Цветочный переполох - читать онлайн книгу. Автор: Лианна Бэнкс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветочный переполох | Автор книги - Лианна Бэнкс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Когда ты в последний раз сидел за штурвалом? — спросила она Гэннона.

— Некоторое время назад летал в Австралию. До этого в Британию, в Лондон.

— Класс. Жаль, меня не было рядом.

Он обнял ее рукой за шею и притянул к себе.

— Зато сейчас ты совсем близко. У меня даже кружится голова, что в полете нежелательно.

— Тогда отпусти меня, а то камнем рухнем вниз, — засмеялась Эрика.

— Но я очень голоден.

Девушка притворилась непонимающей.

— Ты хочешь есть? — спросила она с легким трепетом.

— Я хочу съесть тебя, — он слегка развернулся и накрыл ее губы своими.

Эрика чуть не растаяла от его горячего, страстного поцелуя. Вздохнув, она придвинулась к Гэннону ближе.


Нью-Йорк давно остался позади. Еще немного — и они в Майами. Заметят ли их временное исчезновение? Безусловно. Ну и пусть. Сердце болит от другого. Вдруг Гэннон, наигравшись с нею, снова прекратит все отношения? Она прекрасно знала, как это больно. Невыносимо.

Эрика гнала дурные мысли прочь. Главное — ей хорошо сейчас. Нравилось внимание этого обаятельного мужчины, нравились его прикосновения, его улыбки.

— Скажи, а твой дом далеко от пляжа? — поинтересовалась она.

— Он построен в отличном месте. Скоро увидишь все собственными глазами.

— А ты часто летал туда?

— Не очень. Мои братья — да. Так получалось. Останавливались в Майами во время постоянных командировок. Кстати, моя секретарша передаст им, что «хатка» на время занята…

Эрика забеспокоилась.

— Так она в курсе?

— Не волнуйся. Только знает, что в моем доме на Атлантическом побережье состоится некая вечеринка. Кто будет присутствовать, ей не докладывали. А своему отцу я надиктовал на автоответчик следующее: «Вернусь в понедельник, просьба не волноваться. Решил немного позагорать. В случае чего звони на сотовый».

— Понятно. Значит, мне, видимо, придется прятаться от солнца. Иначе все сразу поймут, где я была.

— Прячься, прячься. Больше люблю бледнолицых, — засмеялся Гэннон.

— Кстати, я никогда не была на Южном побережье.

— Ну, наконец узнаешь, как замечательно можно проводить время. Хорошая еда, прогулки по интересным местам, походы в бар, где подают знаменитое мартини…

— И?

— И поцелуи при луне. Может, я окончательно вскружу тебе голову.

Будто уже не сделал этого! Эрика как-то печально улыбнулась. Сколько она пережила из-за Гэннона. Постоянно находилась в напряжении от его непредсказуемости. Старалась держать себя в руках — ничего не получалось. Душевная боль, связанная с их разрывом в прошлом году, до сих пор не проходила. Если добавить к этому ее идею насчет искусственного оплодотворения, то ситуацию и вовсе можно было назвать, мягко говоря, странной: любит человека по-настоящему, а ребенка хочет иметь от него через пробирку. Но она ведь боялась одного: Гэннон точно не захочет создавать с ней семью, связывать себя узами брака. Ускользнет в последний момент, и Эрика не справится с очередным ударом.

Но главное — сейчас мужчина ее мечты рядом. Они летят во Флориду вместе. И время покажет, что будет дальше.


Особняк Гэннона потрясал невероятным комфортом и красотой. А от вида на океан из окон Эрика пришла в неописуемый восторг. Затем вышла на широкий балкон, расположилась в удобном шезлонге. Красота! Можно, не выходя из дома, позагорать, понежиться на ласковом солнышке.

Но Гэннон после перелета очень проголодался.

— Пора и пообедать. — Он взял девушку за руку.

— Подожди, здесь так хорошо. — Она с наслаждением вдохнула морской воздух.

— Дорогая, я уже заказал столик в местном ресторане. Собирайся, а то опоздаем.

Эрика повиновалась. Надела классическое черное платье, привела себя в порядок. Гэннон облачился в модный свитер, плотно облегающий его мощный торс. Какой мужчина! Можно сойти с ума.

Они с удовольствием пообедали в известном ресторане на Коллинз-авеню, а потом отправились в бар «Делано». Здесь подавали лучшее мартини в мире, причем по весьма умеренным ценам.

— Только бы не переборщить со спиртным, — весело прощебетала Эрика. — Ты змей-искуситель. — Она с укоризной посмотрела на своего приятеля. — Вернусь в Нью-Йорк с головной болью.

— Ничего, вылечим. Главное — не думать о плохом.

— Но наше бегство сюда — чрезвычайно опасная затея.

— Почему?

— Трудно объяснить. А задам-ка я тебе пару вопросов. В прошлом году не осмеливалась.

— Так меня боялась?

— Просто не хотела обижать.

— Интересно. И в чем же дело?

Она подыскивала слова.

— Я испытывала по отношению к тебе благоговение. Но в то же время считала жутким снобом и эгоистом. — Она проглотила ком в горле. — Что хорошего можно ждать от избалованного роскошью миллиардера?

— Например, я с помощью своих денег борюсь за мир во всем мире.

— Слушай, хватит издеваться. Ведь речь идет о твоем отношении к женщинам. Прекрасно понимаешь, что я хочу узнать.

Он отхлебнул мартини.

— Щепетильная тема. Но я не буду уклоняться от вопросов.

— Это хорошо.

— Однако вряд ли смогу полностью раскрыть свою душу. Мои тайны — это мои тайны.

— А у тебя есть мечта?

— Представь себе. Занять пост отца, когда он уйдет в отставку…

— Рвешься к власти?

— Влиять на СМИ чуть ли не по всему миру — весьма привлекательная перспектива. Заманчивая.

— Но и ответственность большая…

— Я этого не боюсь. Мужчина должен быть смелым. Преодолевать любые трудности.

— Вот что всегда и восхищало меня в тебе. Ты — борец.

— Спасибо. А ты — умница. Обожаю таких. С глупышками скучно.

— Зато никаких проблем.

— Проблемы можно найти во всем.

— Ну ладно. Ты рассказал мне о своих профессиональных планах. А что касается личных? Собираешься создавать семью?

— Эрика, признаться честно, я не знаю. Столько дел навалилось в последнее время. Серьезные отношения требуют некоторых обязательств. В общем, я не знаю…

— Мне понятны твои сомнения.

Он кивнул.

— Семье нужно уделять много внимания. У меня впечатление, что я к этому не готов. Зачем обнадеживать кого-то.

Она отдернула руку.

— Чем-то тебя обидел?

— Просто ты так нервничаешь. Уж не во мне ли причина?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению