Инопланетянка - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Деноски cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инопланетянка | Автор книги - Кэти Деноски

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Тяжело вздыхая, она сложила одежду в ящик комода, потом переоделась в мешковатые шорты и майку, чтобы не слишком привлекать к себе внимание Кейлеба. Она изо всех сил старалась сохранить спокойствие.


— Спасибо за восхитительный обед. Ты очень хорошо готовишь.

— Не очень. — Кейлеб усмехнулся. — Чуть ли не единственное, что я умею готовить, — это бросить что-то на гриль и поджарить овощи. Еще жареный бекон и омлет.

— Ну, по-моему, это было первоклассно. — При виде ее приветливой улыбку у него внутри все перевернулось. — И я рада, что ты предложил пообедать здесь, во внутреннем дворике. — Она бросила взгляд на долину позади пруда. — Великолепный вид.

Он был полностью с ней согласен. Вид действительно был необычайно красивым. Но сам он смотрел не на кедры и не на долину. Женщина, сидящая с ним за столом, была прекраснее всего, что он когда-либо видел.

Кейлеб встал, пока не успел наделать глупостей: например, обнять Элиссу и зацеловать до бесчувствия, и принялся собирать тарелки.

— Мне нравится сидеть здесь после заката. Очень тихо, только иногда воет какой-нибудь койот.

— Давай я помогу тебе с тарелками, — вставая, предложила она.

Он покачал головой.

— Отдыхай! Я сам все сделаю.

— Это несправедливо, — возразила она. — Ты готовил, значит, я должна убрать со стола.

Он пошел к дому с тарелками.

— Почему бы тебе пока не переодеться? Не знаю насчет тебя, но я бы принял перед сном горячую ванну.

— Было бы замечательно, но ты уверен, что тебе не надо помочь?

Черт возьми, она все-таки шла за ним на кухню. Кейлеб глубоко вздохнул. Еще секунда-другая, и он схватит ее на руки и отнесет в спальню, чтобы до утра заниматься любовью. Однако он не мог сказать ей об этом. Иначе, вероятно, она ему от души врежет, а потом помчится обратно в Альбукерке.

— Я положу тарелки в посудомоечную машину, а потом через десять минут приду к тебе в ванну. — Кейлеба удивило, что его голос звучит так спокойно.

— Хорошо. — Она улыбнулась Кейлебу, и у него тут же подскочило кровяное давление. — Но при условии, что завтра утром я готовлю завтрак.

— Согласен, милая. — Он бы согласился едва ли не на все что угодно, лишь бы она вышла из комнаты и позволила ему справиться с его разбушевавшимся либидо.

Но, глядя ей вслед, он почувствовал, что у него остановилось сердце. Хотя шорты цвета хаки и розовая майка были ей велики на пару размеров, они не могли скрыть, как волнующе она покачивает стройными бедрами.

Кейлеб закрыл глаза и заставил себя дышать. О чем он, черт возьми, думал, когда предложил забраться в бассейн с горячей водой? Если его волнует ее походка, то, что будет, когда он увидит ее в купальнике?

В его сверхактивном воображении возникла такая сцена, что у него задрожали колени, а на лбу и над верхней губой выступил пот. Он прислонился к кухонному столу и застонал. Как он выдержит еще два дня?

В этот момент раздался телефонный звонок — какое счастье! Он был благодарен любому, кто окажется на другом конце линии, за то, что тот, прервал его тревожные мысли.


— Спасибо.

— Пожалуйста. А теперь ответь, что я такого сделал, что ты меня благодаришь?

— Привет, Хантер. — После того, как он у него появились сводные братья, они постоянно созванивались, чтобы обменяться новостями и посоветоваться друг с другом. Кейлеб был от души рад, что они становятся настоящими родственниками.

— Объясни, с какой стати ты так отвечаешь по телефону?

— Да так, ерунда. Просто думал вслух, вот и вырвалось, — сказал Кейлеб, надеясь, что его старший брат быстро забудет об оговорке.

— Как финансовый мир? Может, дашь мне совет, как превратить в богатство сумму на моем банковском счете?

— Если хочешь, чтобы у тебя стало больше денег, то лучшее, что я пока могу посоветовать, — это оставить твои деньги там, где они сейчас, — сухо отозвался Кейлеб.

Хантер фыркнул.

— По-моему, ты так же уверенно чувствуешь себя с финансами, как я — с управлением службой санитарных самолетов.

Кейлеб рассмеялся.

— Ты прав. Я очень рад иметь такого умного брата. Прости, пока я не готов давать тебе ответы на финансовые вопросы. А как продвигается твое обучение?

Хантер помолчал несколько секунд, а потом ответил:

— Я пробыл на этих проклятых занятиях около двух недель, и у меня до сих пор кружится голова, когда я вижу иглу.

— По крайней мере, ты уже перестал падать в обморок при их виде, — со смехом сказал Кейлеб.

— Да, прогресс налицо. — Очевидно, желая сменить тему, Хантер спросил: — Ты собираешься в конце месяца пойти на день рожденья Эмералд?

На этот раз фыркнул Кейлеб.

— Вряд ли у нас есть большой выбор. Приглашение напоминало, скорее, судебную повестку, а не просьбу помочь ей отпраздновать семьдесят шестой день рожденья.

— Во-во, похоже на приглашение, которое получил я. — Хантер невесело рассмеялся. — Я знал, что старушка станет дергать нас за цепь при каждой возможности.

— Ты когда разговаривал с Ником в последний раз?

— Он звонил мне вчера вечером и предложил встретиться с ним за пивом перед днем рождения Эмералд.

— Хорошая мысль. С удовольствием присоединюсь к вам.

Договорившись о встрече перед днем рожденья, Кейлеб повесил трубку и пошел в спальню переодеться. Как будет приятно снова увидеть Ника и Хантера! Выяснив, что у него есть два брата, он жалел только о том, что не знал об их существовании раньше.

Но ему не на что жаловаться. У него было прекрасное детство, любящие дедушка и бабушка с материнской стороны и мать, которая вовсю старалась правильно его воспитать. Он несколько раз спрашивал, кто его отец, но мать только загадочно улыбалась и простила быть терпеливым… однажды он все о нем узнает. Спустя некоторое время он перестал спрашивать. Дедушка научил его всему, что нужно знать мальчику: и как прикреплять искусственную рыболовную приманку, и как играть в бейсбол, и как делать воздушного змея — и многому-многому другому, в том числе и тому, что значит быть хорошим, честным человеком.

Но, надевая шорты, он решил, что с бабушкой ему повезло меньше. Столько лет держать их на расстоянии, а потом вдруг: здравствуйте, я пришла! Прошу любить меня и жаловать! И совершенно неважно, как она объясняла свое долгое молчание. Манипулятор — вот кто она! Даже сейчас у него было чувство, что она по-прежнему наблюдает за каждым их шагом и, если посчитает нужным, обязательно вмешается.

Но когда Кейлеб открыл застекленные створчатые двери, вышел во внутренний дворик и увидел Элиссу возле бассейна с горячей водой, он быстро забыл о своих обидах на Эмералд Ларсон. Черт возьми, Элисса выглядела потрясающе! Ее черный купальник облегал тело и подчеркивал все изгибы, о которых он фантазировал с тех пор, как вошел к ней в кабинет в тот самый день, когда начал управлять финансовой фирмой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению