Она передумала! - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Она передумала! | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

* * *

— Ну, что ты там нашла интересного? — Голос входящего в кабинет Ройса оторвал Амбер от работы.

Она почти весь день разбирала документы. Теперь, когда солнце садилось за горы, аккуратные стопки счетов и писем уже просматривались на столе, все еще окруженные неразобранными бумагами. Амбер потянулась, чтобы положить очередное письмо на одну из дальних стопок. Еще одна дурацкая реклама. Она была почти уверена, что подобного рода письма следует выкидывать, но пусть решение остается за Ройсом.

— У вас есть неоплаченные счета, — ответила Амбер, поворачивая голову.

Ройс стоял в дверном проеме, опершись одной рукой о косяк. На лбу у него виднелись капельки пота, волосы были взлохмачены, а подбородок — испачкан землей. Их взгляды пересеклись, и волна желания пробежала по телу Амбер.

— Оплатишь их, ладно? — попросил Ройс, скрестив руки на груди.

— Ты мне дашь кредитку?

— Естественно. — Губы его расползлись в кривой улыбке.

— Некоторые из счетов содержат шестизначные цифры.

Корм, строительные материалы и оборудование, оплата услуг ветеринаров. Список можно было продолжать до бесконечности.

Ройс оттолкнулся от дверного косяка и неторопливо направился к ней.

— Там где-то должна валяться чековая книжка.

— Пока не видела. Как долго, ты сказал, уже отсутствует Мак-Квестин?

— Три недели. А что?

— Некоторым из счетов больше двух месяцев!

Он пересек комнату и стоял рядом с ней, поэтому Амбер сочла разумным, наконец, оторвать глаза от его великолепного мускулистого тела. Чтобы хоть как-то отвлечься от созерцания Ройса, она взяла один из запечатанных конвертов и, разорвав его, вытащила очередной счет. Это ей никак не помогло. До нее доходил исходящий от Ройса запах, а когда он потянулся, чтобы открыть один из ящиков стола, то случайно — а может, нет? — провел рукой по ее плечу.

Вытащив несколько вещей, Ройс, в конце концов, положил перед ней обтянутую кожей тонкую книжечку.

— Вот и она. Начинай спасать меня от кредиторов.

— Как будто в банке примут чеки, подписанные мной! — Амбер знала, что должна отодвинуться, но желание прижаться к нему становилось все более сильным. Амбер почувствовала, как у нее кровь начала приливать к низу живота, когда она представила себя в объятиях Ройса.

— Я подпишу несколько для тебя. — Голос Ройса вернул Амбер к реальности, остановив ее не в меру разбушевавшееся воображение.

— Полагаю, ты шутишь? — спросила она, когда он уже раскрыл чековую книжку.

— А с чего мне шутить? — Ройс снова нагнулся и стал шарить по ящику, сократив до минимума расстояние между ними.

Амбер слегка поерзала на стуле, и в результате их руки соприкоснулись: его — в рубашке, а ее — обнаженная. Она резко вдохнула воздух. Тут Ройс нащупал что-то и торжествующе вытащил ручку.

Сомнений не оставалось в том, что он был настроен серьезно. Распрямившись, Ройс взялся за чековую книжку.

— Ты не можешь этого сделать!

Он повернулся к ней, так что их лица оказались почти на одном уровне. Ручка замерла в нескольких миллиметрах от бумаги.

— Почему?

— Потому что я могу написать потом любую сумму и обналичить чек. — Ройс только театрально закатил глаза. — Прекрати и не делай вид, что ничего не понимаешь. Ты знаешь, что я могу таким образом снять все деньги с твоего счета.

— И ты это сделаешь?

— Но ведь могу же! — сказала она.

Разумеется, только теоретически!

Ройс покрутил ручкой и снова посмотрел на Амбер:

— А что потом?

— Потом бы исчезла. Таити, Каймановы острова.

— Я бы тебя нашел.

— Ну и что? — пожала плечами она. — Что бы ты смог сделать? Все деньги уже бы были на счете в швейцарском банке.

Он оперся одной рукой о стол, а вторую положил на спинку ее кресла.

— Тогда бы я тебя вежливо попросил сообщить мне номер счета, — тихо сказал он, все ближе наклоняясь к ней.

Амбер оказалась в западне, что, с одной стороны, заставило ее занервничать, а с другой — подействовало возбуждающе. От него исходило ощущение силы, власти и мужественности.

— А если я откажусь сообщить его тебе? — с вызовом спросила Амбер, хотя у нее участилось дыхание.

— Я забуду о вежливости.

— Что? Ты станешь угрожать мне?

Ройс улыбнулся и нагнулся еще ниже. Внутренний голос подсказывал Амбер отодвинуться от него, но у нее не было такой возможности, потому что она никак не могла выбраться из кресла. Дыхание Ройса обожгло ее.

— Насилие? Зачем? Есть и другие более убедительные аргументы.

— Какие? — Амбер с трудом удалось изобразить удивление. — Ты меня поцелуешь, и я мгновенно потеряю голову?

Улыбка его стала шире.

— Вполне возможно. Давай проверим?

Она ничего не успела сделать… Его губы были такими горячими, жаркими, что поцелуй мгновенно стал обоюдным. За доли секунды Амбер осознала, как ей хотелось почувствовать вкус Ройса. Его запах пьянил. Он сжал ее за плечи, продолжая нетерпеливо целовать. Тогда Амбер слегка откинула голову и приоткрыла рот, впуская его язык в свой рот. Она наслаждалась каждым новым ощущением, которое Ройс пробуждал в ней. Его руки скользнули по ее животу вверх и легли ей на грудь, вызвав у Амбер еще более сильный приступ желания. Соски ее мгновенно напряглись. Ничто больше не могло сдержать ее любовного порыва.

Ласки были для нее в новинку, но ей казалось, будто этого момента она ждала всю свою жизнь. Амбер обвила Ройса за шею, а их поцелуй все длился и длился…

Неожиданно Ройс выпрямился, потянув ее за собой. Руки его оказались у нее на бедрах, и он прижал Амбер к себе. Почувствовав степень возбуждения Ройса, она сначала замерла, а потом, вдруг четко осознав, что происходит, отпрянула от него.

Откинув голову назад, Амбер уперлась в грудь Ройса руками, пытаясь установить между ними дистанцию. А он, наклонившись, искал ее губы.

— Я не могу, — выдохнула она, и только тогда Ройс застыл на месте. — Я… э…

Она не жалела о случившемся. Этот поцелуй… он был лучшим за всю ее жизнь. Однако они могли зайти чересчур далеко, чего Амбер не хотелось. Они едва знали друг друга, а она сама недавно рассталась с Харгроувом. В Монтану ее понесло вовсе не для того, чтобы заниматься сексом!

— Что-то не так? — спросил Ройс.

Амбер стремилась отодвинуться от него подальше, но мешало кресло.

— Слишком все быстро… — объяснила она, пытаясь успокоиться и привести в порядок пульс и дыхание.

Ройс раздраженно фыркнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению