Директор - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Файндер cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Директор | Автор книги - Джозеф Файндер

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

– Самое главное – не стесняться своего тела. Обо всем, что с ним происходит, можно и нужно говорить. Тут нечего стыдиться. Возьмем, к примеру, груди. Что в них плохого? Прыщи гораздо противнее!

Джулия снова весело захохотала.

Ник понял, что у Кэсси с Джулией женский разговор. Ему сразу же полегчало, но в то же время он ощутил укол ревности из-за того, какими близкими друг другу стали Кэсси и Джулия. Он уже объяснял Кэсси, как боится предстоящего ему разговора с дочерью о менструации. Он опасался, что в результате такого разговора Джулия начнет испытывать к отцу отвращение. Марта же, несмотря на свои обтягивающие джинсы, отличалась чопорностью и смущалась при первом же намеке на секс. В связи с этим она решительно заявила, что разговоры с Джулией о месячных не входят в ее обязанности.

Кэсси же рассуждала об этих вещах совершенно спокойно и естественно. Ее низкий голос звучал серьезно и успокаивающе. Насколько, конечно, было возможно настроить на серьезный лад и успокоить непоседливую десятилетнюю хохотушку.

– Многое изменится, но многое и останется прежним, – сказала Джулии Кэсси. – Главное – не забывай о том, что папа всегда будет тебя любить, что бы с тобой ни происходило.

Ник откашлялся и сказал дочери:

– Привет, Джулия.

Та вскочила на ноги и обняла его.

– Папа!

– А где твой брат?

– Наверху делает уроки.

– Вот и отлично… А откуда у тебя такой костюм?

– Кэсси купила.

– Вот как!

Обтягивающий спортивный костюм с надписью на заднице, по представлениям Ника, не очень подходил для десятилетней девочки.

Кэсси подняла глаза и с невинным видом пожала плечами.

– Я всегда слыла гуру в области моды среди младшеклассников.


Когда Джулия убежала к себе, Ник повернулся к Кэсси.

– Спасибо тебе. Я понял, что ты рассказывала Джулии о том, что мне было бы ей не растолковать.

– Она у тебя просто прелесть, Ник. И самое главное – она знает, что ты ее папа и всегда будешь ее любить.

– Оставайся с нами поужинать.

– Не могу.

– Дела?

– Да нет. Просто засиделась я тут у вас. Пора и честь знать.

– Думаешь, Джулия или Люк считают тебя простой гостьей?

– Прямо и не знаю, что тут можно подумать, – усмехнулась Кэсси.

– Оставайся, – сказал Ник. – Мне нужно посоветоваться с тобой насчет работы.

– Хорошо. Припади к источнику моей мудрости.

Ник рассказал Кэсси о разговоре с Дороти Деврис.

– Вот это да! – пробормотала Кэсси. – Но все равно, эта тетка погоды не делает. Кто там у них главный? Тодд Мьюлдар?

– В этом все и дело.

– Значит, надо понять, кто главней Мьюлдара.

– Председателем фирмы «Фэрфилд партнерс» является Уиллард Осгуд, – пожал плечами Ник. – Но судя по всему, в последнее время он отошел от дел.

– Уиллард Осгуд? Такой в очках? Который все твердит про судьбу американского народа? Это ты про него давал мне читать в журнале «Форчун»? Если это он, отправляйся прямо к нему.

– Зачем? Он теперь ничего не решает.

– Насколько я понимаю, Осгуд считает себя благодетелем нации и отцом своего детища – «Фэрфилд партнерс». Вряд ли он спокойно отнесется к махинациям, о которых ты мне рассказал.

– Это верно. Но времена меняются. Наверное, теперь все решают не такие, как Осгуд, а такие, как Мьюлдар.

– Видишь ли, возможно, Мьюлдар скрывает правду не только от тебя, но и от Осгуда. Ведь это возможно?

– Наверное, да.

– Так может, тебе следует отправиться прямо к Осгуду?

– А если ты ошибаешься и он все знает?

– А ты можешь предложить что-то другое? И потом подумай, а вдруг я не ошибаюсь!

7

Одри получила электронную почту от Кевина Ленегана из криминалистической лаборатории.

– Догадайся, что у меня для тебя есть! – сказал Кевин, когда к нему прибежала Одри.

– Ты нашел стертую запись?!

– Это невозможно. Я же тебе говорил! Смотри на этот код. Я его только что заметил. Это значит, что изображения, полученные с этих камер, передавались по определенному графику на удаленный сервер.

– Что?

– Некоторые записи, поступающие в архив, например, записи камер, включавшихся в ответ на движение, автоматически передавались на удаленный сервер по запрограммированному вот здесь адресу.

– Кевин, – с легким раздражением в голосе сказала Одри, – думаешь, я что-нибудь поняла?

– Я говорю о той записи, которую ты ищешь. Мы думали, что она безвозвратно стерта. Да, в этом записывающем устройстве она стерта, но я тебе только что объяснил, что эта запись была отправлена по Интернету в компьютерную сеть «Стрэттона», где и должна сохраниться в виде резервной копии. Понятно?

– А ты можешь влезть в компьютеры «Стрэттона» прямо отсюда?

– Неужели ты думаешь, что я работал бы тут, умей я вытворять такие штучки?.. Но если ты отведешь меня на «Стрэттон», я знаю, где нужно искать.

8

Ник потратил час на то, чтобы добраться до международного аэропорта имени Джеральда Форда. [68] Потом он пять часов летел до Бостона. Самолет приземлился в оживленном аэропорту Логан, [69] способном вместить зараз все население Фенвика. Минуя ресторан морской кухни, книжный магазин и магазин подарков, Ник добрался до эскалатора, ведущего на автостоянку, где, среди множества шоферов в униформе, обнаружил смуглого мужчину в синем пиджаке и серых брюках с табличкой «Николас Конвер» в руках. Решив не обижаться на ошибку в своей фамилии, Ник Коновер поспешил к присланному за ним водителю.

Фирма «Фэрфилд партнерс» снимала под свои офисы обширные площади в возвышающемся в самом центре деловой части Бостона гранитном здании с огромными окнами. Офисы Уиларда Осгуда занимали тридцать седьмой и тридцать восьмой этажи. В приемной, между тропических растений, было расставлено множество серых диванов и кресел. Ник предполагал, что у него будет предостаточно времени для того, чтобы насладиться их комфортом, прежде чем Уиллард Осгуд соизволит его принять, но, к его удивлению, секретарша с рыжими волосами пригласила его немедленно проследовать в стеклянную дверь. Ник даже сверился с часами, опасаясь, что опоздал, но до назначенного времени оставалось еще несколько минут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию