Я, снайпер - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Хантер cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, снайпер | Автор книги - Стивен Хантер

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно


Вечером второго дня, вернувшись в свой номер, Боб увидел на сотовом телефоне сообщение о пропущенном звонке. Он перезвонил, уверенный в том, что с ним пытался связаться Ник, но вместо этого попал на специального агента Чендлер. Девушка первым делом поинтересовалась, есть ли какие-нибудь успехи.

— У меня все прекрасно. Получаю удовольствие. Вот только выяснить пока ничего не удалось. Энто постоянно носит с собой какую-то книжечку, а поскольку он привык все раскладывать по полочкам, уверен, что он делает записи обо всех проведенных курсах. Мне бы хотелось взглянуть на эту книжечку, и тогда я дам вам знать, имеет ли смысл добиваться ордера на ее изъятие.

— Вам надо соблюдать осторожность. Если вы заглянете в ту книжку, а потом выяснится, что вы работали на нас, мы не сможем использовать в суде добытые таким способом сведения. Кроме того, защита наверняка поднимет очень неприятный вопрос обыска без санкции, и дело просто развалится. Так что вы пока присматривайтесь к окружению, осторожно делайте заметки, а там уже решим, что из всего этого можно будет извлечь.

Боб вздохнул. Очевидно, у Чендлер не было ни чутья, ни воображения для такого вида работы. Она старалась направить Боба по совершенно законному пути во избежание любых проблем. Но сам он нутром чувствовал, что нужно совсем чуть-чуть поднажать, украдкой заглянуть, поплясать вокруг. Или просто поднять руки и уйти прочь.

— Да, мэм. Вы получили информацию на Энто Грогана, как я просил?

— Получили. Судя по всему, он честный человек, ничто не указывает на какие-то дурные наклонности.

— Приятно слышать. Он кажется мне отличным парнем.

— Вот что нам удалось узнать. Родился в шестьдесят четвертом году в Килларни, в Ирландии, это на юге, вдали от той заварушки в Белфасте. Его отец и дед служили в британской армии, так что перед Энтони не стояла проблема выбора жизненного пути. Блестящий послужной список, участие в большинстве операций, знаменитых и не очень. Гроган был одним из лучших.

— Он служил в Королевских коммандос?

— Нет, все время в двадцать втором полку.

— Это еще что такое?

— Двадцать второй отдельный парашютно-десантный полк, что-то вроде отряда «Дельта». Гроган имел звание сержант-знаменщик, вроде бы по-нашему это старший сержант, он служил в синей группе, то есть во взводе снайперов. Довольно долго был в батальоне «Клинок», насколько я поняла, так англичане называют боевые подразделения в отличие от обслуживающего персонала. Принимал участие в так называемых контрреволюционных действиях. В девяносто первом в составе САС [28] воевал в Персидском заливе, с ноль второго по ноль третий был в Афганистане, где, как мне известно, поработал на славу. Вернувшись в Англию, некоторое время провел в Креденхилле, в штаб-квартире САС, где перессорился со всем начальством, и в ноль пятом его отправили в Басру возглавлять группу снайперов. Кажется, там у него тоже были какие-то неприятности. Вы разбираетесь в этих вещах лучше меня, мистер Свэггер, но, как выяснил у английских военных наш представитель, Энто Гроган убивал с чрезмерным рвением. Похоже, в Басре он оставил после себя много трупов: он сам добывал сведения, сам ставил себе задачу, и британская армия, как мне кажется, была несколько смущена таким поведением. Вот почему Гроган уволился с военной службы и устроился в «Грейвульф», где он также собирал разведданные, организовывал охрану караванов и прием высокопоставленных гостей. Кстати, вам известно, что компания «И-снайпер» принадлежит «Грейвульфу»? То есть Гроган по-прежнему работает на них.

— Гм, — задумчиво отозвался Боб. — Просветите-ка меня насчет «Грейвульфа».

— О, тут все понятно. Крупная известная фирма, занимается обеспечением безопасности, организовали ее бывшие «морские котики». Обучение меткой стрельбе и искусству выживания, производство одежды и снаряжения для службы безопасности, услуги опытного персонала. Пару лет назад возникли кое-какие проблемы в Багдаде, где ребята из «Грейвульфа» разыгрались и палили во все, что движется; возможно, вы помните шумиху в газетах.

— Да, что-то припоминаю. Дайте человеку карабин М-четыре, зеркальные солнцезащитные очки и бейсболку, и он сразу же превратится в машину смерти.

— Энто Гроган — очень опытный человек, сэр. Отличный солдат, превосходный снайпер, теперь работает в крупной международной компании, связанной с проблемами обеспечения безопасности.

Бобу стало стыдно, что он тайком наводит справки об Энто. Вся беда заключалась в том, что ему нравился Энто Гроган, как и всем остальным ребятам. Несомненно, в «Грейвульфе» понимали, какая Гроган яркая личность, поэтому и отстранили от оперативной работы, превратив в лицо дочерней компании «И-снайпер». И вот теперь Бобу требовалось выведать у Грогана список его учеников, чтобы Бюро проверило их всех на предмет возможного отношения к четырем убийствам.

— Как Ник, держится? — осведомился Боб.

— О, на нас сильно давят, требуя окончательный отчет. Мистера Мемфиса по три раза на дню вызывают в кабинет директора, где на него орут люди Тома Констебла. Вчера вечером он в ресторане случайно наткнулся на одного из лизоблюдов Констебла, и тот даже предложил дружескую помощь в продвижении по службе. Мистер Свэггер, я могу быть с вами откровенной?

— Конечно.

— Мистер Мемфис на пределе, и поддерживает его только вера в вас. Сэр, если у вас ничего нет, сворачивайтесь побыстрее. Не дай бог, великого Ника поставит на колени это чудовище Констебл, только потому, что Ник не желает плясать под его дудку и надеется на вас.

До Боба вдруг дошло: девчонка влюблена в Ника.

— Я вас понял. Это будет самое настоящее преступление, если Ник сломает себе карьеру ради старого козла Свэггера, а потом выяснится, что старый козел Свэггер просто напустил туману, купаясь в своих фантазиях. Хорошо, замечание услышано.

— У нас очень жестокий город.

— Постараюсь поторопиться, но Нику придется потерпеть еще немного. А вы не возражаете, если я вам тоже скажу одну вещь?

— Говорите.

— Не собираюсь учить вас выполнять свою работу, но мне кажется, что нужно проверить, есть ли какая-нибудь связь между «Грейвульфом» и Томом Констеблом. Они ведут свою игру? Или, подобно всем остальным, купились на версию о сошедшем с ума снайпере?

— Я обсужу это с Ником.

— Обязательно обсудите. У меня все.

— Что?

— У меня все.

— Что это означает?

— Ой, извините, так мы прощались друг с другом во Вьетнаме. Наверное, вам это кажется ерундой из старых фильмов. Пожалуй, так оно и есть. «У меня все» означает, что мне больше нечего добавить, до свидания и всего хорошего.

— А-а. Прошу прощения за глупость. Наверное, это болезнь всех женщин. Удачи вам, мистер Свэггер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию