Надежные мужские объятия - читать онлайн книгу. Автор: Анна Де Пало cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Надежные мужские объятия | Автор книги - Анна Де Пало

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Когда Эллисон без споров согласилась, чтобы он отвез ее на работу, у Коннора сразу возникли подозрения. Внутренний голос подсказывал, что неспроста девушка вдруг стала такой покладистой. Явно она что-то задумала — вот только что?

Но пока не стоит думать об этом — предстоит напряженный рабочий день. Для начала нужно успеть заскочить на квартиру, переодеться в деловой костюм, а потом ехать в головной офис компании «Рафферти секьюрити».

В обеденный перерыв Коннор Рафферти направился в Карлайл, где находилась фирма «Уиттейкер энтерпрайзиз». Они с Квентином давно уже запланировали пообедать вместе в ресторане у Берка. Время от времени друзья выкраивали полчаса в своем плотном рабочем графике, чтобы посидеть в этом уютном заведении. К тому же сегодня им нужно было обсудить проблему с Эллисон.

Ожидая, когда можно будет отправиться обедать, Коннор сидел в рабочем кабинете приятеля.

— Я пытался убедить ее как-то себя обезопасить, — говорил Квентин, — а она все время отмахивалась от меня. Говорила, что уже занимается этим. Но… сам знаешь, по работе она все время находится на виду и каждый день сталкивается со всякими грязными типами.

Коннор кивнул.

— Я делаю все, что в моих силах. — И добавил, лукаво улыбаясь:

— Вчера вечером она не очень-то обрадовалась, увидев меня.

Приятель усмехнулся.

— Могу себе представить. Но у меня не было выбора…

Он не успел договорить. Дверь кабинета резко распахнулась, и на пороге возникла Эллисон. Ее прекрасные небесно-голубые глаза сверкали гневом.

— Вы тут случайно не меня обсуждаете?

На девушке был синий костюм, на который Коннор обратил внимание еще утром, и белая блузка с глубоким вырезом, открывавшая нежную шею. Короткая юбка и туфли на высоких каблуках подчеркивали необыкновенную стройность ног.

При взгляде на красавицу Коннор судорожно сглотнул, а Квентин выругался вполголоса.

— Полагаю, Седина пустила тебя безо всяких расспросов?

— Не совсем. Твоя секретарша даже выскочила из-за стола, когда поняла, что напрасно проболталась мне по телефону о вашей встрече с Коннором. — Элли бросила на Рафферти взгляд, полный презрения. — Но я могла бы и сама догадаться, что ты придешь сюда. Наверняка поздравляешь себя с удачно проведенной миссией, не так ли?

Мужчина поднялся с места.

— Я буду чувствовать, что справился с задачей, только когда мы поймаем того типа, что охотится за тобой. — И добавил уже более суровым тоном: Мне казалось, я велел тебе оставаться в офисе. А когда закончишь работу, я отвезу тебя домой.

— Да, я помню, ты приказал мне никуда не выходить одной. Но, если не ошибаюсь, я не давала на это своего согласия. К тому же мне нужно было поблагодарить своего любимого братца за заботу и внимание.

Эллисон сложила руки на груди и присела на край стола, бросив убийственный взгляд на брата. В ответ Квентин вопросительно приподнял бровь.

— Квент, ты-то мне как раз и нужен. Видишь ли, я наводила справки и узнала, что у жильцов есть право спокойно жить в своей квартире, не опасаясь подселения всяких нежелательных персонажей. Придется подать на тебя иск в суд по решению жилищных споров. Правда, это сильно расстроит маму.

— Лучше подумай, как расстроится мама, если тебя найдут в сточной канаве с перерезанным горлом, — возмутился Квентин. — Мы тут все с ума сходим из-за того психа, что присылает тебе письма с угрозами.

— Ну, разумеется, мама не может не волноваться! — воскликнула Эллисон. — Она также переживала, когда Ной пару лет назад увлекся автогонками. И из-за Мэтта, который решил заняться альпинизмом. Не говоря уже о тебе, когда ты отправился по Европе автостопом. Но мама считала, что вы способны позаботиться о себе.

Квентин наклонился вперед.

— Что плохого в том, чтобы принять небольшую помощь в данном случае? Я же не могу заранее даже упомянуть имя Коннора — у тебя сразу шерсть встает дыбом. — Он уперся руками в стол. — Коннор — лучший в своем деле, даже если ты с ним все время цапаешься и грызешься.

— Вот именно, из нас получатся отличные соседи!

Рафферти не без удовольствия отметил, что ее по-настоящему волнует тот факт, что они должны жить вместе.

— Не волнуйся, красавица, мы вполне поместимся вдвоем в твоей квартире.

Эллисон наградила его неким подобием улыбки.

— В этом нет необходимости, Коннор, потому что я скорее подожгу ее.

Теперь они не мигая смотрели друг на друга, а Квентин едва сдерживал улыбку.

— Если считаешь, что я лезу не в свое дело, сестренка, пусть это будет небольшая месть за твое вмешательство в мою жизнь. Помнишь, сколько усилий ты положила в прошлом году, чтобы свести нас с Бет?

— Это совсем другое дело.

— Вот как? — скептически переспросил брат.

Действительно, благодаря стараниям Эллисон ее лучшая подруга Элизабет теперь была замужем за Квентином, а их сыну Николасу уже исполнился месяц.

Девушка поднялась с края стола.

— Вы с Лиз созданы друг для друга, Квент. И вообще, ты ведь не станешь утверждать, что не рад тому, как все обернулось?

Брат откинулся в кресле.

— Таким образом, разница заключается в том, что ты действовала в моих интересах, не так ли?

— Очевидно, Квент, — скептически произнес Коннор, — в отличие от Эллисон, которая печется о твоем благе, тобой движет исключительно желание ей досадить и испортить жизнь.

Элли раздраженно вздохнула. Что тут говорить, Коннор и ее брат — одного поля ягоды, хотя один родился в достатке, а другой до сих пор сохраняет в своем облике что-то от мрачного подростка из подворотни.

Рафферти посмотрел девушке прямо в глаза.

— Я так и думал, что не стоит доверять твоей покладистости. Слишком уж быстро ты согласилась, чтобы я отвез тебя на работу сегодня утром.

— Не думала, что ты так легко купишься на это, — парировала она.

— Ладно, пока ничья, красавица, — ответил Коннор внешне спокойным тоном, но напряженный взгляд карих глаз говорил о том, что в следующий раз он не позволит так легко обвести себя вокруг пальца.

— Может, присоединишься? — предложил Квентин. — Мы с Коннором уже давно договорились пообедать сегодня вместе, но так получилось, что главной темой разговора стала ты.

Элли бросила взгляд на часы.

— Спасибо за приглашение, но мне пора возвращаться.

Хоть ей и удалось выразить брату свое неудовольствие, но было понятно, что ни он, ни Рафферти не способны взглянуть на ситуацию ее глазами и понять, что Коннору необходимо убраться из ее дома.

Поскольку дальнейшее пребывание вряд ли принесет какую-то пользу, Эллисон решила пока согласиться на ничью и отступить с поля боя. Но, если этот упрямец считает себя победителем, его ожидает большое разочарование.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению