Три проблемы для Золушки - читать онлайн книгу. Автор: Джанет Иванович cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три проблемы для Золушки | Автор книги - Джанет Иванович

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Он носил прическу в виде стянутых сзади в хвост волос, одевался в черное и в хаки, имел твердый, как стиральная доска пресс, как из железа отлитые бицепсы и реакцию гремучей змеи.

При виде Лулы в одеянии в стиле Дикого Запада, губы его изогнулись в улыбке. Он признал мое присутствие, встретившись со мной взглядом и одарив почти незаметным кивком, что для Рейнжера было равносильно расцеловать в обе щеки.

- Мои поздравления, - сказала я ему. – Слышала, ты поймал Джизеса Родригеса.

Джизес Родригес удрал из-под залога в полмиллиона долларов и был ненормальным как бешеный пес. Рейнжер всегда ловит всяких шишек. Ну и ладно. Мне еще дорога моя жизнь.

- Малость повезло, - ответил Рейнжер, вытаскивая квитанцию о сдаче тела в полицию - документ, удостоверяющий, что Рейжер передал требуемое тело властям.

Он протиснулся мимо нас к столу Конни, и я подумала, что Лула упадет на месте. Она схватилась за сердце и, пошатываясь, вышла в дверь следом за мной.

- Каждый раз, как он появляется, у меня чуть приступ не случается, - поделилась она. – Подойти близко к этому типу, будто очутиться рядом с молнией. Все волоски на теле дыбом встают.

- Звучит так, будто ты насмотрелась «Секретных материалов».

- Хмм, - произнесла Лула, скосив глаза на связку ключей. – Может, стоит взять мою машину. Этот «бьюик», который ты водишь, не кричит всем: «Обеспечение правопорядка», если ты понимаешь, о чем я толкую. Не как у Старски и Хатча (персонажи одноименного комедийного полицейского сериала, у которых была крутая ярко-красная машина – Прим пер.) Тебе следует поработать над своим имиджем. Тебе нужны клевые шмотки. Машина с настоящими колесами. И стань блондинкой. Точно тебе говорю, голубушка, блондинка – то, что надо.

- У меня пикапчик, - показала я на «ниссан». – Купила сегодня утром.

После того, как подписала бумаги, я вызвала папашу, чтобы он поехал со мной и потом смог отвезти «бьюик» домой, а я поехала на своем новом пикапчике. Ты делаешь ошибку, заметил он. Япошки не знают, как делать машины для американцев. Этот пикап в подметки не годится «бьюику». Какая-то половинка «бьюика».

- И именно поэтому я предпочла пикап… за половинку «бьюика».

- Разве он не прелесть, похож на жука, - заявила Лула. – Детская машинка! - Она посмотрела в окно. – Не надеюсь, что ты дашь мне поводить. Всегда хотела порулить этими крохотульками пикапами.

- Ну, конечно, - промолвила я, вручая ей ключи. – Думаю, это будет здорово.

Лула врубила двигатель и отъехала от тротуара. Дождь перешел в дождь со снегом, и переднее стекло начали залеплять льдинки. Хлопья снежной жижи цеплялись на дворники и чертили дугу над очищенным стеклом.

Я смотрела на моментальный снимок, пришпиленный к залоговому соглашению, и старалась запомнить лицо. Не хотелось бы задержать не того человека. Потом порылась в сумке и быстро проверила свое имущество. У меня был спрей безопасности, на использование которого в людных местах накладывалось строгое табу. Здесь был электрошокер, которому при более близком рассмотрении нужна была новая батарейка. Две пары наручников были в рабочем состоянии, и у меня был почти полный баллончик лака для волос. Ладно, наверно, я не самый оснащенный охотник за головами в этом мире. Впрочем, что еще мне нужно, чтобы притащить старикана с носом, похожим на член, и неудачника-продавца сосисок?

- Давай будем подходить к этому профессионально, - предложила Лула, направляясь к Роут 1. – Нам нужен план.

- Типа, как сперва достать лак для ногтей, а потом добыть парня?

- Угу, но как мы собираемся действовать? Мы не можем просто так встать в очередь, а когда подойдет наш черед, сказать «Две сосиски на вынос, кстати, ты арестован».

- Это не так сложно. Я просто отзову его в сторону, покажу предписание и объясню ему процедуру.

- И ты думаешь, он собирается стоять и слушать? Мы же говорим о беглеце.

Лула дала полный газ пикапчику и вылетела за дорогу. Мы облили грязью несколько осторожных водителей и снова втиснулись в поток автомобилей. Печь обдала горячим потоком, и я почувствовала, как задымились брови.

- Так что ты думаешь? – спросила я Лулу. – Хороша поездочка? И гораздо теплее.

Перед нами вспыхнули стоп-сигналы, красные пятна за качающимися дворниками. А Лула молча уставилась впереди себя.

- Лула?

Никакого отклика.

- Ух, впереди остановились машины, - напомнила я, не желая раздражать ее, но, предполагая, что Лула могла унестись мыслями в потусторонний мир.

Она тряхнула головой.

– Не то чтобы я боюсь беглеца…

- МАШИНЫ! – завопила я. – МАШИНЫ ЗАТОРМОЗИЛИ!

Глаза у Лулы выкатились, и она ударила по тормозам.

– Дерьмо святое!

«Нисссанчик» протащило футов на сорок и накренило на бок в полдюйме от какого-то вэна. Потом нас развернуло на сто восемьдесят градусов, и мы встали навстречу движению.

- Легкий как пушинка, - сказала Лула. – Ты могла бы положить что-нибудь тяжелое на эти колеса.

Мой первый выбор в качестве балласта падет на 230-фунтовую делопроизводительницу.

– Может быть, стоит повести мне.

- Да все со мной в порядке теперь, - заверила Лула, с легкостью возвращаясь в поток транспорта. – Я только не врублюсь, как это на самом деле происходит – задержать кого-нибудь.

- Да так же, как забрать белье. Ты идешь в химчистку. Показываешь квитанцию. И оттаскиваешь свой хлам домой. Только в этом случае, мы тащим хлам в полицейский участок.

- Ну, дорогу в полицейский участок-то я знаю, - обрадовалась Лула.


Глава 3

Мы с Лулой припарковались у ближайшего к стойке с сосисками входа в торговый пассаж и заспешили к нему под нависшими серыми небесами сквозь дождь, грязь и слякоть. Мы целеустремленно промаршировали через пассаж к «Мейси». Люди, встречавшиеся на нашем пути, шарахались к стенам и разевали рты при виде Лулы в ее пыльнике.

- Ух ты, взгляни-ка на это, - произнесла Лула. - У них сегодня распродажа сумочек. Я бы с удовольствием поживилась вон той, красненькой с золотой цепочкой.

Мы приостановились взглянуть на красную сумочку и примерили ее Луле на плечо.

- С этим огромным плащом трудно что-либо сказать, - решила Лула.

Тут нарисовалась продавщица.

– Если вам нужно снять плащ, я буду счастлива подержать его для вас.

- Мне бы так и хотелось, - согласилась Лула, - но, станется, это не очень хорошая идея. Мы охотницы за головами, пришли тут за башкой одного парня, и у меня под плащом оружие.

- Охотницы за головами, - произнесла, задохнувшись, женщина. Словно это было синонимом к «сумасшедшему сброду».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению