Сезон охоты на людей - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Хантер cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сезон охоты на людей | Автор книги - Стивен Хантер

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

– Я не могу.

Боб немного помолчал.

– Ладно, – сказал он в конце концов, – но все же прежде подумай об этом еще раз.

– Хорошо.

– А теперь я хочу кое о чем тебя спросить.

– О чем?

– Мне нужна твоя помощь. Это, в общем-то, мелочь, всего лишь два-три вопроса. Относительно того, о чем я не знаю, а ты, очень возможно, знаешь какие-то подробности.

– Так о чем же?

– О Донни.

– О господи, Боб...

– Я думаю, что это может быть как-то связано с Донни. Это всего лишь предположение. Мне необходимо проверить.

– Прошу тебя. Ты ведь знаешь, как я не люблю вспоминать обо всем этом. Я выбросила это из головы. Мне потребовалось много времени...

– Это совсем пустяковый вопрос. Связанный всего лишь с морской пехотой.

– Боб...

– Ну пожалуйста.

Джулия вздохнула и ничего не ответила.

– Почему его отправили во Вьетнам? Ему оставалось служить меньше тринадцати месяцев. И при этом он еще был разжалован. Он был полным капралом, а в 'Наме оказался в звании ланс-капрала. Значит, его сослали туда в наказание. В то время так иногда поступали.

– Это и было наказание.

– Я так и подумал. Но это настолько не похоже на Донни...

– Я знаю об этом очень немного, застала только самый конец истории. Это был принципиальный вопрос. Ему приказали шпионить за несколькими другими морскими пехотинцами, которые, как они считали, передавали информацию участникам маршей в защиту мира. Во время демонстрации произошли серьезные накладки, одна девочка была убита, в общем, все пошло наперекосяк. Так вот, ему приказали шпионить за этими парнями, и он познакомился и сошелся с ними, но в конце концов отказался шпионить. И прямо заявил об этом. Ему пригрозили, что пошлют во Вьетнам, а он ответил: ну что ж, валяйте, посылайте. Так они и поступили. А потом он встретился с тобой, стал героем и был убит в последний день службы. Неужели ты не знал об этом?

– Я понимал, что было что-то серьезное. Но не знал, что именно.

– Это тебе помогло?

– Да, очень. А ты знаешь, кто отправил его туда?

– Нет. Может быть, и знала, но забыла. Это было так давно.

– Ладно. Я отправляюсь в округ Колумбия.

– Что? Боб...

– Меня не будет всего лишь несколько дней. Я сейчас вылетаю туда. Я должен выяснить, что же всё-таки случилось с Донни. Слушайся Салли и будь осторожна. Через несколько дней я тебе позвоню.

– О, Боб...

– У меня есть немного денег, вполне достаточно. Не беспокойся.

– Не ввязывайся в неприятности.

– Даже и не собираюсь. Обещаю тебе. Скоро я тебе позвоню.

* * *

Вот оно: «ЗАП ТОЗ».

Он вспомнил, как впервые увидел эту надпись, эти магические пугающие буквы, когда в 1965 году пришел приказ об его отправке в первую ходку: ЗАП ТОЗ. Запад Тихоокеанской зоны, что для морских пехотинцев означало Вьетнам. Он тогда сидел возле двери ротной канцелярии в лагере Лежен, находившемся в Северной Каролине, и говорил себе:

«Ну, братец, ты по самые уши влип в дерьмо».

– Это то, что нужно? – спросил помощник сержант-майора.

– Оно самое, – подтвердил Боб.

Он сидел в приемной Хендерсон-холла напротив высокого стройного молодого человека. Тот был очень коротко подстрижен, так что волос почти не было видно, и передвигался настолько четкими и отточенными движениями, что казалось, будто его самого только что накрахмалили вместе с идеально отглаженной формой.

– Мы получили эти бумаги сегодня утром из Военно-морского архива в Аннандейле. Сержант-майору пришлось долго ломать голову, какую поставить дымовую завесу. Впрочем, он когда-то служил с тамошним главным петти-офицером [49] в Айова-сити.

– Передайте ему, что я глубоко признателен за это.

– Обязательно, сэр. Между прочим, я тоже снайпер. Прошел хорошую школу в Квантико. В войсках все еще рассказывают о вас. Помнят, какой адский бой вы сумели выдержать в Кхамдуке.

– Это было так давно, сынок. Я уже и не помню толком, что там было.

– Я слышал об этом, наверное, не меньше сотни раз, – сказал молодой сержант. – И уж я-то никогда об этом не забуду.

– Что ж, сынок, спасибо тебе за такую доброту.

– Я буду в своем кабинете, это следующая дверь. Скажите мне, если вам понадобится что-нибудь еще.

– Спасибо, сынок.

Папка была довольно толстой – все, что осталось от Фенна, Донни Дж., прослужившего в Корпусе морской пехоты четыре года без одного дня. Она была набита различными приказами, записями о его первой ходке в 'Нам в составе строевого подразделения; там были приказ о награждении Бронзовой звездой, представление к Серебряной звезде за Кхамдук, корешки проездных документов, записи о ранениях, результаты различных тестов, медицинские справки и другие бумаги, первые из которых относились еще к Пэррис-айленд, учебной базе в отдаленном южном штате, и датировались 1968 годом, когда его призвали, – бумажный след, сопровождающий любую военную карьеру; будь карьера хорошая, плохая или просто никакая, со временем она неизбежно обрастает бумагами. Там оказалась даже копия донесения о смерти в бою, написанного давно погибшим капитаном Фимстером – он пережил Донни только на несколько дней и был убит, когда вьетнамские саперы подняли часть Додж-сити на воздух и захватили базу. Но по-настоящему важное значение имел только один пожелтевший и ставший хрупким листок – тот, который отправил его во Вьетнам:

Главный штаб, КМП США, 1C-MLT: 111

1320.1

15 мая 1971 года

Особое распоряжение: перевод

Номер 1640-71

Касательно: А) КМК ЛТР ДФБ 1/1 13 мая 1970 года В) МСО 1050.8F

1. В соответствии с отношением А) по личному составу от 22 августа 1970 года военнослужащие, включенные в список на перевод, переведены из данного военного округа в распоряжение ЗАП ТОЗ (III соед. МП) для выполнения обязанностей по усмотрению ЗАП ТОЗ (III соед. МП).

2. Вплоть до осуществления перевода командир определяет каждому военнослужащему должностные обязанности в соответствии с его военно-учетной специальностью и согласно со своими полномочиями, определенными действующими регламентирующими документами.

3 Для всех сообщений, осуществляемых между данным военным округом и ЗАП ТОЗ (III соед. МП), согласно §4100 Единых правил транспортных перевозок предписано использование транспорта, находящегося в собственности правительства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию