По ту сторону любви - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэйджер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону любви | Автор книги - Энн Мэйджер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Я люблю тебя.

— Навсегда, любовь моя, — произнес он нараспев низким красивым голосом.

В воскресенье дождливым вечером Дина и Морган вернулись в Кирстен-Вайн-ярдз. Плотные облака нависли над покрытыми лесом вершинами гор, и туман клочьями стелился по долине. В пикапе влюбленные сидели, прижавшись друг к другу. Его рука лежала на ее плече. Ее — на теплом бедре, обтянутом джинсами. Они тихо разговаривали, и их сердца были полны сладостными воспоминаниями о недавно открытых чувственных удовольствиях.

Когда двери гаража автоматически открылись, они увидели блестящий белый “корвет”, припаркованный на месте Моргана. Внезапно воцарилась тишина.

— Это же машина Холли, — в ужасе произнесла Дина, не в силах скрыть свою старую ревность.

— Возвращение блудной внучки. Не удивлюсь, если Брюс велит заколоть откормленного тельца к завтрашнему обеду.

Дина оцепенела от циничного замечания Моргана. Она пыталась расслабиться, когда почувствовала его руки на своих волосах, но его теплые губы на ее лбу были чужими. Он проницательно посмотрел на нее.

— Постарайся быть великодушной, дорогая. У тебя есть больше, чем у всех Холли в мире, вместе взятых.

Дина похолодела.

Он еще никогда не встречался с Холли, а уже защищает ее.

Глава 3

Дину разбудил серебристый смех Холли и низкий голос Моргана.

— Раньше это была моя комната, — говорила Холли. — О, она стала совсем мужской. А где мои розовые занавески из органди?

— Боюсь, они не в моем стиле.

— Понимаю. — В низком голосе Холли звучало восхищение.

— Если ты хочешь снова занять свою комнату, я моту перебраться вниз.

— Даже не думай. Мне нравится, что ты спишь в моей комнате, — игриво ответила Холли.

Дина в страхе привалилась к дверям. Не было сомнения в хищном интересе Холли к Моргану. Почему Холли всегда хотела именно то, что любила Дина? С пустотой в сердце Дина открыла дверь.

— А, Дина, — проворковала Холли, — ты совсем не изменилась.

Она улыбалась только губами. В красивых аспидно-голубых глазах застыл холод. Старшая сестра явно подчеркивала, что относится к младшей как к ребенку, и это Дину сердило. Она поймала на себе хмурый взгляд Моргана и вспомнила, как он просил ее быть более великодушной к Холли. Это оказалось очень не просто.

— Добро пожаловать домой, Холли, — выдавила из себя Дина.

— О, как это мило, сестричка. Хорошо снова быть дома. Если бы я знала, что здесь так интересно, я бы давным-давно вернулась.

Холли хлопала длинными и густыми, как бахрома, ресницами и смотрела на улыбавшегося ей Моргана. Дина вся съежилась от нарастающего внутри отчаяния. Что она собирается делать? Никогда в жизни Дина не чувствовала такой острой ревности к старшей сестре, никогда не была так уверена в красоте Холли.

Холли была прекрасна в холодно-голубой пене из шифона. Ее светлые волосы кудрявыми волнами падали на плечи, обрамляя лицо с искусным макияжем. Дина никогда не могла соперничать с Холли, и ее охватил ужас от неуверенности в любви Моргана. Как он может хотеть ее, если такая, как Холли, сама предлагает ему себя!

— Пока ты в колледже. Дина, дорогая, Морган обещал показать мне виноградник и винодельню, — сказала Холли.

— Правка? — слабым голосом пробормотала Дина, не в силах взглянуть на Моргана.

Ей хотелось поскорее уйти в свою комнату. Одеваясь, она старалась не прислушиваться к разговору Моргана и Холли, но было невозможно не слышать, как умело Холли кокетничает. На нее нахлынули все ее давние страдания, и она ощутила себя растерянной и никому не нужной, как в детстве.

Позже, когда Холли ушла вниз переодеваться, Морган тихо постучал в дверь к Дине.

— Дина… — Его голос был нежен. Она была так несчастна, что не хотела его видеть.

— Уходи.

— Дина, пожалуйста…

— Я же сказала, уходи.

— Я хочу поговорить с тобой.

— Говори с Холли, если тебе надо с кем-нибудь поговорить. Похоже, она без ума от тебя.

— Ну ее к черту. Дина!

— Оставь меня в покое, — заплакала Дина.

— Если ты этого хочешь, будь уверена, я так и сделаю.

В ужасе от того, что наделала, Дина с замиранием сердца открыла дверь и хотела позвать его.

Веселый голос Холли остановил ее:

— Морган, я думала, ты собираешься отвезти Дину в колледж.

— Да нет…

— Тогда, может быть, мы пойдем в винодельню?

Он мгновение колебался, прежде чем ответить.

— Почему бы нет, черт побери? — послышался его красивый мужественный голос, который Дина любила больше всего на свете.

Слезы застилали ей глаза, когда она подошла к окну и приподняла занавеску. Она увидела, как они вместе выходят из дома. Холли по-хозяйски взяла его под руку, и его темная голова склонилась к ее светлой, внимательно слушая, что она ему говорит.

Пара была красивая, и Дина поняла, что если не будет осторожной, то сама может толкнуть Моргана в объятия Холли. Но она была слишком молода и влюблена, чтобы осторожничать. Весна уже переходила в лето, и Дина с каждым днем все больше играла на руку своей вероломной старшей сестре. Холли умела выглядеть слабой и беспомощной в глазах Моргана, а это вызывало вспышки ревности у младшей сестры. Дина поэтому часто ссорилась с Морганом. Она прекрасно сознавала, что с ним нельзя так себя вести. Не он ли сказал однажды, что не даст женщине взять над собой верх. Любые требования Дины только отдаляли его.

Морган не понимал ревности Дины к Холли. Он объяснял, что сочувствует Холли и что Дина должна понять ее проблемы и быть добрее. Чем больше он был на стороне Холли, тем ревнивее становилась Дина. Если бы Дина была уверена в любви Моргана, может быть, она и взяла бы себя в руки и изменила разрушительный курс, по которому ее несло. Но Холли с таким постоянством и умением представляла ее смешной и незрелой в глазах Моргана, что это было невозможно. Может быть, он и понимал, что происходит на самом деле, но был слишком занят, так как сезон на винограднике был в разгаре.

Неопределенность висела в воздухе, но в перерывах между ссорами Морган и Дина предавались бурной и безрассудной любви в горном лесу над виноградниками, любви, еще более сладкой из-за клокочущего отчаяния в Динином сердце. Она прижималась к нему так страстно, как будто хотела приковать его к своему телу, чувствуя, что он ускользает.

Но ее поджидал ужасный удар. Брюс, все это время наблюдавший, как его любимая Холли бегает за Морганом, был в восторге не только от того, что Холли проявляет интерес к винограднику и виноделию, но и от мысли о романе между Холли и Морганом. Он хотел, чтобы Холли, как всегда, получила, что хочет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению