Boys - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шанина cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Boys | Автор книги - Ирина Шанина

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Ну и черт с тобой. Пусть… — легкий кивок в сторону толстячка, — пусть он будет генералом.

— Мы должны скрепить нашу договоренность кровью, — мгновенно сориентировался Юрка. — Сейчас мы смешаем нашу кровь… — Он торжественно вытащил из кармана перочинный нож.

— Это обязательно? — поинтересовался несостоявшийся «генерал».

— Если мы хотим, чтобы наше общество было тайным, то обязательно. Мы будем кровными братьями. Если один из нас попадет в беду, двое других его выручат.

— Как д’Артаньян и три мушкетера? — обрадовался Илья.

— Какие еще мушкетеры, — Юрка покрутил пальцем у виска. — Мушкетеры — туфта, только шпагой размахивать могли. Мы же будем действовать иначе.

— Это как? — вступил в разговор Васька.

— Сначала определяем цель, потом я, как генерал, разрабатываю стратегию и тактику. А потом… Потом мы вместе идем к этой цели.

— И какая же, интересно, у нас цель? — продолжал допытываться рыжий.

— Первым делом, — толстяк не дал себя сбить с толку, — мы должны скрепить наш союз. А ты, видимо, боишься порезаться…

С этими словами он улыбнулся и чиркнул лезвием себя по руке. Два других мальчика уставились на Юркину руку, белую, пухлую, почти не покрытую загаром. Сначала им показалось, что толстяк только сделал вид, что порезался. Но буквально через несколько секунд из почти незаметной царапины появилась первая алая капля.

— Ну… — Юрка нехорошо улыбнулся, перевернул руку порезом вниз. Кровь собиралась в густые капли и падала в песок. Удивительно, но мальчика, похоже, это зрелище не только не пугало, но, напротив, завораживало. — Чего вы ждете? Испугались?

Рыжий Васька воспринял эту реплику как личное оскорбление. Он выхватил ножик из Юркиной руки…

Теперь кровь на землю капала из двух рук, и там, куда ее попало много, в песке образовалась небольшая темная ямка.

— А теперь дай-ка, — Юрка схватил рыжего и торжественно прижал свой порез к кровоточащей ране на Васькиной руке. При этом лицо его выражало невероятное блаженство, чего никак нельзя было сказать о двух других членах «ордена». Но если Васька воспринимал все происходящее как суровую, мужскую игру, Илье мысль, что пришла его очередь резать себе руку, очевидно не нравилась. Инстинктивно он сделал шаг назад, как поступил бы всякий здравомыслящий человек, стремящийся избежать опасности.

— Ну? — Юрка взял ножик и протянул его Илье. — Давай, не бойся…

— Я… Я не могу сам, — мальчик зажмурился и отчаянно закрутил головой. — Давай ты… Я не могу на это смотреть.

Не открывая глаз, Илья протянул толстяку правую руку запястьем вверх. Тот осторожно обхватил пальцами тонкое запястье, потом легонько погладил ладонь. Зажав ножик в правой руке, он начал выбирать место для разреза.

— Ну, что ты тянешь, — поторопил его Илья.

Толстяк никак не отреагировал, он был занят. Большим пальцем он мягко надавил туда, где под кожей проступали вены. В синих глазах загорелись огоньки безумия и восторга. Он поднял нож и…

— Стой! — крик раздался так внезапно, что мальчики дружно вздрогнули, на мгновение замерли и только потом медленно повернулись в сторону кричащего.

Из-за кустов вышла девочка лет четырнадцати, худенькая, длинноногая, немного нескладная. Если бы она жила не в Верхней Яйве… Даже не так — если бы скаут из европейского модельного агентства каким-то чудесным образом оказался в Верхней Яйве (например, самолет совершил бы аварийную посадку в тайге)… Так вот, если бы такое произошло, опытный глаз скаута сразу бы разглядел в девчушке большой потенциал для модельного бизнеса: огромные голубые глаза, аккуратный маленький носик, крупный, немного «размытый» рот. Общее впечатление несколько портила безвольная линия подбородка и отсутствие живости. Увы, про заграничных скаутов из модельных агентств в Верхней Яйве слыхом не слыхивали, а одноклассники Светочки красавицей ее не считали, дразнили «овцой» и с удовольствием травили всем классом.

Глава 6
Апельсины от осины

У продавщицы верхнеяйвинского сельпо Верки-пьяницы было трое детей. Старшей девочке исполнилось четырнадцать, ее звали Света, младшей Жене четыре года; имелся еще сынишка Петр, которому было от силы полгода. Света долго не знала, кто ее отец. Впрочем, младший братишка Петр тоже этого не знал и вряд ли когда-нибудь узнает. Точно назвать Петиного отца, скорее всего, была не в состоянии и сама Верка.

Пятнадцать лет назад неподалеку от деревни разбили лагерь геологи. Женщин в партии не было, поэтому жизнерадостные бородачи охотно наведывались в деревеньку. Верка тогда была не «Веркой-пьяницей», а хрупкой двадцатилетней блондинкой в поисках мужа. Сотрудники геологической партии все, как один, готовы были «жениться», что и проделывали вечерами. Верка же, ошалев от выбора, не сообразила, что надо сосредоточиться на одной кандидатуре, а не привечать сразу троих. Через несколько месяцев после отъезда геологов она написала в Москву три письма, в каждом из которых был одинаковый текст: «Поздравляю с рождением дочери».

Ответили двое. Один написал, что женат, и просил более его не беспокоить. Второй нетактично поинтересовался, уверена ли Верка, что ребенок его, а не коллег по экспедиции? Верка уверена не была. Третий не ответил: то ли письмо не дошло, то ли адрес сразу же дал неправильный. Молодая мать даже хотела было съездить в Москву, чтобы разыскать этого третьего, но ребенка было не на кого оставить, да и денег на такую поездку тоже не было.

Вот этот третий и лег в основу Веркиного «мифа об отце». Когда Светочка подросла и начала интересоваться, где ее папа, Верка выдала ей заранее продуманную легенду. О, женщины, во имя спокойствия детей придумывающие-мифы об отсутствующих отцах! В ваших рассказах пьяницы и лоботрясы удивительным образом превращаются в летчиков-испытателей, сгоревших вместе с самолетом при отработке особо сложного маневра. Лет до пяти девочка была твердо уверена, что ее отец — геолог, погибший в тайге.

Правда, очень скоро сверстники (с подачи родителей) разъяснили обескураженной Светочке, что отец ее вовсе не погиб, да и отцов-то было несколько.

Матери о своем открытии девочка ничего не сказала, побоялась, потому что Верка уже начала регулярно прикладываться к бутылке и в пьяном виде была скора на расправу. Но в глубине души Светочка верила в чудо.

Как-то раз к ним в школу приехала комиссия из района. По случаю приезда высоких гостей в клубе крутили кино про девушку Ассоль, свято верившую в то, что за ней приплывет корабль под алыми парусами. Светочке безумно понравилась Ассоль, такая красивая, такая возвышенная. У них в деревне таких девушек не было. И совершенно правильно все заканчивалось там, в фильме. За Ассоль приплывал прекрасный принц — капитан корабля с парусами из алого шелка.

Ей, Светочке, тоже хотелось, чтобы, назло всем обитателям деревни, за ней приплыл прекрасный принц. Ну, не на корабле, конечно. Моря здесь нет, река мелковата. Пусть он прилетит на вертолете или даже придет пешком. Главное, чтобы был он такой, как в кино, — высокий, красивый, с точеным породистым лицом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию