Капризы любви - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэйджер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капризы любви | Автор книги - Энн Мэйджер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Двадцать шесть, почти двадцать семь.

— Надо же. Как и мне, — удивилась Эбби. — А эти близнецы? Они знают, кто их отец?

— Уверена, что нет, — резко сказала Джоан. — Думаю, новость об этом станет для них шоком. — Она вдруг заторопилась. — Что-то я заболталась. Думаю, мне пора.

— Я, пожалуй, тоже пойду. — Коннор кивнул Лео, улыбнулся Эбби и отошел.

— Твой брат не рад, что я вошла в вашу семью? — спросила Эбби, оставшись с Лео наедине.

— С чего ты взяла?

— Конечно, я плохо его знаю, но мне кажется, его что-то тревожит. И Джоан. По-моему, я ей не нравлюсь.

— С чего вдруг? За что Джоан тебя не любить? — решительно опроверг ее сомнения Лео. — Что касается Коннора, то у него в последнее время очень много работы. Не обращай на него внимания. Иногда я сам ему удивляюсь.

— Может быть, — сказала Эбби, не совсем удовлетворенная его ответом. Она вздохнула. — Как бы там ни было, Коннор пришел на твою свадьбу. В отличие от моего отца.

— Но ведь от него мало что зависело.

— Если бы ты его знал, ты бы так не говорил, — грустно сказала Эбби.

— Возможно.

Лео замолчал, а Эбби с горечью вспомнила о школьных мероприятиях, в которых она принимала участие и на которые ее отец так ни разу и не явился. Она покачала головой, прогоняя невеселые мысли и стараясь не думать о странном поведении Джоан и Коннора.

Словно почувствовав ее переживания, Лео поднес ее руку к губам и произнес:

— Мне очень жаль.

Эбби отвернулась, и в эту минуту к ним подошел немолодой мужчина, представившийся мистером Кембелом. Он завел разговор о сильных ветрах и засухе, которая случается в Южном Техасе. Лео что-то ответил на одно замечание, и между мужчинами завязался оживленный разговор. Чувствуя себя лишней, Эбби высвободила свою руку и оставила мужчин наедине.

Когда свадебный банкет закончился, они сели в лимузин. Эбби думала, что он отвезет их к центру города, к квартире Лео. Заметив, что шофер везет их в другую сторону, она недоуменно посмотрела на мужа.

— Мы едем в аэропорт, — ответил Лео на ее невысказанный вопрос. — Двухдневный медовый месяц в выходные. — Его голос звучал грубовато. — Извини, но сейчас я очень занят. Мириам предупредила тебя насчет багажа?

— Да, — кивнула Эбби. Сердце у нее подскочило от радости. — Она сказала взять одежду на двое суток и купальник. Я думала, мы будем плавать у тебя в бассейне.

— Плавать мы будем, но не у меня. Мириам тебя немного дезинформировала. Там, куда мы едем, купальник тебе не понадобится. Надеюсь, тебе нравится плавать обнаженной?

Его глаза заблестели, и Эбби не смогла сдержать дрожь возбуждения.

— А куда мы едем? — как можно безразличнее спросила она.

— Это сюрприз.

Эбби украдкой посмотрела на своего мускулистого, загорелого, красивого мужа, и сердце ее учащенно забилось. Если бы их дочь или сын хотя бы немного унаследовали его привлекательность!

Лео протянул руку. Эбби вложила в нее свою ладонь, и он привлек ее к себе, прислонив ее голову к своему плечу. От его теплого дыхания у нее побежали мурашки.

Находиться в его объятьях так приятно, но как будет складываться их брак, заключенный ради незапланированного ребенка?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Когда Эбби спустилась с трапа-частного самолета, ее окружил теплый и влажный соленый воздух. Со всех сторон раздавался плеск волн. Темное небо было усыпано звездами.

Аэропорт, куда приземлился самолет, представлял собой полоску асфальта, уложенную прямо на песке. В конце посадочной полосы стояло плохо видимое непонятное строение, окруженное пальмами.

— Где мы? — спросила Эбби, когда Лео повел ее туда.

— Частный остров недалеко от побережья Техаса. Он принадлежит одному нефтянику, который также владеет большим ранчо. Я несколько раз оказывал ему разного вида услуги и давал консультации. Узнав о свадьбе, он предоставил в наше распоряжение свой пляжный домик. Его собственный дом находится примерно в миле отсюда.

Внутри пляжный домик — добротное двухэтажное строение — напоминал дома когда-то живших на Карибском побережье плантаторов.

Проведя ее сквозь ряд просторных, великолепно отделанных комнат в бежево-коричневых тонах, Лео остановился в главной спальне. Рядом с массивной кроватью стояло ведерко со льдом, в котором охлаждались бутылки шампанского и газированной воды.

Пока Лео открывал бутылки и разливал шампанское и воду, Эбби огляделась по сторонам. Интересно, кто поддерживает чистоту в доме и где будет спать пилот? Однако ей не хотелось нарушать царившую вокруг идиллию, поэтому она промолчала.

Лео протянул ей стакан с водой и чокнулся с ней. Тоста он не сказал, поэтому Эбби мысленно произнесла: «За удачный брак», понимая, впрочем, всю наивность своих пожеланий.

— Ты словно боишься чего-то, — заметил Лео, первым нарушив молчание. — Как ты думаешь, если я напомню тебе, что я нравлюсь твоей лошади, это поможет тебе немного расслабиться?

— Это самое эффективное средство — напомнить мне о Коко. — Она улыбнулась при мысли, что ее кобылка осталась в надежных руках: на время беременности жены Лео нанял отличного конюха. — Одно очко в твою пользу.

Эбби поднесла бокал к губам и сделала глоток. Лео улыбнулся, и в эту секунду раздался звонок его мобильного телефона. Взглянув на дисплей, он нахмурился.

— Извини, я отойду ненадолго. Если хочешь, можешь лечь в постель.

Лео вышел на балкон. Эбби задумчиво смотрела на его силуэт. Все-таки они еще чужие друг другу люди, раз Лео не хочет посвящать ее в свои дела — деловые или личные. Это напомнило ей кое о чем другом. Эбби нахмурилась. «Ты уже сказал ей?» — спросил Коннор. Что, если речь шла о ней?

Эбби зевнула и решила не забивать себе голову подобными вопросами, тем более что день выдался насыщенным событиями. Взяв из дорожной сумки туалетные принадлежности и тончайшую шелковую ночную сорочку, она встала под душ, но Лео никак не желал покидать ее мысли.

Она-то считала, что у офисных работников нет воображения, но Лео оказался великолепным любовником, неистощимым на выдумки и не имеющим никаких комплексов. С ним она забыла о всяком стыде. Теперь, когда они были женаты, ей захотелось узнать, захочет ли он осуществить ее тайные фантазии?

Струи воды смывали накопившуюся за день усталость, пробуждая дремавший до этого сексуальный голод. Лео удалось сделать то, что никому не удавалось до него: разбудить ее чувственность. Одна лишь мысль о том, что они снова займутся любовью, заставляла ее кровь быстрее бежать по жилам.

Вернувшись в спальню, Эбби погасила свет и легла в постель. Когда Лео не появился в спальне через полчаса, она открыла балконные двери, но на балконе никого не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию