Поцелуй смеющегося Будды - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шанина cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй смеющегося Будды | Автор книги - Ирина Шанина

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Неожиданно кто-то заорал мне прямо в ухо:

— Леди, вуд ю хелп ас?

Погруженная в свои невеселые мысли, я сначала не поняла, что «хелп» ждут от меня. Голос настойчиво повторил:

— Леди, вуд ю хелп ас?

Я оглянулась: передо мной стоял один из американцев, жизнерадостный лысоватый дед — на носу очки, во рту коронки, на голове рыжий пух. Этакий облетевший Одуванчик-Толстые-Щеки.

— Хау кен ай хелп ю, сэр? — поинтересовалась я.

— Ви вонт ю ту мейк э пикча, — радостно объяснил мне дед, махнув в сторону своих соотечественников.

До меня дошло — америкосы желали иметь групповое фото, им нужен «фотограф». Внезапно мне пришла в голову идея, я радостно закивала и начала втолковывать деду, что я страшно «хэппи» помочь им, но, в свою очередь, желаю тоже сфотографироваться с ними на память. Живем мы с ними в одном отеле, так что не последний раз видимся, и я смогу забрать снимки. От моей идеи дед пришел в полный восторг и даже вызвался первым сфотографировать меня в составе их группы. Этого, собственно, я и добивалась, потому что краем глаза увидела, что из припаркованного «астон-мартина» вылезает человек и человек этот обут в слишком хорошо знакомые мне кроссовки фирмы «Рибок». Паника, сидевшая в районе желудка, стала подниматься выше. Мне казалось, что я просто индуцирую волны страха. Невероятным усилием воли я подавила истерику, весело улыбнулась рыжему «одуванчику» и взяла его под руку. Дед расцвел от моего внимания, залопотал что-то очень лестное, я улыбалась и кивала, со всем соглашаясь. «Рибок» посмотрел в нашу сторону, но большого интереса не проявил: видимо, у него была другая «ориентировка».

Тем временем я сфотографировалась с американцами, потом щелкнула их, потом мы все вместе дружно сели в автобус. Сю Ин продолжала трепаться с водителем, и только тут до меня дошел ее план — издалека она вполне сошла бы за экскурсовода. «Рибок» и его упитанный приятель вошли в здание отеля. Мне очень хотелось помахать им рукой или (еще лучше) показать неприличный жест, но я сдержалась. Автобус тронулся, и я с облегчением откинулась на спинку кресла. Неужели все позади? Следующие десять минут я в это почти верила, как вдруг Сю встала с места, подошла к кабинке водителя и что-то ему сказала. Тот закивал и… затормозил. Я растерялась, а Сю схватила меня за рукав и, не давая опомниться, потащила к выходу. «Попрощайся со своими друзьями», — неожиданно зашипела она. Я чуть было не спросила, с какими друзьями, но тут голос подали сами «друзья» — рыжий одуванчик и его соотечественники. Они громко выражали свое сожаление, что мы не поедем дальше. Я глупо ухмылялась и бесконечно повторяла, что «ви си ю вери сун».

Автобус уехал, мы остались на обочине:

— Мы что, опять полезем в эти кусты? — с ужасом спросила я.

— Нет, сейчас мы сядем в машину и уедем отсюда. Ты что, думаешь, они полные идиоты? Они прикинутся нашими друзьями, а портье в отеле выразит сожаление, что мы разминулись всего на пару минут. И предложит им подождать, когда мы вернемся после экскурсии. Как ты полагаешь, они будут ждать или догонят автобус на машине?

Я виновато опустила голову, мне было стыдно за все мои недобрые мысли. Уже который раз эта девушка помогает мне (пусть даже из-за алмаза). Хотя, если уж говорить начистоту, в эту неприятную историю я попала именно благодаря ей. Если бы она тогда не сунула мне в руки бархатный мешочек, ничего бы не произошло и Стивен был бы жив. Неожиданно я разозлилась. Что, в самом деле, она себе воображает? Плевать я хотела на все эти их доморощенные легенды и гулящих небожителей, не способных справиться с простейшим заданием. Я вот уже несколько дней с успехом вожу за нос всю шайку господина У. А ведь у меня нет ни волшебного меча, который позволял бы становиться невидимкой, ни опахала.

Сю почувствовала перемену в моем настроении. Она взяла меня за руку и мягко сказала:

— Я знаю о том парне, англичанине. Показывали в новостях. Мне очень жаль. Ты хорошо его знала?

Я покачала головой. Нет, я почти совсем не знала Стивена, но что от этого меняется? У него где-то в Англии есть мать и отец, которые были счастливы, что сын нашел хорошую работу в колонии. Они собирались приехать к нему на Рождество, а теперь приедут раньше — за гробом. Почему-то я очень живо представила себе эту картину и даже всхлипнула, до того мне вдруг стало жалко незнакомую пожилую английскую чету. Так мы и стояли на обочине: моя таинственная спасительница и я, почти рыдающая от жалости — не к англичанам, нет, к себе, что вместо плодотворной командировки получилась у меня очередная хрень. Что нормальные люди едут за границу, живут там в отелях, ездят на экскурсии, и никто из них, из нормальных, не окажется в самый неподходящий момент на пути у шайки преступников.

Неожиданно мои скорбные мысли были прерваны самым наигрубейшим способом: Сю схватила меня за руку и потянула в кусты. Я собралась было возроптать, но она прижала палец к губам и так на меня посмотрела, что слова застыли у меня на языке, несмотря на жаркую погоду. Мы засели в кустах, как Ося Бендер с Шурой Балагановым. На огромной скорости мимо нас промчался «астон-мартин». «Рибок» сидел, вцепившись в руль, и лицо его было таким неприветливым, что мои слезы мгновенно высохли, уступив место тихой радости по поводу нашего отсутствия в автобусе.

— Они догонят его минут через пятнадцать. Нам надо торопиться.

«Господи, да наступит ли когда-нибудь такое время, когда мне не нужно будет торопиться?» — невесело подумала я, а ноги уже привычно двинулись вслед за Сю.

— Ты машину водить умеешь? — Вопрос прозвучал неожиданно, я кивнула, но тут же оговорила, что опыта у меня практически нет, только сорок восемь положенных часов в автошколе.

— Ничего, справишься, другого выхода нет. Нам придется разделиться.

До меня не сразу дошел смысл последней фразы, а когда дошел, я по-настоящему испугалась. Что бы я ни думала по поводу Сю Ин, за эти сутки я уже к ней привыкла. В одиночку я чувствовала себя затравленным зверем, вдвоем же мы были маленькой группой единомышленников, готовой противостоять превратностям судьбы. Опять остаться без малейшей поддержки в этом чужом городе? Я схватила Сю за руку:

— Почему мы должны разделиться? — Истерика вновь началась в районе желудка и поднималась все выше и выше, готовая выплеснуться наружу.

— Понимаешь, они будут искать двух женщин. Китаянку и европейку. Если мы разделимся, то будем меньше привлекать внимания. В ста пятидесяти метрах отсюда есть отель «Марина вью». На парковке около отеля ты найдешь серебристую «субару», номер 257. Вот ключи. На ней ты поедешь в город. Возьми деньги, — Сю сунула мне в руки кошелек. — Здесь около двух тысяч гонконгов, тебе хватит. Я пойду вперед, моя машина — красная «мазда», номер 430. Дождешься, пока я не уеду, потом пойдешь к своей машине. Платить за парковку не нужно, все оплачено. Здесь ты не заблудишься, вниз только одна дорога. В бардачке карта, там обозначено, куда нужно ехать. Через тоннель не проезжай. Я буду ждать тебя здесь, на острове.

Я стояла и не могла вымолвить ни слова. Страх затравленного зверя пробудился с новой силой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию