У страха глаза велики - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Вильмонт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У страха глаза велики | Автор книги - Екатерина Вильмонт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— То есть ты предлагаешь изменить внешность?

— Просто не вижу другого выхода. В конце концов, мы столько раз это делали и почти всегда успешно.

— Значит, ты согласна туда пойти? — обрадовалась Мотька.

— Естественно!

— Аська, ты молодчина!

— А ты думала!

И мы понеслись домой, чтобы спокойно обдумать, как нам получше загримироваться. Но сколько мы ни пробовали вариантов, нас ничто не удовлетворяло.

— Это все не то, Аська, — сказала Мотька. — Нужна какая-то идея, а ее нет… Понимаешь, что бы мы ни намалевали себе на рожах, он может нас опознать по фигурам, если он наблюдательный, по манере сидеть за столом, он же нас в этой «Бродячей форели» видел!

— Не «Бродячая форель», а «Форель-бродяга», — со смехом поправила я подружку.

— Да какая разница! — отмахнулась от меня Мотька. — Стоп, я, кажется, придумала! Надо нам с тобой во что-то замотаться!

— Как замотаться?

— Ну, соорудить что-то вроде индийского сари, да еще и голову прикрыть. В Париже каких только людей не бывает, и поэтому девушки в экзотических нарядах никого удивить не могут! А уж если мы там будем сидеть, когда они придут, то…

— Гениально, Матильда! Им не до того будет, чтобы каких-то заморских пташек разглядывать! А вот знакомые морды могли бы навести на размышления! Вот только во что бы нам замотаться?

— Неужели ничего нет? — расстроилась Мотька.

— Пойдем поглядим. Может, у Ниночки что-нибудь найдем.

— А она не рассердится?

— Постараемся, чтобы она ничего не заметила!

И действительно, мы довольно быстро отыскали в Ниночкиных шкафах все необходимое. Кусок дивного шелка, расписанный от руки Ниночкиной подругой-художницей. По бледно-сиреневому полю были разбросаны редкой красоты бабочки. Ниночка восхищалась рисунком, но говорила, что никогда не решится это носить. На Мотьку как раз хватало этого батика, а для меня нашелся Ниночкин вечерний туалет, который она уже не носит. Красные шифоновые шаровары, такой же блузон и большой красный шарф с золотом. Правда, Ниночка несколько ниже меня, а потому мне пришлось спустить шаровары на бедра, а блузон затянуть узлом на животе.

— Аська, — хохотала Матильда, — у тебя пупок наружу!

— Ну и что?

— В пупок надо кольцо продеть, тогда будет классно!

— Можно еще и в нос!

Я накинула на голову шарф, почти прикрыв лицо, и элегантно задрапировала его на плече.

— Ой, Аська, какая ты в этом красивая! Просто ужас! Тебе так идет! И так стильно выглядит! Только что ты на ноги наденешь? Сюда каблуки нужны!

— Ерунда, у меня ведь это не вечерний туалет, а самый обычный прикид для моей маленькой, но жутко экзотической страны, а потому… потому…

Я побежала к себе. Ниночкины туфли были на три номера меньше моих. Но у себя я обнаружила еще ни разу не надеванные красные кожаные вьетнамки с позолоченными ремешками.

— Вот это то, что нужно!

А еще я нацепила на щиколотку браслет из позолоченных шариков, в прошлом году такие были в большой моде.

— Ну и как?

— Отпадно! Только, Аська, очень привлекаешь внимание. От тебя глаз не оторвать! А если ты им понравишься и Холщ тебя узнает?

— Глупости! Ему будет не до меня!

Матильду мы обмотали батиком с бабочками так, чтобы один конец закрывал голову. Одно плечо оставалось голым.

— Да, Мотька, класс! До того изысканный вид… Я рядом с тобой, как кухарка рядом с принцессой!

— Ерунда! Просто у тебя восточный вид, а у меня… западный какой-то. Надо что-то другое придумать… Бабочки эти просто восторг, но это не то… Да и, честно говоря, жалко такую красоту в метро трепать.

И Мотька решительно сняла с себя батик. А я подумала — надо, чтобы Ниночка подарила этих бабочек Мотьке, все равно она их не носит, а Мотьке теперь всякие платья будут нужны… И бабочки ей в самый раз.

В результате мы отыскали для нее белый балахон из тончайшей шерсти, а на голову нацепили зеленую шелковую скатерть с кистями. Получилось очень необычно и красиво.

— Вот, совсем другое дело! — с торжеством заявила Мотька, крутясь перед зеркалом. — Теперь мы — два сапога пара! Только вот откуда мы, Ася? Как называется наша маленькая экзотическая страна?

— Маскарадия!

— Это точно! Маскарадия! А где она находится?

— Где-то на Аравийском полуострове!

Мы покатились со смеху. Как будто к нам вернулось наше детство!

— Слушай, а как же мы по улицам пойдем, а?

— Вот так и пойдем! Что за проблема? В Париже можно хоть с голым задом ходить, никто внимания не обратит!

— Да я не про то! Боюсь, испачкаю балахон, все-таки он белый!

— Постираем!

— А как мы мимо Дидье проскочим?

— А ему какое дело, во что мы одеты? Кончай свои московские заморочки, Матильда! Ты в Париже! И, между прочим, нам пора выходить. Пока доедем, пока найдем кафе…

Мы собрались, еще раз с удовольствием посмотрели на себя в зеркало и решительно вышли из квартиры.

Не успели мы ступить на тротуар, как к дому подкатила машина. Оттуда выскочили Ален и Поль.

— Это что за маскарад? — воскликнул Ален. — Куда это вы собрались?

Мы с Матильдой в отчаянии переглянулись.

— А ты почему без звонка приехал? — попробовала я перейти в наступление.

— Так получилось, — вмешался Поль, — мы наудачу решили заскочить к вам…

— Стася, в чем дело? — отвел меня в сторонку Ален.

— Да понимаешь…

— Опять детективные дела, да?

— Нет, что ты…

— Не пытайся меня обманывать, ты этого не умеешь!

И вдруг я подумала, а почему бы, черт возьми, не взять их с собой? Они нам не помешают, а, наоборот, еще могут пригодиться. С машиной мы могли бы проследить за шантажистом, например.

— Ален, это сложная история. Но я все расскажу! Мы сейчас едем в кафе на улицу Пти-Шан, называется «Констанс», знаешь такое?

— Конечно, знаю, кстати, там чудные пирожные. Но к чему эти наряды? Кого вы изображаете?

— Никого мы не изображаем, нам просто нужно, чтобы нас не узнали, вот и все. Если бы вы могли поехать с нами, было бы здорово!

Я увидела, что Мотька как-то неуверенно поглядывает на меня — очевидно, не знает, как вести себя с Полем. Я решительно шагнула к ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию