Волшебные дюны - читать онлайн книгу. Автор: Роксана Сент-Клер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебные дюны | Автор книги - Роксана Сент-Клер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Кендра пожала плечами.

– Господи, но при чем же тут я? Твои отношения с родителями – это твои отношения. А мне-то что оставалось делать? Заливаться слезами? Позвонил бы хотя бы раз. Из чувства обычной порядочности. Ведь я... носила твоего ребенка.

Дьюс был ошеломлен.

– Значит, поэтому ты бросила Гарвард?

В ответ тишина. От волнения Кендра не могла говорить, но потом собралась с силами.

– Да. Я была совершенно выбита из колеи, потеряла стипендию, впала в депрессию... А ты, говорят, некоторое время назад разбился на гоночной машине?

– Было дело.

– Ужасно. Но мы ведь сильные люди. Преодолеем все невзгоды, верно? – Она вдохнула соленый морской воздух и улыбнулась Дьюсу. – Главное – не унывать. Ни при каких обстоятельствах. Кстати, а какую пиццу ты предпочитаешь? Мне лично больше нравится "Гордость пекаря"...

Его пальцы сжали ее плечо.

– Мы говорили о личной жизни. При чем тут пицца?

Она накрыла его руку своей.

– Дела – превыше всего. Не до сантиментов.

– Но я много раз пытался поговорить с тобой наедине, и ничего не получалось.

– Значит, не судьба.

Он наклонился к ее лицу и пристально посмотрел ей в глаза. А потом неожиданно набросился на Кендру, как голодный хищник.

Поцелуй был жарким. Кенни почувствовала себя цветком, сгоравшим на солнце. Когда Дьюс оторвался от нее, она прижала ладони к щекам. Будто пыталась защититься.

– Перестань, дорогая. Я все равно не оставлю тебя в покое. И этот поцелуй далеко не последний.

Глава 7

Кендру потрясло странное поведение Дьюса Монро. Он представился Бадди Маккроссону, владельцу крупной фирмы "Ресторанные поставки Фолл-Ривера", как Шеймус Монро. Почему, Кенни так и не поняла. Не хватило мозгов. Но, видимо, у Дьюса были какие-то свои основания для этого. Кто его разберет? Непредсказуемый.

Они провели у бизнесмена около двух часов и после успешных переговоров покинули его роскошный офис.

– Умираю с голоду, – сказал он, снова сев за руль.

– Да. Я тоже проголодалась. Жаль, что мы отказались от еды, предложенной Бадди.

– Ничего. Найдем, где пообедать. Я знаю, куда мы поедем. – Дьюс повернул ключ зажигания, но не тронулся с места. Ему вдруг очень захотелось поцеловать Кендру. Сейчас же. С трудом, но он удержался.

* * *

Ехали в направлении Рокингема. Слушали джаз и почти все время молчали. Наконец машина остановилась у гастронома в Уэст-Деннисе.

– Слышал, здесь продают великолепные сэндвичи. Посиди, я скоро вернусь.

Через несколько минут Дьюс появился с большим бумажным пакетом, набитым разной снедью.

– Будем обедать в машине?

– Нет, предлагаю пировать на природе. – Дьюс широко улыбнулся, а затем начал отвлекать девушку от тревожных мыслей рассказами о своих спортивных подвигах.

Так, за разговорами, они незаметно подъехали к дюнам на Уэст-Рок-Бич. Кендра напряглась от страшного волнения.

– Мне всегда очень нравился именно этот пляж.

Она вспыхнула.

– Ты решил поиздеваться надо мной? Может, садист?

– Ни в коем случае. Я добропорядочный человек. Чего ты испугалась? Пойдем лучше прогуляемся.

* * *

Они стояли на берегу океана и любовались просто сказочным пейзажем. Прохладный ветерок развевал их волосы.

– О чем ты думаешь, Дьюс?

– Мечтаю загладить свою вину перед тобой. Когда-то я поступил очень подло. После той ночи даже ни разу не позвонил...

– Ничего, пережила. Я сильная. И вообще, уже все давно забыла.

– Лжешь. Этого не может быть.

Она посмотрела ему в глаза.

– Ну хорошо, признаюсь, не забыла ничего. Но я простила тебя. Бог велел прощать...

– А знаешь, Кендра, я часто думал о нас. И помню ту волшебную ночь до мельчайших подробностей. Каждый поцелуй, каждое прикосновение. Это было чудом.

Пронзительно и как-то надрывно закричали чайки. Кендра вздрогнула. Девушке вдруг захотелось превратиться в птицу и взлететь высоко в небо, лишь бы не находиться рядом с человеком, который разрушил ей всю жизнь. Но ведь она любила его и не могла до сих пор избавиться от этого чувства.

На берегу они были не одни. Две молодые женщины с детьми достаточно долго ходили вдоль кромки океана. Искали здесь необычные камушки, собирали ракушки и прочие дары природы.

Кендра не могла оторвать взгляд от симпатичных ребятишек.

– Хочешь иметь своих детей?

Она оцепенела.

– Почему ты об этом спрашиваешь?

– Не знаю. Просто вспомнил: тебе ведь уже тридцать?

– Исполнилось в прошлом году, в ноябре.

– Давно пора становиться мамой...

Она помолчала. Перехватило дыхание.

– Я полностью посвятила себя карьере. У меня очень много работы. Мне некогда думать о таких вещах. – Кендра не знала, что сказать еще.

– А я очень хочу иметь своих детей. Мальчишек. Этакую бейсбольную команду.

Она нервно рассмеялась.

– Заранее жалею ту бедную женщину, которая должна родить тебе целый коллектив сорванцов. Ей будет тяжело.

– Ничего. Я стану отличным отцом. И буду во всем помогать жене.

– Ладно. Давай лучше поедим. Ты ведь, наверное, совершенно голодный. – Ее пальцы слегка дрожали, когда она вытаскивала из пакета сэндвичи.

Перекусив, они отправились на прогулку вдоль берега.

– Тебе не холодно? – поинтересовался Дьюс. – Может, вернемся в машину?

Она покачала головой.

– Нет, здесь мне нравится больше.

Он прикоснулся к ее руке.

– Послушай. Я действительно не могу забыть ту ночь...

Кендра резко отшатнулась в сторону.

– Я не хочу об этом говорить, разве ты не понимаешь?

– Хорошо. Хорошо. Молчу.

Они шли к песчаным дюнам. На некотором расстоянии друг от друга. Дьюс держал под мышкой одеяло, которое чисто машинально прихватил с собой. Вдруг понадобится. Вдруг им потребуется отдохнуть.

Монро приблизился к Кендре.

– А ты помнишь, как мы целовались? Вкус твоих губ был необыкновенным. Как у спелых, сочных вишен...

– Дьюс, не пытайся снова соблазнить меня. Ничего не получится.

Он остановил девушку и обнял ее за плечи.

– Но ты же до сих пор любишь меня. Любишь, не отрицай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению