Топор гуманиста - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тюрин cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Топор гуманиста | Автор книги - Александр Тюрин

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Когда шпокнутые заложники лежали под окнами в два-три ряда, мероприятие под названием штурм прекратилось. Полицейское начальство, почесав репу, дало отбой. Впрочем, те служители правопорядка, что пролезли в подвал, не сумели покинуть помещение, по-крайней мере в целом виде. Бабахнули мины по тому куску периметра, который пропустил полицейских в начале штурма. И они обмазали собой стены.

В полдень начались переговоры, а после того, как мы пообрезали уши и носы трем банкирам, то была допущена пресса. Прилежно внимающим репортерчикам было сообщено, что здание захвачено страшной и ужасной группировкой под названием "Белое ополчение Канады", то бишь крутыми правыми экстремистами. Перед телевидением белоглазый Пека заливал насчет освобождения родной Канады от засилия цветных бездельников, слетающихся сюда со всего света как мухи на дерьмо. "Хотят размножаться, пусть делают это у себя под пальмой." Ну и хохма.

Силы судьбы были на нашей стороне. Похоже, Деларю прикармливал их свежей кровью. Может быть, он различал желаемое будущее в виде каких-то не слишком далеких берегов. Заработанные нелегкими трудами бабки предстояло потратить с толком. Я знал, что с одного из среднеазиатских аэродромов должен вылететь самолет, а на его борту – приобретенные нами ядерные заряды. Не устояли господа-баи из молодого независимого государства и втихаря уступили ядерные блямбочки. Заряды же предназначались для шельфового ледника имени Фильхнера-Ронне, что в Антарктике.

"Представьте себе ровную плиту из снега и льда площадью во много тысяч километров. Эта плита погружена в воду, возвышаясь над поверхностью океана не более чем на 20-30 метров. Толщина ее незначительная, от нескольких десятков метров у берега до нескольких сотен во внутренней части. Шельфовый ледник лишь в отдельных местах опирается своей нижней частью на грунт – подводные банки или острова. Основная его масса находится на плаву. Время от времени края ледников обламываются, порождая айсберги." (цитата)

Так вот, если взорвать в нужных местах парочку зарядов, то весь шельфовый ледник Фильхнера-Ронне превратится в очень большой айсберг, то есть сползет в море.

А в итоге прилично повысится уровень моря и волны со звучным имечком цунами пройдутся по всем уютным бухтам и эстуариям рек, а также по улицам многих городов. Достанется и Нью-Йорку, и Лондону, и Петербургу, и Гамбургу, и Осаке. Трудно будет позавидовать Голландии и Бангладеш, их просто затопит с головой. Скоро море будет плескаться и на окраине Питтстауна. Все почувствуют липкие лапки страха на своих жирных спинах, все поймут, что они мелочь пузатая, что их жранью, выделению, размножению может настать конец, что они – нолики, а не венец творения.

Прошлый потоп создал мораль, которую мы смоем с помощью своего потопа.

Но пока что здание, обложенное кольцом из трупаков – мы не разрешали их убрать – было как сияющее яйцо в море мрака.

Каждый из нас управлялся в своей вотчине.

Доктор Деларю уже покупал эфир на десятках теле и радиостанций, на них пошла крутиться агитация секты Будильников – там, где недавно прославляли кавказских террористов и радовались распаду СССР. Мне до сих пор было неведомо, он является нашим "деревом" или мисс Федорчук. Банкиры-заложники охотно открывали милой даме свои счета и коды межбанковской платежной связи. В свою очередь они вкушали правду о Слиянии, отчего их эмоциональный фильтр помаленьку менялся в лучшую сторону. Рядовые клерки-заложники хотя и не вкушали правду Будильников, но по-большей части были на нашей стороне. Ведь им не нравились пули атакующей "Кобры", они хотели жить и размножаться дальше. Поэтому наша судьба стала их судьбой. Особенно удачными в телеэфире выглядели слезы офисных женщин, которые во все воронье горло проклинали злодейскую полицию.

Комментирующая журналистка тоже перешла на нашу сторону, поэтому не раз честила полицейский спецназ на своем телеканале: "Изрешеченное трупы заложников означают очередную благодарность от начальства для сотрудников группы "Кобра", "Плачущие старики и дети – довольные спецназовцы", "Залитый кровью дом как результат немеркнущих подвигов копов, которые еще позвали себе на помощь русских из кровожадной Альфы", ну и тому подобный кал.

Нам бы на все про все хватило трех дней. Через три дня мы могли спокойно бросить конторское здание на Кингсроуд. Процессы пока протекали тихо – мы, собирая и расходуя деньги, планировали решающий наскок. Бродячие Будильники, хотя и говорили о скором Слиянии, приковывали еще нулевой интерес и не собирали большие толпы человекомикробов. Пробные передачи на телевидении, проведенные Деларю, не имели значительного рейтинга. Пусть даже на глазах у зрителей он материализовывал мысли и чувства в виде страшных демонов или светлых ангелов, и показывал, как избавиться от тех и других. Он демонстрировал публике духов, владычествующих над стихиями, он учил как оживлять косное вещество, передавая ему часть своего сознания. Из-за Деларю табуретки превращались в ползающих каракатиц, а шкафы во что-то вроде бегемотов. Ручной кактус щекотал иголками ласкающую руку доктора. Доктор Деларю мгновенно постигал реальность, рассказывая, что лежит в животе у первого встречного и мучают ли этого господина газы. Однако публика принимала это за фокусы, дескать Копперфилд и похлеще выделывает.

Не помогло даже то, что Деларю в два счета, на пари, переформировал судьбу одного зрителя, пустив ее по другому руслу. Этого типа, преуспевающего менеджера, уволили с работы, красавица-жена ушла к бывшему подчиненному, инвалиду зрения и слуха, дети занялись проституцией, а анализ крови на СПИД, сифилис и гепатит дал положительные результаты. Причем все произошло за один рабочий день. Я, конечно, вспомнил как изменилась судьба человекомикроба Шигимонт-Микитова, однако в его случае перемена жизни оказалась весьма прогрессивной – ведь он сделался мной, достославным фраваши.

Между прочим, у заложников отношение к "фокусам" было другое. Те, кто нас ненавидел, все время находились рядом со своими зримыми негативными чувствами. Один клерк жил вместе с чудовищем, похожим на динозавра в подвенечном платье. И только когда он нас крепко полюбил, рядом с ним стала ошиваться ангелоподобная тень в легком саване. А одна секретарша все время наблюдала сцену, где здоровый мужик в красном колпаке рассекал секирой чью-то тощую фигурку. Таковы были ее мысли о нас. И только когда она облегчила душу, мужик в красном колпаке сменил секиру на перочинный нож.

Пришлось мне прочитать некоторым товарищам лекцию о гигиене чувств и мыслей, и о пользе любви к насильникам, если ничего другого не остается.

Но неожиданно вмешался еще один фактор. "Белое ополчение Канады" была вполне реальной группировкой и дематериализовать ее не удалось бы даже Деларю.

На исходе второго дня "ополченцы" притомились доказывать, что не имеют отношения к захвату конторского здания на Кингсроуд, и решили самостоятельно вышибить из нас дух. Наверное, для того, чтобы с нашими отрезанными головами в руках доказать перед телекамерами свою невинность.

Наверное, они подготовились не очень хорошо, а мы, напротив, почувствовали их приближение. Мы ведь чувствовали все, что нас касалось. Мы, и в особенности Деларю, видели злую энергию, которая должна была подпортить нашу судьбу. Вражья сила представала в виде черных птиц с красными лысыми шеями, которые пикировали прямо на макушку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению