Смертельные поцелуи - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельные поцелуи | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Роуз? Ты можешь ответить на несколько вопросов?

– Ты сможешь найти убийцу? Полиция не будет этим заниматься. Не доверяю я этим ребятам.

Франческа колебалась, вспоминая отношение к ней Дейзи во время их последнего разговора, и ненависть самой Роуз за то, что она отбирает у подруги Харта. Но как можно отказать Роуз, которая так любила Дейзи?

– Да. Да, Роуз. Я этим займусь.

– Ты возьмешься за дело, несмотря на то что ненавидела ее?

– Я не испытывала ненависти к Дейзи. Я боялась ее.

– Хорошо, – медленно произнесла Роуз после паузы. – Что ты хочешь знать?

– Что произошло здесь вечером? Когда ты ее обнаружила?

Роуз с трудом сглотнула.

– Я не знаю. Меня не было весь вечер. Когда я вернулась, в доме было темно, я почувствовала, что здесь произошло неладное! Я позвала ее, никто не ответил. – Роуз замолчала, прислушиваясь к доносившимся из коридора приглушенным стукам.

Франческа вздрогнула и посмотрела на дверь, но ничего не могла разглядеть в кромешной тьме коридора. Но она тоже слышала посторонние звуки – в доме кто-то был.

Франческа встала.

– Где все слуги?

– Дворецкий спит в комнате за кухней, горничные тоже. Экономка уходит домой в пять. – Роуз побледнела, и глаза ее широко раскрылись.

– Ты заходила под лестницу, когда вернулась домой?

Роуз покачала головой:

– Нет. Я увидела свет наверху и поднялась на второй этаж. – Губы задрожали, она покосилась на тело Дейзи. Из глаз с новой силой хлынули слезы.

– Жди здесь, – велела Франческа.

Она подошла к столу и взяла нож для писем, но передумала, отложила его и взяла хрустальное пресс-папье. После того, что произошло с Дейзи, она вряд ли сможет кого-то ударить. Прижимая к груди новообретенное оружие, она вышла из комнаты. От страха волосы опять зашевелились, по телу побежали мурашки.

Кто-то прошел по коридору в сторону кухни и помещений для прислуги. Вряд ли это мог быть убийца, решивший задержаться в доме так надолго. Скорее всего, кто-то из слуг.

Однако убийцы порой бывают непредсказуемы, а их действия опровергают все предположения о том, как они должны поступать.

Франческа несколько раз глубоко вздохнула и опять пожалела, что в сумочке нет пистолета. Она ступала осторожно, стараясь произвести как можно меньше шума. Шаги незнакомца приближались. Она задрожала от страха и сильнее сжала пресс-папье. Единственным желанием было бежать, пока ее никто не заметил. Вместо этого Франческа вжалась в стену и замерла. Сначала появилась тень, затем фигура мужчины со свечой в руке. Он заметил ее, остановился и выше поднял свечу.

Теперь он отлично видел Франческу – и она его тоже.

В темном коридоре перед ней стоял ее жених.

Глава 2

Вторник, 3 июня 1902 года. 0:45

Франческа смотрела на него во все глаза. Харт был последним человеком, которого она ожидала здесь увидеть. Что он делает в городе?

На белоснежной рубашке Харта она заметила темное пятно, пиджак был расстегнут.

– Колдер?

Он бросился к ней:

– Франческа! – Изумление на лице сменилось недовольством. – Почему-то я не удивлен нашей встрече.

– Ты ранен? – Франческа подошла к нему, но в этот момент похолодела от закравшихся в душу страшных подозрений. Она поняла, что это кровь Дейзи. Она подняла глаза и вгляделась в потемневшее лицо Харта.

– Я не ранен. – Он сжал ее руку, словно хотел успокоить. – Дейзи мертва, Франческа.

Мозг лихорадочно работал, пытаясь разобраться в возникшей ситуации.

– Я знаю.

– Это ее кровь, Франческа, не моя. Я нашел Дейзи в кабинете. Ее зарезали.

Их взгляды встретились. Она смогла справиться с охватившим ее шоком. Он же должен быть в Бостоне. Если вернулся раньше, почему не сообщил ей? Что он делает ночью в доме Дейзи рядом с помещениями для прислуги? Если на рубашке осталась кровь Дейзи, значит, он прижимал ее к себе, как это делала Роуз. Пугающая мысль острой стрелой пронзила разум.

– Колдер, Роуз сказала, что это она обнаружила Дейзи. И отправила мне записку с просьбой срочно прийти.

– Когда я приехал, Роуз еще не было. – Харт попытался обнять ее. – Я нашел Дейзи на полу в кабинете. Одну. – Он отвел взгляд. Самообладание было его отличительной чертой, но сейчас Франческа была уверена, он едва сдерживался. – Она была мертва.

Франческа сглотнула подступавшую тошноту.

– Ты проверил пульс?

– Да. – Он резко повернулся к ней.

У Франчески появилось ощущение, что она допрашивает подозреваемого.

– Когда ты приехал сюда, Колдер?

Взгляд его стал сосредоточенным.

– Я выехал из дому около одиннадцати. – Затем, немного смягчившись, он добавил: – Не хочу, чтобы ты вмешивалась в это, Франческа.

Она сжалась от напряжения. Она не может остаться в стороне, потому что Дейзи была любовницей Харта, потому что когда-то была ее подругой, а последнее время злейшим врагом.

– Франческа, – с нажимом произнес Харт.

Она подняла на него глаза.

– Дейзи умерла, Харт. Ее убили. Так что мы оба в этом замешаны.

Он поспешил отвернуться, но Франческа заметила вспыхнувший в глазах гнев. Ей кажется или Харт все еще испытывает к Дейзи какие-то чувства? По прошествии всего этого времени?

Он медленно повернулся к ней:

– Что ты так смотришь? – Он потянулся к ее руке. – Франческа, я сам был поражен. Думаю, нам лучше вызвать полицию.

Сердце сжалось от боли. Сейчас Харт выглядел спокойным, в глазах не было злобы. Он был подавлен, но определенно не убит горем. Разумеется, на него не могло не произвести впечатление то, что женщина, которую он знал, убита.

– Колдер, что ты здесь делаешь?

Было видно, как он внутренне напрягся.

– Я закончил дела в Бостоне раньше, чем предполагал. Без пятнадцати семь вечера я прибыл на вокзал Гранд-централ. – Он смотрел прямо ей в глаза. – После того как я нашел тело Дейзи, решил заняться поиском убийцы. В этот момент в доме появилась Роуз. На ней не было верхней одежды – очевидно, что она выходила ненадолго. Я спрятался. Роуз сразу прошла в кабинет, Франческа, прямо к Дейзи. Я пошел следом. Понимаешь, она не удивилась, когда увидела Дейзи.

Франческа напряженно думала. Колдер так и не ответил на ее вопрос, не объяснил, почему приехал сразу к бывшей любовнице. Их связывали лишь финансовые взаимоотношения, а такие вопросы могут подождать. Время шло, перевалило далеко за полночь.

Если Харт ушел из дому в одиннадцать, значит, он находился здесь в течение часа. Что он делал все это время? Грудь сжалась от страха. Даже в таком состоянии, когда она с трудом могла заставить себя рассуждать здраво, Франческа понимала, что у Харта могут быть серьезные проблемы с законом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию