Призрачный свет - читать онлайн книгу. Автор: Мэрион Зиммер Брэдли cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачный свет | Автор книги - Мэрион Зиммер Брэдли

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Постарайся продержать меня до полуночи, иначе я снова превращусь в тыкву, — ответила она.

Некогда "Зеркало реки" было провинциальным пансионом джазового века, разбогатевшим на нелегальной торговле канадским виски во время сухого закона. У причала, принадлежавшего хозяевам, частенько сгружали свой опасный товар местные контрабандисты. Много времени прошло с тех лет, и "Зеркало реки" много пережило. Удары судьбы, перемежающиеся с налетами полиции, сделали свое черное дело — гостиница постепенно приходила в упадок, пока в 1979 году ее не приобрели братья Рандольфы — Джулиан и Питер, оба выпускники ЦРУ, но только не того ЦРУ, что занимается разведкой, а того, что занимается образованием. Сокращение ЦРУ значит еще и "Центральный региональный университет", где кроме всего прочего есть факультет кулинарии и ресторанного дела. Вот его-то склонные к авантюрам братья и закончили. Почти двадцать лет тяжелой работы и постоянные расходы на рекламу в "Нью-Йорк мэгэзин" оправдались — настал момент, и "Зеркало реки" превратилось в одно из престижнейших мест округа, любимое место для свадеб. Сейчас для того, чтобы поужинать, посетителям приходилось записываться.

— А ты знаешь, тут тоже водятся привидения, — прошептал Джулиан на ухо Труф, когда вальяжный метрдотель провожал их на террасу.

— Не шути так, — улыбнулась Труф.

Они сели за столик, и Труф посмотрела на реку. Вид очаровал ее. Хотя солнце уже село и на реку опустилась тьма, кусты, окаймлявшие дорожки, ведущие к Гудзону, стояли будто залитые тихим светом. Труф видела огни танкера, упорно плывущего вверх по реке.

— Нет, — настаивал Джулиан. — Я нисколько не шучу.

Подошел официант. Он был внимателен и услужлив, но в меру. Чувствовалось, он хорошо знает цену, и себе и этому месту.

— Что будем пить? — спросил Джулиан. — Шампанское? Слишком банально, может быть, закажем коктейль?

— Нет, лучше шампанского. — Труф подумала, что игристое вино, которое она всегда ассоциировала с именем, более безопасно, чем все другие. Даже если и возникнет соблазн выпить его побольше, никакими особыми неприятностями это не грозит. Ко всему прочему ей следует быть постоянно начеку и внимательно слушать все, что говорит Джулиан. Нужно дать ему возможность выговориться и посмотреть, под какой монастырь он себя подведет.

"А зачем мне все это нужно? Ведь во Вратах Тени нет человека более открытого и бесхитростного, чем Джулиан. Какие такие страшные секреты собираюсь я из него вытягивать? Он же мне сам все охотно рассказывает".

— Ты говорил о местном привидении, — напомнила Труф.

Подошел официант.

— Пожалуйста, Perrier-Juet, и если во льду, то только в мелком. А на десерт P-J grande cuvee урожая девятьсот восемьдесят второго года, — произнес Джулиан, и официант, поклонившись, удалился. — Да, относительно привидения, — согласно кивнул головой Джулиан. — Старый добрый Джозеф Педан, построивший это местечко, был обычным бандитом начала века в стиле Вильяма Рэндольфа Херста. Этот дом он строил с размахом, не один солидный британский особняк был обчищен в поисках подходящей лепнины, мебели, картин и других предметов искусства. Сейчас ничего из этого здесь нет, сломано или увезено при переделке в ресторан. Однако в лучшие дни этот дом больше походил на музей. Но старику не повезло, вместе с заказанной и полученной от одного почтенного английского джентльмена кое-какой обстановкой приплыло и привидение.

Шампанское было принесено, открыто, попробовано и оценено по достоинству. Труф сначала отпила маленький глоток, затем сделала еще один, но уже побольше, и чуть не зажмурила глаза от удовольствия. Она не раз пробовала шампанское на вечеринках в Тагханском университете, но это вино отличалось от подаваемого в учебном заведении напитка как небо от земли.

"Смотри, будь осторожна, Элли. Ты уже не в Канзасе".

Труф медленно пила вино, слушая неторопливое повествование Джулиана. Она не очень вслушивалась, поскольку подозревала, что он рассказывает ей анекдот с длинной бородой о мультимиллионере и о призраке в библиотеке, часть местного фольклора.

— …и когда ты увидишь женщину в прекрасном бальном платье, можешь говорить с ней о чем угодно, только не спрашивай, какой сейчас час, — закончил Джулиан.

Предполагалось, что, услышав рассказ, Труф должна рассмеяться, что она добросовестно и сделала.

Снова подплыл официант, держа в руках меню.

— Если ты не возражаешь, я попрошу Питера принести нам что-нибудь на его вкус, — сказал Джулиан и вопросительно посмотрел на Труф.

Неторопливость происходящего, какая-то даже пассивность вышибла Труф из колеи. Она чувствовала, что закопалась во множестве вопросов и магических загадок, но, разгадав последнюю в этом ряду, получит утвердительные ответы на все предыдущие.

"Он что-то собирается объявить, и очень хотелось бы знать, что именно. Кажется, я ничем не заслужила, чтобы он так старательно пудрил мне мозги. Все, что я могу предложить ему, он может получить где угодно со значительно меньшими затратами", — думала она.

Однако долго сохранять такой цинизм перед лицом обаяния, щедро расточаемого Джулианом в этот очаровательный вечер, было попросту невозможно. В конце концов Труф растаяла, все тревоги дней, прожитых во Вратах Тени, постепенно улетучились, и она ощутила себя гостем в царстве голливудской нереальности.

— Уверяю тебя, что здесь мы находимся не просто так. На это у меня есть несколько причин, — говорил Джулиан.

Официант принес и поставил перед ними тарелки с холодной закуской, нежнейшей, почти воздушной.

— Ты мне нравишься, — произнес Джулиан, стыдливо опустив голову. — Я постоянно казню себя, что на днях слишком грубо разговаривал с тобой. Мне не хотелось бы, чтобы ты думала обо мне плохо. Можешь считать, что сегодня я пытаюсь загладить свою вину.

— Да. — Труф покачала головой и нахмурилась. — Ты ведешь себя настолько ужасно, что я даже не могу вспомнить, что, собственно, произошло на тех днях, о которых ты говоришь. Она взяла вилку и попробовала закуску. Она просто таяла во рту. Труф мысленно представила себе предполагаемый счет за ужин и еле удержалась, чтобы не чертыхнуться. Но если богатые ведут такой образ жизни и Джулиан тоже, Труф согласна с этим смириться.

А разве не это предлагает ей Джулиан? Причем очень настойчиво.

Охвативший ее внезапный холод был настолько силен, что Труф поперхнулась. Джулиан не просто так привел ее сюда, он собирается что-то предложить ей. Но что?

— Извини, Джулиан, я не расслышала. О чем ты говорил?

— Ничего страшного. Я хочу сказать, что ты неправа, если думаешь, что я не хочу дать вам исследовать Врата Тени. После нашего разговора я подумал и решил вот что. В ноябре я уезжаю, и, если твои друзья захотят побегать по поместью со своей аппаратурой, я могу предупредить Хоскинса, они заедут к нему и возьмут ключ. Я, конечно, могу попросить Хоскинса побыть в поместье, если так будет лучше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению