Три проблемы для Золушки - читать онлайн книгу. Автор: Джанет Иванович cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три проблемы для Золушки | Автор книги - Джанет Иванович

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

- Джона Траволту. Он тоже сверхдерьмо.

Мы немного понаблюдали за Рейнжером, и я прониклась ее точкой зрения на Рейнжера, что он сверхдерьмо.

- Я вот думаю, - произнесла Лула. – Предположим, на самом деле жили супергерои.

- Типа Бэтмена?

- Типа того. Так вот что я хочу сказать. Это были те, кто был сверхдерьмом.

- Ты пытаешься мне сказать, что думаешь, будто Рейнжер – супергерой?

- Подумываю об этом. Мы не знаем, где он живет. Мы ничего о нем не знаем.

- Супергероев выдумывают.

- Да неужели? – засомневалась Лула. – А как же Бог?

- Хммм.

Рейнжер сделал еще пару кругов и сошел с дорожки.

Мы с Лулой вскочили со скамейки и последовали за ним. Через две мили перед моим домом мы уже были в отрубе до изнеможения.

- Спорим, ты мог бы бежать вечно, - сказала Лула Рейнжеру, хрипя и задыхаясь. – Голову даю на отсечение, что у тебя мускулы, как железо.

- Стальной мужик, - подтвердил Рейнжер.

Лула послала мне понимающий взгляд, типа «а что я тебе говорила».

- Ну, это все, конечно, весело, - обратилась я ко всем. – Но я сваливаю.

- А мне нужен транспорт, - обратилась к Рейнжеру Лула. – Полиция еще не вернула мне машину. Может, подбросишь меня по дороге домой? Конечно, не хочу тебя утруждать. И не хотела бы, чтобы ты делал крюк.

Рейнжер нажал дистанционное управление, и двери «бронко» со щелчком открылись. Он махнул Луле.

– Садись.

Риккардо Карлос Манозо. Мастер односложных предложений. Супергерой на воле.

Я ухватила Лулу за локоть, прежде чем она уехала.

– Какое у тебя на сегодня расписание?

- Как обычно.

- Если у тебя будет возможность, проверь для меня несколько забегаловок. Не хочу, чтобы ты потратила на это весь день, но если пойдешь выпить кофе и на ланч, посматривай, нет ли где Стюарта Баггетта. Он наверняка работает где-то в этом районе. Полагаю, он пойдет туда, где ему все знакомо.


Часом позже я была в дороге, проверяя закусочные, делая тем самым свою часть работы. Я предположила, что Лула будет смотреть поблизости от конторы, поэтому взяла на себя район Гамильтон. Я была на Шоссе 33, когда зазвонил сотовый.

- Я нашла его! – вопила мне Лула. – Пошла пораньше на ланч, и обошла парочку мест с учетом того, что каждый в конторе захотел что-то себе другое по вкусу, и тут я его засекла! Мистер Милашка служит сейчас курицей.

- Где?

- «Клушка в Лукошке» на Гамильтон.

- Ты еще там?

- Черт, да, – произнесла Лула. – И я не показываюсь ему на глаза. Отсиживаюсь в телефонной будке.

- Не трогайся с места!

Я совершила кучу ошибок. А я ведь стараюсь не делать ошибок больше трех раз из четырех. На этот раз я уж свяжу Стюарта Баггетта как рождественского гуся и запру в кутузку.

Я выжала сцепление «бьюика» и с ревом помчалась на Гамильтон Авеню. Деньги за поимку Баггетта – сейчас это было последнее, что меня волновало. Баггетт выставил и заставил меня почувствовать себя идиоткой. Мести я не желала. Месть - чувство непродуктивное. Я просто хотела достичь успеха в этом деле. Мне хотелось вернуть профессиональную гордость. Конечно, после того как я восстановлю профессиональную гордость, счастлива буду забрать и деньги.

«Клушка в Лукошке» находилась в двух кварталах от конторы Винни. Это было совершенно новое звено в цепочке мини-закусочных и во все еще в расцветающем состоянии начальной стадии. Я подъехала и вытаращила глаза на большую вывеску с цыпленком, который еще не испытал радость оказаться в лукошке жареных клушек..

Я смогла увидеть отсвет от лавки уже за квартал отсюда. Одноэтажное блочное небольшое здание было выкрашено желтым внутри и снаружи. Вечером из больших круглых оконец лился свет, и светлое пятно играло на семифунтовой курице, наколотой на вращающийся шест на парковочной стоянке.

Я припарковалась в дальнем углу парковки «Клушки в Лукошке» и увенчала себя снаряжением охотника за головами. В одном кармане куртки у меня были наручники, в другом - спрей безопасности. Электрошокер был пристегнут к поясу штанов. В спешке «смит и вессон» был забыт и остался лежать на прикроватной тумбочке.

Лула ждала меня снаружи точно перед входом.

- Он здесь, - сообщила она. – Среди тех, кто раздает петушиные бумажные шляпы детишкам.

Верно, это был Стюарт Баггетт… в костюме большого жирного цыпленка с петушиной шляпой на голове. Он изображал петушиный танец для семейства, хлопая локтями, как крыльями, и тряся жирной куриной задницей. Он издавал квохчущие звуки и выдавал каждому ребенку красно-желтую картонную шляпу.

- Ты должна признать, из него получается милый цыпленок, - сказала Лула, наблюдая за прохаживающим с важным видом на больших желтых цыплячьих ногах Стюартом. – Жаль, что мы надерем ему задницу.

Ей легко говорить. Это не она заимела оранжевые волосы. Я толкнула входную дверь и пересекла зал. Я была в десяти футах, когда наши глаза со Стюартом встретились.

- Здравствуй, Стюарт, - произнесла я.

Рядом со Стюартом стояла молодая женщина. На ней была красно-желтая униформа «Клушки в Лукошке», и в руках она держала пачку подарочных шляп. Она послала мне свое самое лучшее выражение из серии «не портите веселье» и погрозила пальцем.

- Его имя не Стюарт, - предупредила она. – Сегодня его зовут мистер Клуша.

- Да неужели? – съехидничала Лула. – Ну, так мы сейчас потащим маленькую милую цыплячью попку мистера Клуши в тюрьму. Что вы на это скажете?

- Они сумасшедшие, - обратился Стюарт к женщине «Клушке». - Просто преследуют меня. Не хотят оставить меня в покое. Заставили уволиться с моей последней работы, потому что постоянно изводили меня.

- Что за куча лошадиного дерьма, - возмутилась Лула. – Если бы мы взялись кого-нибудь преследовать, так только не цыплячьего пародиста, работающего за гроши.

- Простите нас, - сказала я, оттаскивая за локоть Лулу от Стюарта и изо всех сил профессионально улыбаясь молодой продавщице со шляпами. – Мистер Баггетт нарушает залоговое соглашение, и ему необходимо назначить новую дату суда.

- Гарри, - завопила молодая женщина, замахав мужчине за прилавком. – Вызывай полицию. У нас тут ситуация.

- Проклятье, - воскликнула Лула. – Ненавижу, когда люди чуть что зовут полицию.

- Вы все портите, - сказал мне Стюарт. – Почему бы вам не оставить меня в покое? Кто будет мистером Клушей, если вы меня заберете?

Я вытащила наручники из кармана.

– Не усложняй мне жизнь, Стюарт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению