Кот, который жил роскошно - читать онлайн книгу. Автор: Лилиан Джексон Браун cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кот, который жил роскошно | Автор книги - Лилиан Джексон Браун

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Только жаль, вот мойщик окон

Бухнулся во двор.

Ого!..


«Касабланкин кошкин дом» – замечательно живём!

Мышей здесь становится всё меньше.

Шик и блеск повсюду, как в древних королевских

замках Богемии.

Но мы обходим друг друга, словно во времена

эпидемии

Когда же нас бьют по щеке, мы радостно подставляем

другую.

Быть нормальным, милым (о чем я тоскую) -

извращение.

О…


Почему-то у нас здесь полно чудаков с палками

и костылями,

Одиноких шлюх и любителей поохотиться

за новостями,

Мужчин и женщин всех сортов: солидных щеголей,

юнцов,

Супермоделей в мехах и брильянтах и обыкновенных

официанток.

Н-да…


Как приятно нам жить в «Касабланке»!

В остальных местах города – разве это житье?

Репутация у дома, правда, не ах.

Никто не баллотируется в Конгресс, никто

не содержит яхт,

Но стало лучше с тех пор, как Гаса убрали.

И вертолёт всегда кружит над нами!


Последовала пауза. Заскрипела пленка. Кортни нажал на кнопку и испытующе взглянул на гостя.

– На Бродвей вы, пожалуй, не попадёте, – заявил Квиллер, – но на крыше «Касабланки» вас ждёт успех. – В основе сюжета – убийство Бессингер, – пояснил автор.

Квиллер смотрел в пустоту. Затем потер усы костяшками пальцев и вскочил на ноги.

– Мне необходимо подняться к себе! Прошу простить, – сказал он и кинулся к выходу. – Удивительный вечер! Прекрасный ужин! – Вторую фразу он закончил уже в коридоре и тут же бросился по лестнице на четырнадцатый. Покалывание над верхней губой указывало, что в номере 14-А творится что-то неладное.

Открыв дверь, он услышал шлёпанье и плюханье воды. Кинувшись по коридору к спальне, он по пути зажёг все имеющиеся на стенах выключатели. Возле самой двери почувствовал, что пол мокрый. "Водяной матрац!" – подумал он, но плюханье доносилось из ванной. Квиллер включил свет. Наводнение! Раковина переполнилась, краны были включены на полную мощь, а на унитазе, обозревая свое достижение, восседал Коко.

ШЕСТНАДЦАТЬ

Прибежав в 14-А и обнаружив, что вода струится по полу, а Коко восседает на унитазе; Квиллер не стал тратить времени на анализ мотивов поведения кота. Он скинул ботинки, содрал носки и набросал на пол полотенец, которые тут же принялся отжимать, – это представление Коко очень понравилось. Квиллер рявкнул на него, Коко посмотрел на босого человека с выражением «мы по-английски не понимэ».

Завершив уборку, Квиллер понёс полотенца в сушилку, но прачечная оказалась закрытой на ночь. Зато у него было время – пока он спускался вниз на Красном, а поднимался на натужном Зелёном – подумать о бесчинствах кота. Коко тёрся челюстью о рычаг крана… Кот скучал и хотел привлечь к себе внимание… Юм-Юм постоянно спала, и Коко не хватало погонь, прыжков, борьбы и обоюдных ласк, совершенно необходимых каждой сиамской парочке.

«Моя вина, – подумал Квиллер, – это я повёз их в город, несмотря на то что они хотели остаться в Пикаксе».

Когда он вернулся с мокрыми полотенцами, его поджидал Коко.

– Прости, старина, – сказал Квиллер. – Завтра воскресенье. Проведём день все вместе. Найдем какое-нибудь интересное занятие. Если погода позволит, может, отправимся погулять на крышу?

– Йау! – сказал Коко, прищурившись.

Выдав кошкам перед сном копченого лосося, он уже облачался в пижаму, как вдруг его что-то насторожило. Он прислушался. Вроде бы что-то шуршало под полом.

– И это не мышь, – сказал он громко. – Крыса!

Сиамцы тоже услышали шуршание: Коко, принюхиваясь, закружил по полу, Юм-Юм насторожилась.

Квиллер кинулся к телефону на кухне и набрал номер управляющей. Ответил Руперт.

– Руперт! Это Квиллер с четырнадцатого! У нас тут крысы под полом!.. Крысы! Я и говорю: крысы! Да, я слышу, как они возятся под полом спальни. Кошки тоже их слышат… Да? Серьёзно? Хмммм… Понятно. Очень жаль, конечно… Простите, Руперт, что побеспокоил. Доброй ночи.

Он вернулся в спальню.

– Это водопроводчик возится между этажами, -проинформировал он сиамцев. – Заделывает протечку. Вода просочилась в квартиру Графини. Ты не чувствуешь за собой никакой вины, Коко?

Кот с раздражающей беззаботностью вылизал себе пятнышко на грудке.

Случись такая беда над любой другой квартирой, подумал Квиллер, управляющая подождала бы до понедельника.

Держа слово, воскресенье он провёл с сиамцами. Сначала он помассажировал их новой щёткой с резиновыми зубчиками, обнаруженной в магазине для животных. Затем стал читать вслух из «Эотена», причём Юм-Юм заснула во время главы о каирской чуме. Примерно в полдень, надев на Коко шлейку, он вывел его на прогулку: по коридору, мимо лифтов, прямо к двери «ХОДА НЕТ», вверх по двум пролетам ступеней и на крышу. Коко маршировал как солдат, подняв хвост трубой.

С крыши открывался великолепный вид на город и убегающую к югу реку. Кот жадно нюхал воздух и тянул за поводок: ему хотелось походить по парапету. У Квиллера были иные намерения: он подтолкнул Коко к стеклянному куполу пентхауса. Стеклянные окошки купола со временем помутнели, но те, что заменили недавно при ремонте крыши, сияли чистотой. Сквозь них был виден длинный диван, и большие картины, и несколько посаженных в горшки деревьев. Вечером, когда зажигали свет в квартире, то, что происходило в гостиной, мог увидеть любой забравшийся на крышу.

Квиллер подумал, а что, если… Что, если кто-нибудь находился на крыше в момент убийства Ди Бессингер и видел настоящего убийцу? Почему тогда он не заявил в полицию, не выдал информацию? Из-за страха за собственную жизнь? Или унюхал возможность подзаработать шантажом? Но такие вещи скорее происходят в детективных романах, а не в реальной жизни.

Коко стеклянный купол совершенно не заинтересовал, кот предпочитал узкий парапет вдоль крыши. Он прошёл по нему по всему периметру, после чего вместе с Квиллером спустился вниз для следующего развлечения – игры в скрэбл.

Не успела игра начаться, как зазвонил телефон. Квиллер надеялся услышать Винни Уингфут, надеялся на продолжение их короткого вчерашнего знакомства. Но, к его разочарованию, трубный глас Шарлот Руп вопросил:

– Вы не заняты, мистер Квиллер? Надеюсь, ни от чего вас не отрываю?

– Я собирался прогуляться, – сказал он, – но могу и подождать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию