– Нет!
– Интересно, хоть одним глазком глянуть…
– Может, и глянешь еще.
– Аська, гляди, до чего же река извилистая… Я забыла,
как она называется?
– Тибр.
– Ах да! Вон Аркашка!
Запыхавшийся Аркашка плюхнулся на лавку рядом со мной.
– Ну что, застал?
– Застал! Они как раз мороженое хавали! Я сделал вид,
что ищу свою записную книжку. Но услыхал опять, что завтра они встречаются в
три у фонтана Треви. Это значит только одно – передавать будут что-то крупное!
– Почему? – не поняла я.
– У фонтана Треви всегда толчется куча народу, туда
бросают монетки все приезжие, и вообще…
– Но с чего ты решил, что это будет что-то
крупное? – не отставала я.
– Я подумал так… К примеру, это будет «дипломат» или
сумка. В толпе туристов это можно проделать совсем незаметно.
– Это нелогично. С еще большим успехом в толпе можно
передать что-то маленькое, вроде сегодняшнего очешника, – заметила я.
– Может, и так, – легко согласился Аркашка.
– Погодите вы, – перебила нас Мотька. – Что
дальше-то было, Аркаш? Куда они пошли?
– Они сели в машину, в такси.
– Вместе?
– Ага!
– Странно как-то… – проговорила я.
– Что странно? – спросил Аркашка.
– Если люди собираются куда-то ехать вместе, зачем же
они опять говорят о том, где завтра встретятся?
– А может, они придурки?
– Ну, разве что… Хотя придурки такими делами не
занимаются. Сорок бриллиантов придуркам никто не доверит!
– Запросто! – возразила Мотька. – Доверили же
их этой кляче, а она умудрилась даже сумку перепутать!
Это прозвучало достаточно убедительно.
– Ну, вот что, бабы, как вас Володька называл, я
приглашаю вас в пиццерию. Вполне могу себе это позволить с гонорара! Вон там,
по-моему, очень симпатично. Я мимо пробегал, пахнет вкусно! И не вздумайте
возникать со своими бабками. Я, в конце концов, мужчина!
– Ладно, мужчина! – сказала я. – Приглашение
принимаем!
Глава 9. Наташа
После обеда в пиццерии, который нам очень понравился, мы
пошли просто шляться по Риму и через несколько часов в изнеможении опустились
на ступени знаменитой площади Испании. От нее широкая лестница ведет к церкви
Тринита дел Монти. На ней сидят, отдыхают, едят мороженое, целуются, играют на
гитаре, – словом, живут своей жизнью итальянцы и приезжий люд. Матильда,
конечно же, попросила Аркашу снять нас на площади Испании. А я из последних сил
доплелась до продавца мороженого и купила на всех по вафельному рожку с
пестрыми шариками.
– Ну что, может, я позвоню деду?
– Звони! – согласилась Мотька. – Ноги уже не
держат!
– Аркаш, ты никуда не торопишься?
– Нет, а что?
– Я деду про тебя говорила, он хотел с тобой
познакомиться!
– Так что ты предлагаешь?
– Я сейчас позвоню ему, и он за нами приедет или
пришлет машину. Ты с нами?
– А куда? Впрочем, какая разница? Я же свободен как
птица!
– Тебя тут совсем одного оставили?
– Не совсем, но почти… Я живу в пансионе, там хозяин за
мной вроде как приглядывает… Но я могу ему позвонить, чтобы не беспокоился.
– Отлично!
Я позвонила по записанному на бумажке номеру.
Трубку сразу снял дед.
– Аська? Ну наконец-то! Вы живы?
– Не очень!
– А где вы?
– На площади Испании!
– О! Одно из моих любимых мест в этом городе! Ну что,
какие планы?
– Это я тебя хотела спросить!
– Вы что-нибудь ели?
– Да! Мы были в пиццерии!
– Давно?
– Давно.
* * *
Дед приехал за нами сам и повез нас ужинать. Ниночка
осталась дома, у нее все еще болела голова. Деду явно очень понравился Аркашка,
а тот от деда просто обалдел.
Короче говоря, вечер прошел чудесно. Потом мы отвезли
Аркашку, договорились утром созвониться и попрощались.
– Дед, а сегодня никто на тебя внимания не
обратил! – решила я немножко поддразнить его. – Поужинали себе
спокойно!
– Естественно! Я специально выбрал такой ресторан, где
бывают в основном иностранцы, а им до меня дела нет!
– Понятно, – проговорила я и почти сразу уснула.
Тот еще денек выдался.
Мотька разбудила меня, когда мы уже въехали в парк. В
темноте наш «домик для гостей» выглядел просто фантастически.
– Девочки, немедленно спать! – распорядился
дед. – А то вам сегодня досталось! И без разговоров!
На разговоры сил у нас не было. Я поцеловала деда, и мы
поползли наверх. Уснули мы обе, едва положив голову на подушку.
* * *
Утром выяснилось, что заболела Ниночка. У нее поднялась
температура, и дед вызвал врача. Она лежала в постели бледная, тяжело дышала и
кашляла. Дед взволнованно ходил по комнате.
– Девочки, – тихо сказала Ниночка, – вы не
должны из-за меня терять здесь время. Созвонитесь с вашим приятелем и
отправляйтесь гулять. Нечего тут околачиваться!
– Да, да! – подхватил дед. – Ниночка права! Я
сейчас вызову Серджио, и он вас куда-нибудь отвезет. Вы умные взрослые девицы,
придется вам обойтись без нас!
– Дед, ты не волнуйся, все будет хорошо! Я чувствую!
Ниночка быстро поправится!
– Разумеется, но я боюсь, что это пневмония… И ей
придется довольно долго лежать… Черт, как неудачно все сложилось… И я страшно
занят…
– Игорь Васильич! – воскликнула Мотька. – Я
печенкой чую, что никакая это не пневмония, а обычный бронхит!
– Печенкой чуешь? – улыбнулся дед.
– Дед, у нее, знаешь, печенка какая, можно сказать,
вещая!
– Вещая печенка? Отлично, Матильда! Вот доктор приедет,
и тогда выяснится, какая у тебя печенка! Но вы живите нормальной жизнью! Сию
минуту ступайте в бассейн, а потом приходите завтракать. И созвонитесь с
Аркадием!
Так мы и поступили. После завтрака нас уже ждала машина.
– Вот что, мои дорогие, – сказал дед, провожая
нас, – Серджио сейчас покатает вас по городу часа два, а уж потом гуляйте
себе на свободе! Он сказал, что ему очень хочется показать Рим, как он
выразился, маленьким синьоринам. Но, конечно, сперва возьмите на борт Аркадия.