Вспомнить все - читать онлайн книгу. Автор: Лианна Бэнкс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вспомнить все | Автор книги - Лианна Бэнкс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Темный взгляд Дилана обволакивал ее, удерживая на месте. Она услышала, как он глубоко вздохнул, сдерживая свое нетерпение.

— Мы будем делать это медленно, — проговорил он, каждым неторопливым движением причиняя ей сладостную муку.

Алиса находилась в сладком плену его объятий. Казалось, что между ними не существует больше никаких преград. С каждым движением Дилан как бы становился частью ее самой. Он снова и снова возносил ее на вершину блаженства.

Необычное ощущение наполненности охватило ее сердце, разум и душу. Алиса открыла глаза, и ей на минуту показалось, что в глазах Дилана отражается ее судьба.

Посреди ночи Дилан снова потянулся к ней. На сей раз, это было быстрое горячее соитие, оставившее их обоих обессиленными и пресыщенными. Утром они в третий раз занялись любовью, причем Дилан предпочел медленные ласки, как будто хотел подольше продлить момент пребывания Алисы в своей постели. Он любил ее так, словно она была самым восхитительным существом на свете, самой сокровенной его мечтой. Алиса изнемогала от ласк, ей хотелось весь мир бросить к его ногам, целиком и полностью принадлежать этому мужчине до конца жизни. Ее пьянило сознание близости Дилана, хотелось залечить все его душевные раны и исполнить самые заветные мечты.

Через несколько часов солнечные лучи проникли сквозь полураскрытые шторы спальни. Алиса посмотрела в глаза Дилану и просто сказала:

— Я люблю тебя.

Его глаза слегка расширились, он с силой втянул в себя воздух.

— Ты не должна этого говорить.

— Но я уже сказала. — Алиса погладила Дилана по щеке, мечтая так же легко дотронуться до его сердца. — Почему ты выглядишь таким удивленным?

Дилан покачал головой.

— Никто мне еще не говорил таких слов.

— Я кое-чего не понимаю. — Алиса села в кровати. — Между нами возникло такое сильное чувство. Странно, почему за все те годы, что мы знаем друг друга, между нами ничего подобного не было.

Сощурившись, Дилан отвел глаза. Алиса физически ощутила, как между ними образовалась пропасть.

— Это сложно объяснить.

— Почему?

Продолжая смотреть в сторону, он накрыл ее ладонь своей.

— Думаю, ты вспомнишь все, что тебе нужно, когда твой организм будет готов к этому. Лучше тебе самой вспомнить то, что касается нас.

— Но…

Ее прервал собачий лай. Дилан усмехнулся.

— Боюсь, как бы у собаки моей мечты не лопнул мочевой пузырь. Пойду, погуляю с Тонто, — сказал он, натянуто улыбнувшись, и чмокнул Алису в губы. — Можешь еще немного поваляться.

Наблюдая за тем, как он натягивает джинсы, Алиса мучилась от чувства неудовлетворенности.

Безусловно, существовала какая-то причина, по которой они не делали ничего подобного до несчастного случая. Более того, эта причина была известна Дилану. Алиса закрыла глаза и начала рыться в глубинах памяти, но натыкалась лишь на пустоту. У нее появилось ощущение, словно она стучится в закрытую дверь. Ей необходимо было вспомнить. То, что произошло между ними раньше, преследовало их, как страшный призрак.

Алиса печально подумала, что это неотступно будет следовать за ними, если она не вспомнит и не перечеркнет прошлое раз и навсегда. Так как Дилан ничего не хочет рассказывать, она сама будет разыскивать недостающую информацию всеми возможными способами.

Глава восьмая

Согласно их договоренности, Алиса должна была переехать к себе в понедельник, но никто из них ни разу не упомянул об этом. Она хотела остаться, и, хотя Дилан ничего не высказывал вслух, его действия говорили сами за себя: он боялся отпустить Алису.

Они каждую ночь занимались любовью, но Дилан сразу замыкался, как только Алиса заводила разговоры о прошлом. Это было очень странно. Несмотря на то, что они никогда ничего не обсуждали, у Алисы было смутное ощущение, что между ними что-то не так. Ей оставалось только надеяться, что она не выставляет себя перед Диланом круглой идиоткой.

Подгоняемая желанием вспомнить все об их отношениях до несчастного случая, Алиса посетила психотерапевта и пожаловалась на пробелы в памяти. Врач заверил ее, что память может вернуться в любой момент, но с другой стороны, некоторые отрицательные эмоции могут блокировать воспоминания, мешая восстановлению памяти. Психотерапевт напомнил Алисе, что до полного выздоровления еще далеко, и просил ее набраться терпения.

Девушка не послушалась совета врача. Скорее всего, и до несчастного случая она не любила ждать у моря погоды. Недолго думая, Алиса на следующий же день договорилась о встрече с Кейт и Эми. Подруги собрались в чайной в центре Сент-Олбанса. Кейт захватила с собой дочурку Мишель.

Заказав себе по чашке чая с бисквитами, женщины приступили к беседе.

— Боже мой, да эта крошка — настоящая маленькая леди! — восторженно воскликнула Эми, наблюдая за тем, как Мишель, восседая на высоком стуле, осторожно разглядывает кусочек бисквита, который мама положила перед ней.

Кейт рассмеялась.

— На полчаса это займет ее внимание, а потом придется придумывать новое развлечение. В этом деле я изрядно поднаторела в последний год. — С этими словами она повернулась к Алисе. — Я так рада, что ты предложила встретиться. Мы переживали за тебя.

— Со мной все в порядке, — поспешила заверить Алиса, с благодарностью принимая прозвучавшую в словах женщины теплоту. — Я сама вожу машину, хотя это приводит Дилана в ужас. Я практически полностью восстановила знание французского языка, так что могу работать. Мне удалось многое вспомнить о детских годах, проведенных в пансионе Грейнджера. Но вот никак не могу освежить в памяти мою жизнь до несчастного случая. Надеюсь, вы поможете мне.

— Что ты хочешь узнать? — спросила Эми. — Джастин всегда говорил о тебе только хорошее. Когда мы только поженились и я боялась, что совершила серьезную ошибку, ты рассказала мне о нем такие вещи, которые заставили меня по-другому взглянуть на него. Ты часто помогала мне с детьми.

— И мне тоже, — заметила Кейт. — Майкл постоянно вспоминал, что в детстве ты была для них всех младшей сестрой. Особенно для Дилана, — с улыбкой добавила она.

— А что Дилан? — заинтересовалась Алиса. Женщины переглянулись.

— Что Дилан? — переспросила Кейт. — Он заботился о тебе даже больше, чем кто-либо другой. Ты же сказала, что многое помнишь о жизни в пансионе, разве не так?

— Да, но чувствую, что было что-то еще, — произнесла Алиса, напрягая память.

— Я не слишком давно знаю Дилана, но могу точно сказать, что не было ни одной совместной вечеринки, когда бы он не пытался привлечь твое внимание. Но он явно не интересовал тебя как мужчина, — сообщила Кейт.

— Может быть, это потому, что в юности мы были влюблены друг в друга, — скорчила рожицу Алиса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению