Крутые парни - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Хантер cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крутые парни | Автор книги - Стивен Хантер

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Там все оставалось так же, как было до его ухода. Ничего не изменилось. Все застыли, как на фотографии, которую можно было бы озаглавить: «Ограбление». Рута Бет и Оделл удерживали от слишком активных действий посетителей и сотрудников ресторана. Официантки плакали, у одной из них началась истерика. Вахлаки сидели спокойно, боясь совершить какое-нибудь неловкое движение, они вообще не были способны на какие-либо Действия. Они боялись даже дышать. В этой толпе не нашлось героев или благородных рыцарей. Операция прошла превосходно. Кроме того, он посчитался с полицией за смерть отца!

— Итак, мальчики и девочки, теперь мы...

В следующую секунду он услышал нарастающий вой полицейской сирены.

* * *

Наступила немая сцена. Обернулся Лэймар. Обернулась Рута Бет. Даже Оделл обернулся. Глядя на них, в ту же сторону обернулся и Ричард.

— Нет! Только не это!

Ричард чувствовал, как все его существо поддается сумасшедшей панике. Он пытался овладеть собой, но не мог. В его мозгу что-то помутилось, перед глазами замелькали всполохи, в ушах стоял мелодичный звон. К ресторану на полной скорости подлетела патрульная машина, на крыше яркими вспышками мигал проблесковый маяк, сирена выла, как смертельно раненный зверь. Вслед за первой машиной спешила следующая, и та тоже не была последней. Он понял, что надо спасаться отсюда. Надо уносить ноги. Полицейские убьют его! Не сознавая, что делает, он вскочил на ноги. И тут он увидел то, что повергло его в еще больший ужас. Женщина, сидевшая за столиком через проход напротив, поднялась. В руке у нее был небольшой полуавтоматический пистолет. Женщина прицелилась в Лэймара. Ричард быстро, как только мог, потянулся к своему пистолету, но не смог достать его. Он заорал во всю силу своих легких.

Женщина выстрелила.

Промах.

Она снова выстрелила и снова промахнулась. И в это время начала стрелять Рута Бет. Она не промахнулась. Выстрел из ее дробовика свалил стрелявшую женщину на соседний столик, за которым сидели какие-то старики. Началась цепная реакция паники. Люди кинулись к выходу, опрокидывая столы и стулья, разливая на столы кофе и вываливая еду из тарелок. В воздухе повис звон и грохот бьющейся посуды и ломающейся мебели.

— Полиция! Они перестреляют здесь всех нас! — заорал Лэймар. Он поднял ружье и дважды выстрелил в потолок.

Для публики это было уже слишком. Кто-то стулом высадил окно, затем еще одно. Люди, толкая друг друга, выскакивали в окна, прыгая на землю с трехфутовой высоты. В этот момент у ресторана остановились две полицейские машины; из нее высыпались копы с оружием в руках. Но полицейские не имели возможности стрелять, так как было слишком много шансов попасть в мирных граждан. Полицейские были буквально затоплены людским морем.

Лэймар отбросил в сторону ружье, передал мешки с деньгами Оделлу и забрал у него АР-15.

— Я прикрою вас, уходите. — Он обнял Оделла и поцеловал его в губы. Потом обернулся к Руте Бет: — Ты меня спасла, моя радость. Ты все сделала как надо.

— Лэймар, ты должен...

— Не надо обо мне волноваться. Уматывайте. Не забудьте Ричарда.

Он кинулся к дверям и сразу же трижды выстрелил в единственного полицейского, которого увидел. При каждом выстреле ствол немного отклонялся в сторону, но Лэймар снова прицеливался. Пуля нашла свою цель. Полицейский медленно осел на землю. В это время Лэймар выбрал себе другую мишень и выстрелил еще дважды через окно. Стекло разлетелось на тысячу сверкающих кусков.

— Ви-чад! — крикнул Оделл, поднимая Ричарда с пола. Огромный человек почти волоком, на себе, вытащил Ричарда в окно. Кругом валялись осколки разбитого стекла, гремели выстрелы, по земле расползалось текучее море паники. Ричарда тоже мучил дикий страх. Он оглянулся и увидел Лэймара. Тот стрелял, обороняясь от несметных полчищ врагов, как мифический воин, герой-сержант из фильма о Второй мировой войне. Он чем-то напоминал Рэмбо в его неистовой перестрелке с полицией. В следующее мгновение Ричард оказался в машине.

Оделл завел двигатель, машина резко дернулась назад, налетела на что-то, затем с диким грохотом столкнула с места соседнюю машину. Со зверским ревом автомобиль рванулся вперед, развернулся, едва не опрокинувшись на двух колесах, и вылетел на улицу, Ускорение стало устрашающим, в ушах засвистел ветер, машина полетела по дороге, затем замедлила бег, почти остановилась, а потом на ровной скорости, развернувшись, покатилась по улицам городка.

Ричард наконец оказался в состоянии сесть на сиденье. Они уже были в тихом пригороде. Вдоль дороги стояли деревянные дома, как в фильмах пятидесятых годов, над улицей висел шатер из зеленых ветвей, сквозь этот шатер пробивались лучи яркого солнца. Позади них нарастал воющий звук полицейской сирены.

— Map, — хныкал Оделл, — Map.

— Все хорошо, мой сладкий, — успокаивала его Рута Бет, которая тем временем сняла с лица маску, подставив ветру роскошную гриву длинных распущенных волос. — Папочка сумеет постоять за себя.

* * *

Лэймар выбросил пустой магазин и вставил в винтовку новый. Передернул пружинный затвор. Огляделся. И никого не увидел. На стоянку около ресторана ворвались две полицейские машины и резко остановились. Лэймар видел, что ранил одного полицейского, а второй укрылся за машиной и ничем себя не проявлял; должно быть, он сидел, согнувшись в три погибели, и вызывал по радио подмогу.

Лэймар нервно облизнул сухие, как песок, губы.

"Да, черт возьми, — сказал он себе, — ну и в историю ты влип".

Он сорвал с головы лыжную маску и выбросил ее. Если ему суждено умереть, то он умрет как Лэймар Пай, легендарный злодей, белый человек с могучим членом. Он сбросил плащ и почувствовал громадное облегчение; когда дело приняло крутой оборот, плащ стал для него помехой.

Лэймар пять раз выстрелил в бензобак одного из полицейских автомобилей, надеясь, что тот загорится и взорвется, но он не взорвался. Вместо этого мимо просвистели две почти наугад выпущенные пули.

Ответными выстрелами он опустошил магазин, но заставил полицейских залечь. Лэймар скрылся за дверью, упал на пол и по битому стеклу, усеявшему помещение, пополз на кухню. Там, притаившись за мойкой, плакал чернокожий подросток.

— Не убивайте меня, сэр, — плача, залепетал мальчик.

— Заткнись, никто не собирается тебя убивать. Это я — тот, кого хотят убить.

За секунду до этого он собирался застрелить парнишку, но в последний момент передумал. Что и кому докажет он этим? К тому же если ему снова придется оказаться в тюрьме, то хорошую службу ему может сослужить тот факт, что он пощадил ниггера, уложив насмерть столько белых.

Он поднялся и подбежал к той двери ресторана, через которую доставляли продукты. В ту же секунду его обстреляли двое полицейских. Но Лэймар ухитрился отпрянуть, прежде чем они успели нажать гашетки своих пистолетов.

"Тебе придется напасть на них, — сказал он сам себе. — Копы не привыкли н такому обращению. Они привыкли, что люди лежат на земле лицом вниз, поломив руки на затылок. Но и заставлю вас принять бой, и если вы этого не сделаете, то я уйду от вас, показав вам на прощание свою белую задницу".

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию