Как покоряют принцесс - читать онлайн книгу. Автор: Лианна Бэнкс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как покоряют принцесс | Автор книги - Лианна Бэнкс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Стен поставил к стене ее костыли. Он был в смокинге и, видимо, чувствовал себя в нем вполне свободно. Впрочем, похоже, он в любой одежде чувствовал бы себя свободно, подумала Дженна, а может быть, и голым — тоже.

Господи, удивилась она. И откуда только у меня такие мысли? Видимо, от избытка тестостерона. Стен Майклз был одним из тех, которые просто сочатся сексуальностью. Но на ее вкус он слишком примитивен.

— Ты сегодня при параде. Что ты здесь делаешь? Помнится, у тебя были нелады с законом. Пришел давать показания?

— Может, я сделаю это в другой раз, а сегодня пришел, чтобы…

— Чтобы? — подсказала она.

— Чтобы принять участие в общественном мероприятии.

На какую-то долю секунды Дженне показалось, что на лице Стена мелькнуло выражение растерянности.

— Не поняла.

— Да ладно тебе, Дженна Джин, ты все прекрасно поняла. Непонятливой ты никогда не была. — Ей показалось, что Стен смущен и вместе с тем несколько раздражен.

Стен был для нее загадкой. Ей трудно было провести черту между тем мальчишкой, которого она знала в детстве, и сегодняшним Стеном. Но она чувствовала, что он стал другим человеком, более содержательным и стремящимся к определенной цели. Эта мысль не давала ей покоя.

— Ты хочешь внести деньги или потрудиться на общее благо?

— И то, и другое.

— Раз в неделю Лига организует баскетбольные соревнования для городской молодежи. Им всегда не хватает мужчин.

— Буду иметь это в виду. А тебе? — поддразнил он ее. — Я заметил, что парень, который околачивался около тебя, куда-то исчез. Тебе не нужен другой мужчина?

— Только шофер такси, — ответила Дженна, пытаясь побороть смущение. — Моего спутника вызвали по пейджеру.

— Постоянный поклонник?

Она ни за что не признается, что «поклонник» был ей едва знаком.

— Просто знакомый.

— Свидание с незнакомым человеком?

Дженна чертыхнулась про себя и встала.

— Боль прошла. Пойду возьму себе чего-нибудь выпить.

Схватив костыли, она заковыляла к бару. В спешке зацепилась костылем за ножку столика с закусками и стала падать. Но чья-то сильная рука обхватила ее и удержала. Она не успела опомниться, как ее спина оказалась прижатой к мускулистой груди Стена.

— Если тебе так уж захотелось выпить, я мог бы принести чего-нибудь, — пробурчал он ей на ухо.

— Я хотела избавиться от тебя, — огрызнулась Дженна, хотя неожиданно ее затопила мощная волна доселе не изведанных ощущений.

— Остынь, Дженна Джин, — засмеялся Стен. — Ты могла бы упасть лицом. А что еще хуже — снова сломала бы ногу.

— Спасибо, — сказала она, ошеломленная тем, как бешено бьется сердце. Взяв себя в руки, она попросила: — Поможешь мне встать на костыли?

— Конечно.

Дженна отметила про себя, как спокойно и умело он это сделал. У него были сильные, хорошей формы руки. Она вздохнула и ощутила не только запах его лосьона, но и его собственный мужской запах. Взгляды их встретились, и Дженна почувствовала, что ее сердце как-то странно екнуло. Что с ней такое?

— Спасибо.

Они стоят слишком близко, вот отчего это происходит, решила она и попыталась отступить назад.

— Осторожно! За тобой две леди с бокалами мартини в руках! — воскликнул он, удерживая ее.

— О! — Хоть бы он наконец убрал руки! — Еще раз спасибо.

— Тебе надо быть поосторожней и не перегружать сломанную ногу, — предупредил он серьезно. — Прошло еще слишком мало времени.

— Постараюсь, — пообещала Дженна, пытаясь от него освободиться. Он наконец опустил руки, и она вздохнула с облегчением.

— Я слышал, что на прошлой неделе тебя осматривал мой коллега?

— Верно. Мне сказали, что ты занят в операционной.

— Скучала по мне? — спросил он довольно игриво.

Доктор Стен Майклз, очевидно, считает себя совершенно неотразимым, подумала Дженна.

— Нет, — ответила она, не моргнув глазом и гордясь собой за то, что сдержалась и не ударила его костылем, когда он засмеялся.


— Стен! — окликнул его голос из прошлого, прервав размышления по поводу Дженны Джин.

— Эдди Риденауэр! — воскликнул Стен, увидев школьного приятеля. — Сколько лет, сколько зим!

— Да-а. Я слышал, ты стал врачом. И, признаться, здорово удивился.

— Я и не ожидал другого, — ухмыльнулся Стен, — особенно если вспомнить, сколько раз нас сажали в кутузку. А чем ты занимаешься?

— У меня магазин по продаже автомобилей. — Он достал визитную карточку. — Если тебе понадобится машина, приходи ко мне. Это моя жена занимается благотворительностью, а я прихожу пожрать на халяву и поискать будущих клиентов. Правда, время от времени предоставляю Молодежной лиге транспорт для всяких мероприятий. А ты что тут делаешь? Высматриваешь себе женщину?

— Да нет. Тоже прихожу бесплатно поесть. Дети у тебя есть?

— Дети? — Лицо Эдди исказилось. — Есть ли у меня дети? Целых шесть! — И он вытащил из бумажника пачку фотографий.

В течение нескольких минут Стен выслушивал рассказ о трудностях воспитания, краем глаза наблюдая за Дженной, подпиравшей стену на другом конце комнаты. Она стала еще красивее и недоступнее, чем была, впрочем, мягкостью характера она никогда не отличалась.

— Вижу, ты уже нашел Дженну Нож. Вот уж жуткая бабенка.

— Жуткая?

— Она любого обвиняемого располосует на мелкие кусочки за полминуты.

— Но ведь это ее работа.

— В общем-то, да. Просто я слышал, что она страшная максималистка.

— А в плане общения какая она?

— Не знаю. Спроси лучше у моей жены. Мне кажется, что ее интересуют только те общественные мероприятия, которые связаны с ее профессией. Но она работяга. Я слышал, она помогла трем своим братьям закончить колледж.

— Деловая леди, — задумчиво произнес Стен.

— С аппетитной задницей. Но прозвище! Напоминает мне Лорену Боббит. Ну, знаешь, ту, что отрезала мужу…

— Не думаю, что Дженна с кем-нибудь встречается, — хохотнул Стен.

— Может, и нет. Интересуешься?

Стен увидел, как Дженна помешала пальцем в бокале и стала пить. Этот чувственный жест как-то не вязался с ее сдержанным поведением. Что же за ним кроется на самом деле?

— Эй, Стен, так интересуешься?

— Просто любопытно.

— Послушай, моя жена дружит вон с той роскошной блондинкой. Ее зовут Тина, и она весь вечер просит с кем-нибудь ее познакомить. Хочешь, я тебя ей представлю?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию