Та, что красивее - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Та, что красивее | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Кузен предоставил Алексу объемное досье на «Дрим Лодж». Сегодня он должен был возвращаться в Лондон, но решил задержаться в Нью-Йорке еще на пару дней. Это насторожило Алекса. Натаниэль не остался бы, если бы его что-то не заинтересовало, а то, что обычно вызывало у кузена интерес, заставляло Алекса беспокоиться.

Два кузена и Райан, подождав, пока Симона выйдет, закрылись в кабинете Алекса.

— Что происходит? — без предисловий спросил Алекс у Натаниэля.

Тот наклонился вперед.

— Ты знаком с Дэвидом Крэнстоном?

Вот этого Алекс никак не ожидал услышать.

— Ты имеешь в виду приятеля Кэти Маккинли?

Натаниэль кивнул и побарабанил пальцами по столу.

— Он у меня на примете.

— Почему? — вставил Райан.

— Пока еще не знаю, — задумчиво ответил Натаниэль.

— Интуиция подсказывает? — спросил Алекс, уже зная ответ.

Об интуиции Натаниэля ходили легенды. Он заключал миллионные сделки, полагаясь лишь на свое внутреннее чутье. Раньше Алекс считал его везение сверхъестественным, но однажды кузен объяснил ему, что интуиция основывается на многолетнем опыте подсознательных наблюдений. Он и сам не знал, как это действовало. Просто действовало, и все.

Тогда Алекс все понял и перестал называть это везением.

— Да, интуиция, — согласился его кузен. — Ты знаешь, что на днях он начал работать в «Маккинли Иннз»?

— Крэнстон? — взволнованно спросил Алекс. — И чем он занимается?

Особыми проектами в области внешних связей.

Райан фыркнул.

— Каков его послужной список? — спросил Алекс.

Натаниэль пожал плечами.

— Он был руководителем какого-то заурядного проекта в «Леон Кейдж Консалтинг».

— Его уволили?

Натаниэль покачал головой.

— Он сам ушел.

— Маккинли действительно его наняли?

Натаниэль кивнул.

— И положили ему весьма солидное жалованье.

— Вот паразит, — сказал Райан. — Получил тепленькое местечко в фирме своей подружки.

Алексу было неприятно думать, что сестры Маккинли держат у себя управленца-бездельника только потому, что одна из них с ним встречается. Но он не настолько глуп, чтобы встревать между сестрой своей невесты и ее возлюбленным. Да и вообще разоблачение Дэвида Крэнстона не представляло для него особого интереса.

Натаниэль встал.

— Это все, что я хотел вам сказать.

Алекс тоже поднялся.

— Как продвигается подготовка нашего проекта относительно Кейвен-Айленда?

— Возникли некоторые проблемы с профсоюзом докеров, но я их уладил. А у тебя все готово?

— Абсолютно. — Эмма носила его кольцо, и в трех крупных изданиях появились восторженные статьи об их помолвке.

Натаниэль с грохотом задвинул стул.

— В таком случае мне пора, господа. В аэропорту Кеннеди меня поджидают самолет и девушка.

Алекс пожал кузену руку.

— Спасибо за информацию.

— Был рад помочь. — Натаниэль кивнул Райану. — Увидимся позже.

Тот поднялся.

— Желаю хорошо долететь.

Натаниэль ухмыльнулся и бросил через плечо:

— В компании профессиональной массажистки из Стокгольма время пролетит незаметно.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Эмма собралась с духом. Сейчас перед ней появится Алекс.

Ее помощница Дженни только что сообщила по селекторной связи о его приходе. Эмме осталось время лишь на то, чтобы поправить блейзер и глубоко вдохнуть.

Она останется на своем месте, а он сядет напротив. Таким образом, она не будет касаться его, чувствовать его волнующий запах, смотреть ему в глаза…

Дубовая дверь отворилась, и листья на стоящей в углу пальме закачались.

Эмма поднялась с кресла, чтобы поздороваться с Алексом.

— Привет, дорогая, — громко произнес он, чтобы слышала Дженни, а затем закрыл за собой дверь.

Эмма глубоко вдохнула.

— Чем могу быть полезна? — Они не договаривались о встрече, но им еще многое нужно было обсудить.

— Я принес тебе подарок.

Боже, только не это! Больше никаких драгоценностей!

Но Алекс положил на стол пластиковую папку.

— Это наш брачный договор.

— Ты составил его без меня?

Алекс сел на один из стульев.

— Доверься мне.

— Ха! — Эмма открыла папку и опустилась в свое кресло.

Документ состоял всего из одной страницы. Он был подписан и нотариально заверен. Согласно ему Алекс после свадьбы получал половину «Маккинли Иннз», и если один из супругов подавал на развод в течение двух лет со дня заключения брака, другой получал десять процентов от стоимости их совместного имущества.

Подняв глаза, Эмма обнаружила, что Алекс улыбается. Она была полностью согласна с условиями контракта. Конечно, в течение двух лет она не сможет вступать в отношения с другими мужчинами, но она этого ожидала. В остальном договор был в ее пользу.

Эмма положила документ на стол.

— Как велика стоимость твоего имущества?

— Меньше, чем у Натаниэля, но больше, чем у тебя.

— Кто такой Натаниэль?

— Мой кузен. Он будет шафером у нас на свадьбе.

Эмма снова посмотрела на договор.

— Ты уже подписал его.

— Да.

— Очевидно, ты не собираешься в ближайшее время со мной разводиться.

— Ни в коем случае.

Эмма сняла телефонную трубку и нажала на кнопку.

— Дженни, позови, пожалуйста, кого-нибудь из юридического отдела.

— Будет сделано, — ответила секретарша.

— Спасибо. — Эмма положила трубку. — Нотариус будет минут через пять, — сказала она Алексу.

Он кивнул.

— Я слышал, вы взяли на работу Дэвида Крэнстона.

— Откуда? — удивилась она. Он пожал плечами.

— Я же говорил тебе, что гостиничный бизнес — тесное сообщество.

— Его наняла Кэти, — сказала Эмма, внезапно пожалев о том, что допустила это.

— Не поговорив с тобой?

Эмма помедлила.

— Мы говорили…

— Ты лжешь.

— Да как ты смеешь!..

— И ты на это согласилась?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению