Завещание английской тетушки - читать онлайн книгу. Автор: Мила Серебрякова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завещание английской тетушки | Автор книги - Мила Серебрякова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Не гламурно. Вроде все на месте, но чего-то не хватает.

– Дождика?

– Нет, – Катка запротестовала. – Дождь только на потолке. Я вообще была против стеклянных игрушек, с нашей живностью лучше не рисковать, но Розалия…

– Детка, ты слишком много говоришь, у меня уши отвалятся.

Наталья возвестила о том, что для чаепития все готово. Добавила:

– Пирожки – пальчики оближешь.

Клюева потерла руки, потянулась, посмотрела на Парамаунта и взвизгнула.

– Ой, девочки, смотрите…

Перс сидел в углу, а из его пасти торчала тридцатисантиметровая дождинка.

– Мамочки, он ее проглотил!

Ката подбежала к питомцу, схватила серебристую нитку и потянула. Тщетно. Дождинка не поддавалась. Кот занервничал. Ударив Копейкину мощной лапой, перс выбежал в коридор.

– Ловите его!

– И как только угораздило?

– Дождик полтора метра в длину.

– Ни фига себе, получается, он больше метра заглотил?

– Нужен ветеринар.

– Не суетись зря. – Розалия представляла собой само спокойствие. – Тяни сильнее.

– Не дается.

– Тогда отрежь конец, утром сходит в туалет, и нет проблемы.

Катка набрала телефон круглосуточной ветеринарной службы.

Парамаунту стало плохо. Пытаясь вытащить мешающую дождинку, кот упал на бок и заскреб задними лапами по подбородку. Людей к себе перс не подпускал. Стоило Наталье нагнуться, обычно добрый и милый котик начинал издавать злобное рычание.

Забеспокоилась и свекровь.

– Что сказали в клинике?

– Я объяснила ситуацию, они уже выехали.

– Его будут резать? – захныкала Натали.

– Врачи свою работу знают, перестаньте паниковать.

Через сорок минут Парамаунта понесли вниз. В машине ветпомощи персу предстояло вытерпеть одну весьма неприятную процедуру.

Кутаясь в шубу, Катарина нарезала круги вокруг авто и молила бога о скорейшем завершении мучений Парамаунта.

Машина Столярова остановилась у подъезда в тот момент, когда Копейкина уже пустила слезу.

– Здорово, – приветствовал приятельницу Витька. – Эй, а чего ревешь и почему на улице тусуешься?

– Парамаунт проглотил дождик.

– Так это по вашу душу ветеринары приехали?

– Угу.

– Долго стоишь?

– Порядочно.

– И чего говорят?

– Ничего. Вить, постучи к ним, спроси, как продвигаются дела, я боюсь.

Столяров кивнул.

К Катке подошел главный враг Розалии Станиславовны – Баранов Павел Петрович. О скверном характере соседа-пенсионера с нижнего этажа жильцы дома слагали легенды, но больше всех Баранова ненавидела свекрища. Сколько раз она вступала с ним в словесные перепалки – не счесть. А однажды они едва не перешли врукопашную.

Прищурив близорукие глаза, Баранов спросил:

– Откуда ж здесь такая махина появилась?

– Это «Скорая помощь».

– «Скорая»? Мать честная, да она в три раза больше обычной. К вам пожаловали?

– Да.

– Никак Наташка захворала?

– Павел Петрович, это ветеринарная «Скорая помощь».

– Батюшки родные, неужто Розалия Станиславовна занедужила?

– Розалия Станиславовна чувствует себя превосходно. Вон, кстати, она и сама пожаловала.

Пенсионер обернулся.

Невероятно, но свекровь уже успела нахлобучить на голову новый парик. Если еще полчаса назад она была жгучей блондинкой, то теперь на ворот собольей шубы спадали длинные рыжие кудри.

Поравнявшись с соседом, дама процедила сквозь зубы:

– Павел, приветствую.

– Мое почтение, Розалия.

– Как здоровьичко?

– Благодарствую, не хвораю.

– Я рада.

– А я рад, что ты рада.

– Прекрасно.

– Ага-ага.

– Может, уже пойдешь домой?

– Действительно пора.

– Попутного ветра.

– Не поминай лихом.

– Счастливо добраться.

– С твоего позволения.

– Слушай, топай уже, пока я добрая.

Бурча что-то себе под нос, дед поспешил ретироваться.

Витька вернулся в компании медиков.

– Держите вашего монстра, – улыбнулся врач.

– Все прошло успешно?

– Более чем. Только впредь следите, чем лакомится ваш питомец.

Парамаунт дрожал.

– Мы сделали ему местную анестезию, окончательно придет в себя часа через полтора. Сегодня не кормить, а завтра давать легкую пищу и побольше жидкости.

Катка заискрилась.

– Спасибо. Розалия Станиславовна, вы взяли кошелек?

– Так точно.

Оставив свекровь расплачиваться с врачами, Катка, прижимая Парамаунта к груди, понеслась к подъезду.

В лифте Столяров заявил:

– У меня важные новости.

ГЛАВА 13

Передав Парамаунта Наталье, Катка схватила Виктора за рукав и втащила в комнату.

– Выкладывай.

– Что, вот так сразу? – Столяров недовольно смотрел на приятельницу.

– А ты как хотел, после дождичка в четверг?

– Для начала не мешало бы дать мне возможность снять обувь и помыть руки, а затем угоститься чайком.

Катка скорчила гримасу.

– А может, потом, а?

– Чем у вас так вкусно пахнет?

– Наталья пироги пекла.

– Пироги? Вот и хорошо, пироги я уважаю. С чем, если не секрет, с мясцом, с капусткой?

Копейкина щелкнула замком.

– Никуда не выйдешь, пока не расскажешь, что удалось разнюхать.

Витька скинул туфли и уселся на кровать.

– Лады, твоя взяла. Но прежде чем начать, хочу вынести тебе устное замечание.

– За что?

– Не умеешь ты, Катка, расследовать преступления. Криминальной литературы читаешь много, несомненно, это плюс. Читать вообще полезно. Английские ученые утверждают, что с каждой прочитанной книгой человек становится на одну сотую процента…

– Витька!

– Короче говоря, до детектива тебе далеко.

– Я практически докопалась до правды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению