Призрачный свет - читать онлайн книгу. Автор: Мэрион Зиммер Брэдли cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачный свет | Автор книги - Мэрион Зиммер Брэдли

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Наука охотно верит в совпадения.

Труф припарковала машину почти в самом центре городка и пошла пешком. Не по сезону жаркое октябрьское солнце пекло плечи, ярко украшенные магазины радовали глаз. Труф смотрела по сторонам, и ей казалось, что все ее проблемы, на вид такие запутанные и жгучие, легко разрешимы.

Урчание в желудке напомнило Труф, что чашка кофе с булочкой ей сейчас нисколько не помешают. Она остановилась у первого же уличного кафе и заказала салат и чашку кофе. Сидя за столиком, она огляделась и увидела бело-зеленую вывеску. Труф довольно улыбнулась. Совершенно верно, туда она сейчас и направится.

Публичная библиотека города Убей Тень располагалась в помпезном здании начала века, богато украшенном характерной для того времени лепкой. Убей Тень был городом далеко не бедным, и его библиотека соответствовала его положению. Просторная, светлая, без толп мешающих друг другу читателей, она состояла из двух частей — старой и новой, построенной недавно. Труф обратила внимание, что прекрасный интерьер старой ее части бережно сохраняется.

— Простите, здесь есть телефон? — спросила Труф сотрудницу справочной.

— Да, вон там, — ответила она, и Труф направилась к маленьким нишам. Несколько минут ушло на досмотр кошелька и сумки в поисках монеты или телефонной карточки. Последняя наконец нашлась, и Труф набрала номер.

Ответивший голос был Труф незнаком.

— Здрасьте, Жанин слушает.

— Извините, я, наверное, ошиблась номером, — пробормотала Труф.

— Вы хотите поговорить с Кэролайн Джордмэйн? — спросил голос.

— Да, — ответила Труф, и сердце ее екнуло.

— Она сейчас спит, — ответила Жанин, и Труф облегченно вздохнула. — Позвоните после четырех, тогда она проснется. Меня зовут Жанин Вогэн, я присматриваю за мисс Кэролайн.

— А я Труф Джордмэйн. Скажите, пожалуйста… — хотела спросить Труф, но сиделка перебила ее.

— О, вы ее племянница? — воскликнула она неожиданно радостным голосом.

Труф показалось, что такой восторг проявляют, только услышав голос любимых родственников, от которых ожидают богатого наследства. А может, быть ей просто показалось, этот профессиональный тон выработан специально, как дополнительное утешение для безнадежных больных.

— Да. Как она чувствует себя? — спросила Труф.

— Так же, — ответила Жанин, и голос ее слегка дрогнул. — Но она в сознании. Доктор Вандемайер не думает, что ей следует находиться в больнице.

— Ну и хорошо, — ответила Труф. А что еще она могла сказать? — Я позвоню позже.

— Передать ей, что вы звонили? — оживленно спросила Жанин.

— Не стоит. Она может подумать, что у меня что-то случилось, и будет переживать. Я позвоню сама.

— После четырех, пожалуйста, — согласилась Жанин.

Труф повесила трубку и снова направилась в справочную.

Ее первым желанием было немедленно отправиться к тетушке Кэролайн и выспросить ее обо всем, но постепенно Труф пришла к мысли не действовать импульсивно, а сначала выяснить кое-что самой. К тому же тетя слаба и постоянно находится под действием лекарств. Толку от расспросов не будет никакого, а тетя лишний раз расстроится.

"В конце концов, здесь не до такта", — подумала Труф и ухмыльнулась своему черному юмору. Она была совершенно уверена, что в самом вопросе количества и теперешнего местонахождения этого чертового потомства Блэкберна уже содержится бестактность.

— Простите меня, — обратилась она к приятной библиотекарше, — у вас есть материалы по истории городка?


Меньше чем через десять минут Труф сидела в длинной комнате за маленьким столиком, положив локти на пыльные папки с пожелтевшими местными газетами.

— Здесь все, что у нас есть о Торне Блэкберне и Вратах Тени. Пожалуйста, постарайтесь ничего не перепутать, — просительным тоном сказала знаток местной истории, библиотекарь Лаурель Вилланова.

— Не волнуйтесь, — успокоила ее Труф. — У меня к вам есть еще одна просьба. У вас есть материалы об этом, как его… — Труф наморщила лоб, вспоминая странное имя, — об Элкане Шейдоу?

— Вам нужны такие старые материалы? — удивленно вскинула брови библиотекарь. — Думаю, в запасниках есть пара книг, где говорится о нем. Как правило, мы не выдаем их на руки… Я пойду посмотрю.

Лаурель ушла, и Труф углубилась в газеты. Прошло полчаса, и она поняла, что ничего нового для себя в них не обнаружит. Все, что Труф увидела, было общеизвестными фактами: Блэкберн жил в Убей Тень почти полтора года, и все это время он провел в постоянных склоках с городским советом. Интересовался им и местный шериф. Газеты, в которых писалось о смерти ее матери и о связанном с этим расследованием, Труф отложила в сторону, не читая. Если в них и было что-нибудь о детях Блэкберна, что крайне маловероятно, она сможет прочитать их позже. Ничего страшного не случится, четверть века ждали, подождут и еще несколько дней.

Вторая папка, касающаяся конкретно поместья Врата Тени, была намного интересней. Труф внимательно изучала пожелтевшие газеты, из которых самой ранней оказался местный ежедневник "Орел времени" за 1934 год.

— А вот и я, — раздался жизнерадостный голос Лаурель. Труф посмотрела на нее и увидела в ее руках три старые книги. — Думаю, вы здесь найдете то, что вам нужно.

— Благодарю вас, — сказала Труф, возвращая папку с описанием жития Блэкберна. Она положила книги рядом с оставшейся папкой, устроилась поудобнее и начала читать.

Спустя несколько часов Труф откинулась на спинку стула, вздохнула и помассировала затекшие плечи и руки. Она выяснила все, что хотела, и теперь подумывала, чем бы еще заняться.

Поместье Врата Тени, в котором она провела столь беспокойную ночь, было построено, как Труф и предполагала, на базе старого викторианского особняка в 1882 году. По странному совпадению именно в том же году перестрелкой у корраля закончилось покорение Дикого Запада. Поместье было четвертым по счету домом, возведенным на фундаменте, заложенном еще Шейдоу в 1648 году. От того времени не осталось даже надписей. Труф видела рисунки дома Шейдоу, выстроенного из местного камня и извести. Это была типичная для того времени приграничная постройка, низкая, с плоской крышей и узкими окнами. Тогда она служила местом для торговли.

Второй дом был построен в 1774 году и сохранился только на картинках, во время Войны за независимость англичане сожгли его дотла. Случилось это приблизительно году в 1770-м.

О следующей постройке Труф не нашла никаких записей, хотя по логике она обязательно должна была существовать.

Будь источников, сообщавших, что теперешняя постройка является по счету четвертой, а не третьей, поменьше, Труф могла бы существенно облегчить свою задачу и не обратить на них никакого внимания. Но была и еще одна немаловажная деталь. Даже если предположить, что в течение века на этом месте ничего не строилось, тогда почему в каждом источнике 1882 года говорилось о "повторном строительстве" Врат Тени? Да и само название не просуществовало бы так долго, если бы им называли просто пустое, незастроенное место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению