Я - Шарлотта Симмонс - читать онлайн книгу. Автор: Том Вулф cтр.№ 188

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я - Шарлотта Симмонс | Автор книги - Том Вулф

Cтраница 188
читать онлайн книги бесплатно

Проделав большую часть показавшегося не таким уж близким пути, Хойт вдруг обнаружил, что не продумал одну маленькую, но немаловажную деталь: что сказать этой девушке, как завязать разговор. Стандартный прикол тут не покатит: чем ближе он подходил, тем лучше понимал, что перед ним отнюдь не сопливая девчонка, а настоящая взрослая женщина. Судя по всему, она заметила его боковым зрением и обернулась. Что ж, ее лицо оказалось таким же, как и волосы, то есть идеально… сделанным… Мерцающие в полумраке губы… высокие скулы… блестящие глаза… Как и большинство мужчин, Хойт ни черта не понимал в тонкостях макияжа. А впрочем, какая разница. Что скрывается под тщательно нанесенным слоем грима — это в данный момент меньше всего волновало Хойта Ничто не могло бы поколебать его уверенность в себе и в том, что он сейчас снимет эту… эту… телку? Времени на раздумья не оставалось: сделав последний шаг, он на всякий случай оперся о стойку и, не придумав навскидку ничего лучше, воспользовался многократно отработанным и никогда не подводившим его «экспромтом».

— Извините, что побеспокоил… — Хойт подарил ей самую чарующую из улыбок, на какую только был способен, потом посмотрел на ее спутника и улыбнулся ему тоже. — …Но я хотел спросить вас… — теперь глядеть прямо ей в глаза, — …вы, наверно… честно, когда я тут сидел, вы… вы, наверно, уже устали от того, что вам все время говорят, как вы похожи на Бритни Спирс.

Женщина., хороша ведь, мать ее! Еще как хороша… и не подумала захихикать. Впрочем, ни раздражения, ни неприязни в ее лице Хойт тоже не заметил. Она улыбнулась ему — любезно, но довольно прохладно, — и сказала:

— Бритни Спирс блондинка. А вы не устали от того, что вам все время говорят, как вы похожи на Хойта Торпа?

Крутой братан так и замер с отвисшей челюстью. Пьяный мозг отказывался хоть как-то реагировать на такой неожиданный поворот дела.

— Это… а вы это как?.. В смысле, откуда узнали, как меня зовут?

— Ну, положим, наверняка я не знала, — сказала она, — но с виду ты вылитый Хойт Торп. — Она бросила взгляд на своего спутника, и тот согласно кивнул. Потом, вновь обернувшись к Хойту, незнакомка все так же улыбаясь, продолжила: — Мы сегодня днем видели твою фотографию. Я думала, ты и не заметишь, что я на тебя посматриваю.

Хойт нервно хмыкнул и сделал какой-то неопределенный жест рукой, понадеявшись про себя, что в общем все получилось круто.

— Ну… я вот… — Больше ничего ему в голову не приходило.

— Вот уж совпадение так совпадение. — Она опять поглядела на своего спутника, и тот вновь кивком головы выразил свое согласие. — Меня зовут Рейчел Фримен. — Женщина по-деловому протянула ему руку.

Хойт не упустил возможности, как ему казалось, тонко и незаметно сделать это рукопожатие менее официальным. Сжав ладонь Рейчел чуть сильнее, чем следовало, он на мгновение дольше задержал ее в своей руке и, глядя прямо в глаза собеседнице, поинтересовался:

— Тебя это… обратно подкинуть?

— Обратно подкинуть? — переспросила Рейчел Фримен. Судя по всему, она посчитала этот вопрос недостойным ответа и без паузы показала рукой на мужчину: — А это мой коллега Майк Мараш.

Очередное рукопожатие. Мистер Мараш, уже плешивый, но все еще с детским лицом, вежливо улыбнулся Хойту.

— Мы работаем в «Пирс энд Пирс», — сообщила самая роскошная женщина в мире.

— В «Пирс энд Пирс»?

— Они занимаются инвеста…

— Я знаю, — перебил Хойт. Ему вовсе не хотелось, чтобы Рейчел подумала будто он настолько тупой и необразованный, что даже не в курсе, кто такие «Пирс энд Пирс». Даже человек, пропустивший столько лекций по экономике, сколько прогулял их он, не мог не знать, какое место занимает «Пирс энд Пирс» в сфере банковского инвестирования. Нет, нет, конечно, он в курсе, просто очень уж они его удивили. Удивляться действительно было чему. С точки зрения Хойта, такой гадюшник, как «И. М.» отнюдь не был тем местом, куда могли бы заглянуть в понедельник вечером сотрудники «Пирс энд Пирс», чтобы пропустить по рюмочке.

— Мы работаем в отделе по набору персонала, вот и приехали сюда в командировку, — пояснила Рейчел, глядя на него жутко похотливыми глазами. — Вот почему я и сказала про совпадение. Администрация Дьюпонта предложила нам включить тебя в список кандидатов. Я как раз собиралась позвонить тебе! Можешь себе представить, как я удивилась, когда увидела парня, как две капли воды похожего на тебя. В общем, можем обойтись без телефонного звонка и договориться о собеседовании прямо сейчас.

— Со мной? — До чего же Хойту хотелось говорить как можно круче, стараясь, чтобы голос не срывался и не звучал чуть ли не на целую октаву выше обычного.

Судя по всему, Рейчел не шутила и они договорились встретиться завтра за ланчем в «Холидей-Инн» в Честере. «Холидей-Инн» в Честере… Хойт готов был поспорить с кем угодно на что угодно, что остановилась эта красотка именно там. Он проникновенно посмотрел ей в глаза… В ответ ее глаза заблестели… сверкнули… загорелись… А ведь сразу этот внутренний огонек в ней и не разглядишь. Отгородилась, понимаешь ли, фасадом: причесочка, высокие скулы, влажные губы, лебединая шея… цепочку повесила… Знать бы еще, что этот ее блеск в глазах означает?..

— Забито! В «Хотидей-Или», — сказал Хойт. Парень чувствовал, что выражаться членораздельно ему с каждой минутой становится все труднее.

— Что?

— В «Ходитей»… в «Ходилей»… ну, в общем, заговорились! — «А дела-то, оказывается, совсем плохи, — подумал он, нервно рассмеявшись в попытке скрыть печальное положение дел. — Несу какую-то чушь, а путного ничего в голову не лезет». Впрочем… да хрен с ними, с умными словами. Он ведь своего добился. Подцепил! Подцепил эту красотку! Чтобы больше не говорить глупостей, Хойт решил молча кивнуть на прощанье и улыбнуться Рейчел — улыбнуться искренней и многозначительной улыбкой.

Блин.

…Пожалуй, слишком долго он смотрел ей в глаза, когда улыбался на прощанье… прежде чем повернуться и не вполне твердой походкой поплестись к тому месту, где его ждал Вэнс.

Язык заплетался все сильнее, но в общих чертах Хойт сумел объяснить Вэнсу, о чем шла речь в «официальной части встречи», о «Пирс энд Пирс» и о разговоре с шикарной дамочкой в джемпере с глубоким V-образным вырезом.

— Вот это да! Охренеть просто! — Вэнс от удивления даже присвистнул. — Хойт, так ведь это здорово. Ты хоть представляешь себе: «Пирс энд Пирс»…

Ну-ну… В голосе Вэнса звучала радость за собрата по Сейнт-Рею и товарища по оружию. О том, что у Хойта не все в порядке с успеваемостью, он не просто догадывался, но знал наверняка. Сам Хойт в последнее время постоянно стонал по этому поводу. Он почувствовал симпатию к старику Вэнсерману. Молодец, не завидует. Сам же он испытал прилив жалости и сочувствия. Вэнс Фиппс в списке этой маленькой сексапильной инвестиционной банкирши не числился, или, во всяком случае, его по фотографии она не опознала…

Другой Хойт, трезвый, рассудительный и занудный, попытался было нашептать первому, крутому Хойту через плечо, что все это могло оказаться просто слепой игрой случая… максимум — везением или удачей… Что ж, крутому Хойту не составило особого труда подавить в зародыше едва начавшийся бунт на корабле. Когда в голове так штормит, тут уж не до дискуссий и рассуждений. Долой раздвоение личности, прочь сомнения. Крутой Хойт, конечно же, круче трезвого и занудного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию