Монтер путей господних - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Сыромятникова cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монтер путей господних | Автор книги - Ирина Сыромятникова

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Я покрутил головой.

— А что, босс никого не прислал?

— Он прислал меня. — Мисс Фиберти возмущенно сверкнула очками. — Этот самоуверенный, невыносимый…

— Черный маг, — хмыкнул я и вынужден был прерваться для получения багажа. — Кстати, сейчас я Эдвард.

— Хорошо, Эдвард.

Очевидно, Ларкес отчалил на то самое совещание, о котором не единожды упоминал Аксель. Предки в помощь! Мне его плотная опека ни в зуб не сдалась. Осталось получить обещанное имущество.

— Где вещи, о которых он говорил?

— В банковской ячейке. Поедем забирать?

— Нет, сначала закинем шмотки в номер.

Потому что чемодан с упакованным в него зомби начал разъезжаться, грозя превратиться в сумку с хвостом.

Мисс Фиберти покладисто кивнула. Мы вручили багаж носильщику и стали выбираться к стоянке такси, лавируя меж луж, от существования которых я успел отвыкнуть. Как и от смердящих автомобилей (стыд-то какой — алхимик машин чурается!), дороговизны фруктов и своеобразия городской выпечки, когда холодный плоский оладышек гордо именуется «беляш». Все расстояния стали чересчур длинными, люди — слишком суетливыми, а помещения — душными и неприятно пахучими. М-да, вкус мой совершенно испорчен. Остается надеяться, что эффект рассеется со временем, иначе придется мне перебираться на юг.

Место под штаб я выбрал идеально — почти в центре старого города. С доступной мне точностью измерений можно было сказать, что вход в сердце «ла-ла-ла» — загадочное убежище — находился где-то здесь. Других преимуществ у этой гостиницы не наблюдалось — снятый номер оказался не очень комфортным и для своих размеров слишком дорогим.

Первым делом я спрятал в шкаф чемодан с Максом и выставил портье за дверь. Вот теперь можно и поговорить.

— Что у него есть?

— Он забрал твой дневник…

Это ожидаемо.

— …и содержимое тайника твоего папы!

А вот это удар.

— Как он его нашел?!

— Заметил, когда доставал дневник. Там было какое-то неснимаемое заклятие.

Гм. Никогда не слышал о таких. Век живи — век учись. Интересно, а я бы это заклятие обнаружил?

— И что там было?

— Какая-то коробочка, и в ней такая странная вещь очень волшебного вида.

Все, сейчас умру от воспаления любопытства.

— Айда за ней!

Так состоялся мой первый в жизни визит в банк. Впечатлило. Небольшое здание было так плотно нашпиговано Знаками, периметрами и печатями, что становилось непонятно, кто позволил разместить его посреди города и как столь разнородные проклятия между собой не ссорятся. А я-то посмеивался над магами-«стражевиками», мол, заторможенные типы без фантазии! Лично мне не удавалось понять, как можно последовательно наложить такие структуры, а сплетая подобное зараз, можно и надорваться. И это пошлый городской банк! Казалось бы, при чем тут «ла-ла-ла» — артефакт, занимающий полмира. Вот я его найду и буду делать с ним — что?

Вопрос, между прочим, не тривиальный. Неклассическое волшебство нам в университете конечно же преподавали, но у меня в то время были другие интересы, а интуитивного понимания проклятий для работы с древним артефактом может не хватить. Взять того же голема…

Служащий выложил длинный бронированный пенал на столик и удалился. Под стальной крышкой обнаружились мой дневник, потертый футляр в две ладони на цепочке и сложенный вчетверо листок бумаги. Я немедленно запустил дрожащие от жадности пальцы в загадочную коробочку. Внутри лежала пластинка словно бы из цветного стекла, покрытая сложным геометрическим орнаментом, но чувства подсказывали — эта вещь имеет одну природу с големами и выползнем.

Здравствуй, «ла-ла-ла»! Папа, ты сволочь.

— Ты знаешь, что это? — Мисс Фиберти привстала на цыпочки.

— Я думаю.

Из всего описанного Салемом фигулина лучше всего подходила под «ипон пропуск не поймешь от чего свистнут Лори у кого-то из медиков», только в «Слове» не говорилось про футляр и цепочку.

Чем больше я вертел в руках артефакт, тем сильнее росло мое удивление. Пластинка ждала прикосновения, тонкой вибрации ауры какого-то определенного человека. Очень хитро, если не давать эту штуку в руки волшебнику, — я четко видел управляющие структуры и мог активировать их, не касаясь чувствительных элементов (а белый маг просто сымитировал бы нужный сигнал). Парадокс: пропуск был защищен магией, но не от магов.

Вторым сюрпризом стала записка от старшего координатора. Ларкес возвращал мое имущество без всяких предварительных условий и совершенно бесплатно. Это меня беспокоило: черный маг-альтруист лежал за гранью моих представлений о добре и зле. Что же он от меня хочет? Где-то непременно есть подвох.

— Искать надо, — резюмировал я.

— Что?

— Дверь. Это Ключ. Раз есть Ключ, должна быть и дверь (для коробки он слишком крупный). Наверняка папаня ею часто пользовался, если держал эту штуку под рукой.

Что может быть лучше: оборудовать семейный тайник в коридорах «ла-ла-ла» и оставлять имущество под охраной неспящих големов! То есть вполне возможно, что с интересующей меня тайной в моей семье работали на протяжении поколений. И почему я обо всем узнаю последним?

— Гм, — произнесла мисс Фиберти, и я мог понять ее сомнения.

Даже если ограничить поиски старым городом, задача будет на века. Мало ли куда мог пролезть черный маг! К тому же зимний Финкаун оказался еще более не приспособлен для поисков, чем летний и весенний. Так стоит ли связываться?

Я так рассуждаю, как будто у меня есть выбор.

Лучший способ подвигнуть нашего брата к действиям — куда-то не пустить или что-то не дать. Вредоносная черная натура мгновенно встала в боевую стойку, и теперь остановить мой порыв можно было только ударом по голове. У древнего сокровища не было шансов! Начать искать его я планировал с прежнего места работы и всерьез рассматривал способы проникновения в Дом Короля, но хитроумная мисс Фиберти навела справки и выяснила, что во времена папиного правления резиденция НЗАМИПС располагалась в другом месте.

— Поначалу они сидели в казармах королевской гвардии. По описанию — сущие бараки, когда их снесли, никто не плакал.

Опа!

— Идем смотреть.

На месте предполагаемого кабинета отца находился мост и перекресток на восемь направлений. Я три раза перешел его в самом неудобном месте, вызывая гудки клаксонов и ругань водителей. Никаких тревожных ощущений не возникло.

— Слушай, а может, книги под Бриллиантовой Руной были? Впрочем, нет, Ключ это не объясняет…

— Трассу наверняка обследовали «искатели», — поджала губы мисс Фиберти. — Никаких скрытых проклятий тут быть не могло.

Похоже, след оказался тупиковым. Следующим пунктом шел осмотр местных подземелий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению