Та, что красивее - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Та, что красивее | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— На пляже. А в чем дело?

— Ты можешь потерять полмиллиарда долларов, вот в чем.

Алекс поднялся в постели. Его мозг работал быстрее, чем мотор гоночного автомобиля.

— Что случилось? Где ты?

— Дэвид случился. А я все еще в Нью-Йорке.

— Дэвид? — переспросил Алекс. Эмма резко поднялась в постели.

— Что такое? С Кэти все в порядке?

Алекс поднял указательный палец. Ему нужно было услышать все, что скажет Натаниэль.

— Дэвид, этот отвратительный сукин сын, пытается продать курорт на Кейвен-Айленде.

Алекс задумчиво огляделся.

— Но как?..

— Пожалуйста, кузен, скажи мне, что ты являешься президентом «Маккинли Иннз». Скажи, что все бумаги уже готовы, что Эмма и Кэти уже не могут осуществлять контроль над компанией.

Алекс посмотрел на Эмму.

— Что такое? — насторожилась она.

— Юристы в данный момент занимаются составлением документов, — сказал Алекс.

— Ты хочешь сказать, что еще ничего не подписано?

— Только документ о предоставлении ссуды Маккинли.

— Черт побери!

— Что происходит, Нат? — не выдержал Алекс.

— Крэнстон предъявил нам доверенность, подписанную сестрами Маккинли.

Это не имело никакого смысла.

— Оставайся на связи. — Алекс прикрыл трубку ладонью.

Эмма в замешательстве наблюдала за ним. Алекс пытался сохранять спокойствие. Должно быть, это либо ошибка, либо подделка.

— Натаниэль говорит, что у Дэвида Крэнстона есть доверенность.

Эмма откинула одеяло.

— На что?

— Ты подписывала что-нибудь для него?

Она покачала головой.

— Нет. — Затем она прищурилась, будто что-то вспоминая. — Подожди-ка. Я подписала разрешение на ремонт гостиницы в Несборо, но это мелочь.

Алекс снова заговорил в трубку.

— Она говорит, что подписала разрешение на ремонт гостиницы в Несборо.

— Речь идет вовсе не о ремонте. Согласно доверенности, этот человек имеет право на продажу всего имущества Маккинли. Он заключает сделку с Мердоком из «Дрим Лодж» и получит хорошие комиссионные

— Откуда ты об этом знаешь?.. Нет, не отвечай. — Алекс снова обратился к Эмме: — Ты внимательно читала этот документ? — (Ее глаза расширились, лицо побледнело.) — Ты вообще его читала?

— Мы уже об этом говорили… — Она поморщилась. — В этой суматохе, связанной со свадьбой, я подписала так много документов…

Он крепко выругался.

— Давайте пошевеливайтесь, — сказал Натаниэль.

— Ты можешь его остановить? — быстро спросил Алекс.

— Я и так уже перекупил всех его юристов, объявив им о конфликте интересов, так что ему придется подыскивать себе новых. Ты не хочешь поинтересоваться, во сколько мне это обошлось?

— Ты разговаривал с Кэти?

— Да.

— Она может его остановить?

— Без Эммы ничего не получится.

Алекс закрыл глаза.

— Мы вылетим сразу же, как только сможем.

— Давайте скорее. — Натаниэль отключился.

— Алекс? — хрипло произнесла Эмма.

Он уставился на нее. Ему было нелегко обо всем ей сказать.

— Дэвид пытается продать курорт на Кейвен-Айленде.

— Но почему? — поразилась Эмма. У Алекса внутри все сжалось. Почему?

Потому что его стоимость должна возрасти до полмиллиарда долларов.

Прости, что я забыл об этом упомянуть до того, как ты вышла за меня замуж.

* * *

Эмма никак не могла понять, зачем Дэвиду надо было продавать Кейвен-Айленд. Какое он вообще имеет к нему отношение? Он же занимается ремонтом гостиницы в Несборо.

— Зачем ему это понадобилось? — снова спросила она, нарушив тишину. Она чувствовала, что что-то здесь не так, просто никак не могла собрать воедино все частицы головоломки.

— Чтобы получить хорошие комиссионные от Мердока. — Алекс провел рукой по волосам. — Почему Кэти не…

— Подожди, — сказала Эмма, вылезая из кровати и надевая халат. — При чем здесь Мердок?

— Он подкупил Дэвида, чтобы тот помог ему приобрести Кейвен-Айленд.

— Неужели он так сильно хочет его заполучить? — Конечно, это был хороший курорт, но он часто бывал наполовину пустым. В ближайшее время с него вряд ли можно было получить доход.

На щеке Алекса дернулся мускул. Он достал из шкафа слаксы.

— Нам нужно ехать в аэропорт. Мы вылетим сразу же, как только это будет возможно.

Эмма быстро сняла халат и надела платье.

— Что сказал Натаниэль?

— Что Дэвид обманным путем заставил вас с Кэти подписать доверенность, согласно которой он имеет право продавать имущество «Маккинли Иннз». Натаниэль пытается остановить его, но нам нужно срочно возвращаться в Нью-Йорк.

Эмма наблюдала за тем, как Алекс быстро пакует чемодан.

— Сделка уже состоялась? — спросила она.

— Нет.

— Тогда почему ты так странно себя ведешь, словно чего-то недоговариваешь?

— Я нормально себя веду. Странно я вел себя до этого, — отрезал он.

Его слова были для нее ударом, и она отпрянула. Неужели доброго, нежного Алекса никогда не существовало? Неужели он так разозлился на нее из-за того, что она совершила ошибку?

Она действительно ошиблась, но Кэти… Что сейчас чувствует Кэти?

Эмма бросилась к телефону, но, как только она сняла трубку, Алекс схватил ее за запястье.

— Что ты делаешь?

— Звоню Кэти.

— Ты не можешь этого сделать.

Эмма сердито посмотрела на него.

— Еще как могу! — Речь шла не о каком-то капризе, а о ее сестре.

— Эмма…

— Отпусти меня, Алекс.

— Нам нужно поговорить.

Она попыталась высвободиться.

— Мы можем поговорить в самолете.

— Нам нужно поговорить до того, как ты свяжешься с Кэти.

От его слов у нее по спине побежали мурашки.

— Она ранена? — с трудом вымолвила Эмма.

— Нет, с твоей сестрой все в порядке. — Алекс отпустил ее. — Она в безопасности. С ней Натаниэль. Он не отпустит ее, пока мы не вернемся.

— Тогда что, черт побери, происходит?

Алекс на секунду зажмурился, а затем взял обе ее руки в свои.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению