я не буду работать, то не смогу этого делать.

— Об этом не беспокойся. Я за этим прослежу…

— Ты же не посмеешь сказать, что оплатишь мои счета. — Саша откинулась назад, чтобы он понял, что она имеет в виду. — Я никогда и ни у кого не брала деньги, если сама их не заработала. И сейчас не собираюсь начинать.

— Успокойся, Саша, — покачал головой Блейк. — Я устрою так, что время, которое ты проведешь не в «Дакота Форчун», будет оплачено.

Наступила Сашина очередь покачать головой.

— Не могу позволить тебе так сделать.

— Почему?

По озадаченному выражению его лица она поняла, что он даже не подозревает, почему она считает нужным отказаться.

— Во-первых, это будет несправедливо по отношению к моим коллегам. Они так же много работают, как и я. Но им не предлагают свободное время с оплатой.

— Почему ты так уперлась в этом вопросе? — Глубокая морщина появилась у него на лбу.

— Потому что это не для меня. — Пытаясь убедить его, она спросила: — Стал бы ты платить своим служащим за работу, которую они не делали?

— Нет, — без малейшего колебания ответил он.

— А почему ты думаешь, что для меня это возможно?

— Душа моя, ты не права. — К ее удивлению, он улыбнулся. — Я не собираюсь платить тебе за несделанную работу.

— Объясни, пожалуйста, — смутилась Саша.

— Сколько часов ты занималась моей рекламной кампанией? За сколько ниточек тебе пришлось дернуть, чтобы все заработало как надо? — Он поймал ее руку и снова притянул к себе.

— Не знаю. Я не считала. — Она пожала плечами и оперлась на него спиной.

— Ты работала прошлый уикенд, чтобы подготовить план. Я звонил тебе каждый вечер, и ты подчищала детали. — Он поцеловал ее в макушку. — Поправь меня, если я ошибаюсь. Я не помню, чтобы заплатил тебе хоть цент за эту работу.

Саша начала понимать его доводы, но они не входили в их соглашение.

— Я не ждала, что ты заплатишь мне. Ты просил оказать тебе дружескую любезность. Что я и сделала.

От его дыхания шевелился завиток на ее виске.

— Ладно. Я ценю твои усилия. И принимаю нежелание позволить мне компенсировать затраченное тобой время. — Блейк обнял ее и прижал к себе, раздвигая полы халата. Теперь он мог целовать ее шею и спуститься с поцелуями к плечам. — Но я не прошу тебя быть со мной на неделе открытия как о любезности. Я твой босс. И я говорю, что ты должна быть там.

— Это невозможно.

Его губы продолжали путешествовать по ее коже. Желание нарастало в ней, но Саша решила не уступать. У них различие в точке зрения. Она не позволит ему отвлекать ее, пока они не договорятся. Раз и навсегда.

— Уверен, вполне возможно. — Блейк уложил ее на подушки, раскинул полы халата и принялся целовать склоны грудей. — Я твой босс. Помнишь?

— Но…

— Я устрою тебе работу на неделе открытия здесь вместо офисов «Дакота Форчун». — Он втянул в рот вставший пикой сосок. Жар охватил ее до самой глубины. — У тебя есть еще вопросы, душа моя?

— Нет, — ответила она, покачав головой. — Никаких.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Во время церемонии открытия новейшего казино Блейк и его менеджеры стояли перед отелем «Форчун Голд». Он разглядывал толпу, жаждавшую осмотреть самый современно оборудованный отель в Дедвуде. Обращение к Саше за помощью, безусловно, оправдалось. Народу на открытие собралось в два раза больше, чем при такой же церемонии в его других отелях. Игорные столы и автоматы ждали своих клиентов.

Блейк искал Сашу в море голов и вдруг заметил. Она стояла несколько в стороне с представительным джентльменом. Блейк с трудом поверил своим глазам. Саша вела светскую беседу с его отцом, всемогущим Нэшем Форчуном.

Почему он здесь? Нэш не утруждал себя приездом на открытие отелей «Белль оф Форчун» и «Лаки Форчун». Фактически отец все шесть лет, что Блейк жил в Дедвуде, не бывал в этом городе.

Нэш был один, а это еще более удивительный факт, чем его присутствие здесь. Где же Патрисия?

После того как Нэш отошел от дел, отец и мачеха никогда не разлучались. То, что она не приехала с Нэшем, могло быть значительным фактом.

Но у Блейка не было времени размышлять об отсутствии мачехи. Ему предстояло сказать короткую речь, участвовать в перерезании красной ленточки, официальном открытии дверей в «Форчун Голд».

Как и на двух других парадных открытиях его отелей-казино, положение владельца корпорации «Форчун казино» накладывало на него много обязанностей. Он должен был председательствовать на церемонии, быть доступным высоким гостям, давать интервью газетным и телевизионным репортерам: К счастью, это заняло лишь около двух часов. Гости выбрали игру, а репортеры отправились бродить по залам в поисках стоящих новостей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению